Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou er gerechtelijk of contractueel compensatie voorzien » (Néerlandais → Français) :

b) de voormelde bestuurders, die dus niet ongetwijfeld onschuldig zijn en derhalve misschien zelfs schuldig zijn, zou toelaten een regeling te genieten die afwijkt van het gemeen recht inzake bewijsvoering, waarin met name de artikelen 1315, § 1, van het Burgerlijk Wetboek en 870 van het Gerechtelijk Wetboek voorzien, in tegenstelling tot alle eisers in rechte op burgerlijk vlak die steeds ertoe gehouden zouden zijn de schuld van de tegenpartij en het oorzakelijk verband tussen die schuld en de totstandkoming van de schade aan te tone ...[+++]

b) qu'il permettrait de faire bénéficier les conducteurs susvisés, donc non indubitablement innocents et, partant même peut-être fautifs, d'un régime dérogatoire au droit commun de la preuve, prévu notamment par les articles 1315 § 1 du Code civil et 870 du Code judiciaire, par opposition à l'ensemble des demandeurs en justice sur le plan civil qui seraient toujours tenus de prouver la faute dans le chef de la partie adverse et le lien causal de celle-ci dans la réalisation du dommage ?


- De vertragingsboete is uiteraard een forfaitaire vergoeding die de niet-eerbiediging door de concessiehouder van de in de contractuele documenten voorziene uitvoeringstermijnen sanctioneert, maar zij stelt geen compensatie voor van de totaliteit van het nadeel dat de aanbestedende overheid zou lijden om reden van het overschrijden van de uitvoeringstermijnen.

- L'amende pour retard est certes une indemnité forfaitaire sanctionnant le non-respect, par le concessionnaire, des délais d'exécution prévus dans les documents contractuels, mais elle ne représente pas la compensation de la totalité du préjudice que subirait l'adjudicateur du fait du dépassement des délais d'exécution.


Er werden voor de splitsing van het kiesarrondissement talloze « compensaties » voorzien in de vorm van onder andere het zogenaamde kieskanton Sint-Genesius-Rode, bijzondere procedures voor de benoeming van burgemeesters van bepaalde faciliteitengemeenten, bijzondere voorrechten voor Franstaligen in Vlaanderen in de procedure voor de Raad van State en uiteraard de uitzonderingen en de bestendiging van het gerechtelijk arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde.

Pour la scission de l'arrondissement électoral de BHV, une multitude de « compensations » ont été imaginées, parmi lesquelles le canton électoral dit de Rhode-Saint-Genèse, des procédures spéciales pour la nomination des bourgmestres de certaines communes à facilités, des privilèges spéciaux pour les francophones de Flandre dans le cadre de la procédure devant le Conseil d'État, et bien entendu les exceptions prévues pour l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-Hal-Vilvorde, et son renforcement.


Er werden voor de splitsing van het kiesarrondissement talloze « compensaties » voorzien in de vorm van onder andere het zogenaamde kieskanton Sint-Genesius-Rode, bijzondere procedures voor de benoeming van burgemeesters van bepaalde faciliteitengemeenten, bijzondere voorrechten voor Franstaligen in Vlaanderen in de procedure voor de Raad van State en uiteraard de uitzonderingen en de bestendiging van het gerechtelijk arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde.

Pour la scission de l'arrondissement électoral de BHV, une multitude de « compensations » ont été imaginées, parmi lesquelles le canton électoral dit de Rhode-Saint-Genèse, des procédures spéciales pour la nomination des bourgmestres de certaines communes à facilités, des privilèges spéciaux pour les francophones de Flandre dans le cadre de la procédure devant le Conseil d'État, et bien entendu les exceptions prévues pour l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-Hal-Vilvorde, et son renforcement.


Er werd voor de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde in talloze compensaties voorzien in de vorm van onder andere het zogenaamde kieskanton Sint-Genesius-Rode, bijzondere procedures voor de benoeming van de burgemeesters van bepaalde faciliteitengemeenten, bijzondere voorrechten voor Franstaligen in Vlaanderen in de procedure voor de Raad van State en uiteraard de uitzonderingen en de bestendiging van het gerechtelijk arrondissement Brus ...[+++]

Pour la scission de l'arrondissement électoral de BHV, une multitude de compensations ont été imaginées, parmi lesquelles le canton électoral dit « de Rhode-Saint-Genèse », des procédures spéciales pour la nomination des bourgmestres de certaines communes à facilités, des privilèges spéciaux pour les francophones de Flandre dans le cadre de la procédure devant le Conseil d'État et, bien entendu, les exceptions prévues pour l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-Hal-Vilvorde et le renforcement de ce dernier.


Het zou aangewezen zijn om uitdrukkelijk te voorzien in een gerechtelijke procedure van instaatstelling waarbij de rechter, vanaf de afhandeling, een dwingende gerechtelijke kalender kan opleggen die aangepast is aan de aard en complexiteit van het dossier.

Or, il conviendrait de prévoir expressément une procédure de mise en état judiciaire permettant au juge d'imposer, dès sa saisine, un calendrier judiciaire contraignant mais adapté à la nature et à la complexité du dossier.


Bovendien zou het interessant zijn eventueel te voorzien in een detachering van parketmagistraten bij sommige directies van de politiekorpsen die specifiek belast zijn met opdrachten van gerechtelijke politie zodat een link tussen beide tot stand komt.

Aussi serait-il intéressant de prévoir le cas échéant le détachement dans certaines directions des corps de police spécifiquement chargées des missions de police judiciaire, de magistrats, du parquet, gens de liaisons.


Art. 4. Behoudens de vrijstelling voorzien in artikel 967 van het Gerechtelijk Wetboek zal de gerechtsdeskundige de opdracht weigeren waarbij zijn onafhankelijkheid, objectiviteit of onpartijdigheid in vraag zou kunnen gesteld worden door één der betrokken partijen.

Art. 4. Sous réserve de la dispense prévue à l'article 967 du Code judiciaire, l'expert judiciaire refusera la mission pour laquelle son indépendance, son objectivité ou son impartialité pourrait être remise en cause par une des parties concernées.


Er zou overigens ook rekening gehouden moeten worden met eventuele technische of juridische beperkingen waardoor er niet in voorzieningen ter compensatie van de impermeabilisatie van de bodem kan worden voorzien (toegang PBM, trillingswerende tegels voor de tramlijnen,...);

Il conviendra par ailleurs de tenir compte d'éventuelles contraintes juridiques ou techniques ne permettant pas la mise en place de dispositifs compensatoires à l'imperméabilisation des sols (accès PMR, dalles anti-vibrations pour les lignes de tram,...);


Dat het voormeld ontwerp van koninklijk besluit ook de mogelijkheid schept opdat het bedrag aan uit te betalen compensatie-uitkeringen het maximumbedrag voorzien in de Europese Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun, zou kunnen bedragen; dat, tot op heden, het maximumbedrag aan compensatie-uitkeringen beperkt was tot een bedrag van maximum 50.000 euro per onderneming, over ...[+++]

Que le projet d'arrêté royal prévoit également la possibilité de payer un montant maximum qui pourrait être versé pour l'allocation de compensation prévue par Règlement (CE) n° 1407/2013 de la Commission, du 18 décembre 2013, concernant l'application des articles 107 et 108 du traité relatif au fonctionnement de l'Union Européenne aux aides de minimis; que jusqu'à maintenant le montant maximum versé aux allocations de compensation était limité à un montant maximum de 50.000 euros par entreprise, sur une période calendrier; que le mo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou er gerechtelijk of contractueel compensatie voorzien' ->

Date index: 2023-08-23
w