Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou er nog in elke dienst minstens " (Nederlands → Frans) :

Zelfs als er in de horizontale overheidsdienst « Personeel en organisie » geen cel gelijke kansen zou bestaan, zou er nog in elke dienst minstens een persoon verantwoordelijk zijn voor de gelijke kansen.

S'il n'existera pas de cellule d'égalité des chances au niveau du service public horizontal « Personnel et organisation », il y aura toutefois, dans chaque service, au moins une personne responsable en matière d'égalité des chances.


De lijst bedoeld in § 3 wordt door de beheerder ter beschikking gehouden van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van het Orgaan en van het Comité bedoeld in artikel 44/6, tweede lid van de wet op het politieambt. Ze wordt minstens een keer per jaar door elke dienst bijgewerkt die elke wijziging meedeelt aan de beheerder.

La liste visée au § 3 est tenue à la disposition de la Commission de la protection de la vie privée et de l'Organe et du Comité visés à l'article 44/6, alinéa 2 de la loi sur la fonction de police par le gestionnaire et est mise à jour au moins une fois par an par chaque service qui communique toute modification au gestionnaire.


Men zou eventueel nog kunnen 'begrijpen' dat de Chinese autoriteiten wegens als lasterlijk beschouwde publicaties een klacht zouden indienen, druk zouden uitoefenen, enz. Maar de gangsterpraktijken die in dit geval gebruikt worden om kritische stemmen te intimideren en elke kritiek in Hongkong te doen verstommen, zijn volstrekt onaanvaardbaar.

On pourrait éventuellement "comprendre" que suite à des publications jugées diffamatoires, les autorités chinoises portent plainte, fassent pression, etc. Mais les pratiques de gangster utilisées ici dans le but d'intimider et faire taire toute voix critique à Hong-Kong sont totalement inacceptables.


Sommige inspecteurs van de RVA hebben een alternatief voorgesteld: de werkgever zou enkel nog (seizoens)contracten van bepaalde duur aanbieden en de werknemers die regelmatig gedwongen thuiszitten, ontslaan en ze later weer in dienst nemen.

Certains inspecteurs de l'ONEM ont recommandé une alternative qui proposerait de conclure uniquement des contrats à durée déterminée (de saison) et de licencier les travailleurs concernés par le chômage récurrent afin de les réengager plus tard.


In juni 2014 bepaalde de Interfederale Task Force Staatshervorming voor elke dienst het ogenblik waarop het personeel zou worden overgedragen.

En juin 2014, la Task Force Interfédérale Réforme de l'État a fixé, pour chaque service, le moment du transfert des membres du personnel.


2. a) Wat is de exacte leeftijd van elk schip? b) Hoe lang kan elk schip nog in actieve dienst blijven? c) Staan er vervangingen van de mijnenjagers gepland?

2. a) Quel est l'âge exact de chaque navire? b) Combien de temps encore chacun de ces navires peut-il être maintenu en service actif? c) Est-il prévu de remplacer les chasseurs de mines?


— ervoor te zorgen dat er in elke provincie minstens één medisch expertisecentrum aanwezig is dat zich bezighoudt met de situaties rond het levenseinde, dat steun kan geven aan elke arts, meer bepaald de huisarts, die met deze situaties geconfronteerd wordt en dat eventueel een medisch antwoord zou kunnen geven op verzoek van een patiënt,

— d'assurer l'existence d'au moins un centre d'expertise médical par province consacré aux situations de fin de vie, qui soit apte à fournir un support à tout médecin, notamment généraliste, confronté à ces situations, et qui puisse fournir, le cas échéant une réponse médicale à la demande d'un patient,


Op basis van officieuze inlichtingen afkomstig van het secretariaat van de Vaste Commissie van de Gemeentepolitie (FOD Binnenlandse Zaken), zou het maximale jaarlijkse bruto financiële voordeel, berekend volgens de spilindex 138,01 van oktober 2008, bij toepassing van de meest gunstige loonschalen op de betrokkenen die nog in actieve dienst zijn (indien het wetsvoorstel zou worden aanvaard), een jaarlijkse totale brutokost van ongeveer 170 000 euro vertegenwoordigen ...[+++]

Sur la base des renseignements officieux obtenus auprès du secrétariat de la Commission permanente Police locale (SPF Intérieur), l'avantage pécuniaire brut annuel maximum que représenterait l'application des échelles barémiques plus favorables (si la proposition de loi était d'application) aux personnes encore en activité représenterait, à l'indice-pivot 138,01 d'octobre 2008, un coût brut annuel total, pour les personnes concernées, d'environ 170 000 euros.


Uit de lijst van nog niet geratificeerde verdragen wil ik nog één voorbeeld aanhalen vanwege zijn actualiteitswaarde op een ogenblik dat de strijd tegen het terrorisme een prioriteit zou moeten zijn voor elke democratische regering: het aanvullend verdrag inzake uitlevering dat in 1987, dus al veertien jaar geleden, werd gesloten ...[+++]

Enfin, je m'en voudrais de ne pas citer ici, au moment où la lutte contre le terrorisme est une priorité de chaque gouvernement démocratique, la Convention additionnelle en matière d'extradition conclue entre le Royaume de Belgique et les États-Unis d'Amérique en vue de promouvoir la répression du terrorisme, signée à Washington le 17 mars., soit depuis quatorze ans !


De heer Vanlouwe zou ook moeten weten dat de benoeming van de ambassadeurs wordt voorgesteld door het directiecomité, dat bestaat uit de algemeen directeurs van elke dienst.

Ensuite, vous devriez savoir que la nomination des ambassadeurs est proposée par le comité de direction, qui est composé des directeurs généraux de chaque service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou er nog in elke dienst minstens' ->

Date index: 2024-01-23
w