Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou er echter een notoire uitzondering " (Nederlands → Frans) :

Op die regel van good governance, transparantie en klantvriendelijkheid, die stoelt op het beginsel zelf van een performante dienstverlening aan de klant, zou er echter een notoire uitzondering bestaan. Het gaat om de dienst Personeel en Organisatie, die alle andere diensten moet beheren, begeleiden en ondersteunen.

En revanche, il semble exister une exception notoire à cette règle de bonne administration, de transparence et de convivialité, basée sur le principe même d'un service performant au client, c'est celui du service "P et O", pour Personnel et Organisation, qui a pour mission et ambition de gérer, encadrer et soutenir tous les autres.


De Hongaarse wetgeving voorziet echter in een uitzondering op het verbod van discriminatie op grond van geslacht die veel ruimer is dan wat op grond van deze richtlijn wordt toegestaan.

Toutefois, le droit hongrois prévoit une dérogation à l'interdiction de discrimination fondée sur le sexe, laquelle est bien plus large que celle autorisée par cette directive.


Niets in het dossier wijst er echter op dat er in Griekenland problemen met betrekking tot het eerbiedigen door Griekenland van het recht op een eerlijk proces of op een doeltreffende voorziening in rechte in de zin van artikel 47 van het Handvest bestaan op een dusdanige schaal dat dit, in de omstandigheden van het hoofdgeding, zou moeten leiden tot een uitzondering op het beginsel van wederzijds vertrouwen in de context van richtlijn 2010/24

Toutefois, aucun élément du dossier ne suggère l’existence en Grèce d’un non-respect par cet État membre du droit à un procès équitable ou à un recours effectif consacrés à l’article 47 de la Charte, d’une importance susceptible de justifier, dans les circonstances de la procédure au principal, la mise en œuvre d’une exception au principe de confiance mutuelle dans le cadre de la directive 2010/24/UE .


In uitzonderlijke gevallen, wanneer de rechterlijke instantie van de aangezochte staat ervan overtuigd is dat de belanghebbende in de verzoekende lidstaat geen doeltreffende voorziening in rechte ter beschikking staat, zou de in artikel 14 van richtlijn 2010/24 neergelegde rolverdeling echter niet gelden Derhalve mogen de rechterlijke instanties van de aangezochte lidstaat bij wijze van uitzondering nagaan of de tenuitvoerlegging v ...[+++]

Toutefois, dans des cas exceptionnels, lorsque la juridiction de l’État requis considère, au-delà de tout doute raisonnable, qu’aucun recours juridictionnel effectif n’est ouvert à la personne intéressée dans l’État membre requérant, la répartition des rôles prévue à l’article 14 de la directive 2010/24/UE ne s’applique pas . Par conséquent, les juridictions de l’État membre requis peuvent exceptionnellement examiner si l’exécution de l’instrument est susceptible, notamment, de conduire à une violation manifeste du droit fondamental à un recours juridictionnel effectif consac ...[+++]


Met de notoire uitzondering van de eHR-ontplooiing op federaal niveau, zullen de moderniseringsinitiatieven echter minder omvangrijk zijn" .

Mais désormais, à l'exception notoire du déploiement de l'E-HRM fédéral, les initiatives de modernisation seront de moindre ampleur. ».


Het feit dat "time shifting" tot het normale mediagebruik zou behoren, belet echter niet dat wanneer een tv-programma wordt opgenomen, met andere woorden wanneer een reproductie wordt gemaakt van dat programma om het later te bekijken via een decoder, deze reproductie onder het toepassingsgebied van de uitzondering voor privékopie kan vallen.

Le fait que le "time shifting" constituerait une utilisation normale des médias n'empêche cependant pas que, lorsqu'un programme tv est enregistré, c'est-à-dire lorsqu'une reproduction est faite de ce programme pour le visionner plus tard via un décodeur, cette reproduction puisse relever du champ d'application de l'exception pour copie privée.


In Vlaanderen zou een gelijkaardige uitzondering zijn voor het heffen van taks voor windmolens, maar dit geldt echter niet voor de Astrid-antennes.

En Flandre, une exception semblable serait prévue pour la perception de taxes sur les éoliennes, mais non pour les antennes du réseau Astrid.


(10) In dit stadium is het Comité I echter van mening dat, vóór men zijn toevlucht neemt tot dergelijke geschilprocedures die volgens dit Comité de uitzondering moeten blijven, de samenwerking tussen de diensten, waarvan de wetgever wilde dat ze zo doeltreffend mogelijk zou zijn, onvermijdelijk verloopt, benevens de formele akkoorden die ook onmisbaar zijn, via het op gang brengen van een eerlijke en constructieve dialoog. Zie Titel II, B, hoofdstukken 1 en 3 van dit verslag pagina's 68-86 en volgende.

(10) À ce stade, le Comité R pense toutefois qu'avant d'en arriver à de telles procédures contentieuses, qui doivent lui semble-t-il rester l'exception, la coopération entre les services, que le législateur a voulu aussi efficace que possible, passe nécessairement, au-delà des accords formels indispensables d'autre part, par l'initiation d'un dialogue franc et constructif.


Bij wijze van uitzondering kan echter toestemming worden verleend voor het op de markt brengen van vis die in het kader van sportwedstrijden is gevangen, mits de opbrengst van de verkoop naar goede doelen gaat.

Néanmoins, à titre exceptionnel, la commercialisation d'espèces capturées lors de compétitions sportives peut être autorisée pour autant que les bénéfices retirés de leur vente soient utilisés à des fins caritatives.


Gezien het feit echter dat bewaring volgens de richtlijn een uitzondering is op de algemene regel van bewegingsvrijheid, een uitzondering die uitsluitend mag worden toegepast "in de gevallen waarin zulks nodig blijkt”, is automatische inbewaringstelling zonder enige beoordeling van de situatie van de persoon in kwestie strijdig met de richtlijn.

Cependant, étant donné que la directive considère la détention comme une exception à la règle générale de libre circulation, qui ne peut être utilisée que lorsque «cela s'avère nécessaire», le placement automatique en détention sans évaluer la situation de la personne concernée est contraire à la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou er echter een notoire uitzondering' ->

Date index: 2023-09-18
w