Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Community-based toerisme
Eerlijk proces
Eerlijk toerisme
Eerlijke handel
Fair trade
Humanitair toerisme
Principe van een gezonde en eerlijke concurrentie
Recht op een eerlijk proces
Recht op een onpartijdig gerecht

Vertaling van "zou eerlijk gezegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerlijk toerisme [ community-based toerisme | humanitair toerisme ]

tourisme équitable [ tourisme alternatif | tourisme éthique | tourisme humanitaire | tourisme responsable | tourisme solidaire ]


principe van een gezonde en eerlijke concurrentie

principe d'une concurrence saine et loyale


eerlijke handel [ fair trade ]

commerce équitable [ commerce éthique ]




recht op een eerlijk proces | recht op een onpartijdig gerecht

droit à un procès équitable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na afloop van de bijeenkomst in Straatsburg zei voorzitter Jean-Claude Juncker hierover: "Europa staat voor open en eerlijke handel, maar, zoals ik keer op keer heb gezegd, wij zijn geen naïeve aanhangers van vrije handel.

À l'issue de la réunion à Strasbourg, le président Jean-Claude Juncker a déclaré à ce propos: «Si nous, Européens, défendons un commerce ouvert et équitable, nous ne sommes pas pour autant, comme je l'ai dit à maintes reprises, des partisans naïfs du libre-échange.


In het voorstel van de Commissie lijken de termijnen van 6 maanden eerlijk gezegd overdreven.

Le délai de 6 mois prévu par la Commission dans sa proposition semble franchement excessif.


Dat is waarschijnlijk het eerlijke antwoord dat we moeten geven aan Turkije, een land dat een Europees perspectief heeft, als het na bijna 15 jaar onderhandelingen niet zou kunnen toetreden omdat in één referendum « neen » werd gezegd.

Telle est sans doute la réponse que nous devrons en toute honnêteté donner à la Turquie si jamais, à la suite d'un référendum négatif, on lui refuse l'entrée dans l'UE au terme de presque 15 ans de négociations.


Eerlijk gezegd denk ik niet – dit heb ik tegen mevrouw Wils en tegen anderen gezegd – dat een moratorium of een plotselinge stopzetting van deze ontwikkeling van nut zou zijn.

Franchement, je ne crois pas – je le dis à Mme Wils et à d’autres – qu’un moratoire ou un blocage brutal de cette évolution serait utile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eerlijk gezegd, wanneer u de vorige week door de Commissie gepubliceerde EU 2020-strategie leest, ziet u dat de interne markt hierin centraal staat en alom aanwezig is: intelligente groei met octrooien en andere middelen, groene groei met een correct gebruik van contracten voor overheidsopdrachten, en inclusieve, billijke en eerlijke groei.

Franchement, quand vous lisez précisément la stratégie 2020 que la Commission a publiée la semaine dernière, le marché intérieur est au cœur de cette approche et il est partout: croissance intelligente avec les brevets et d’autres outils, croissance verte avec le bon usage des marchés publics, croissance inclusive ou équitable ou juste.


Dit gezegd hebbende, wil ik erop wijzen dat ik jurist ben en eerlijk gezegd, begrijp ik niet waarom dit debat hier wordt gevoerd. Dit debat zou eerst in de Vergadering van de Raad van Europa en in onze nationale parlementen moeten worden gevoerd.

Cela étant, je fais du droit et, très honnêtement, je ne vois pas comment ce débat peut avoir lieu ici, alors qu’il devrait d’abord avoir lieu à l’Assemblée du Conseil de l’Europe et dans nos parlements nationaux.


Het merkwaardige, en eerlijk gezegd ook wel een beetje treurige is dat sinds 2004 het tempo van de hervormingen te laag is, dat eigenlijk de bereidheid in de Europese Unie om Turkije een eerlijke kans te geven, is afgenomen en dat in Turkije het animo voor het lidmaatschap is teruggelopen.

Il est étrange, et aussi un peu triste à vrai dire, que depuis 2004 le rythme des réformes soit si lent qu’en fait l’UE est maintenant moins désireuse de donner un chance équitable à la Turquie et qu’en Turquie l’enthousiasme pour l’adhésion se soit refroidi.


Er waren volop ministeriële bijeenkomsten en ontmoetingen, maar de ontmoetingen waren eerlijk gezegd beter dan de kwaliteit van de onderhandelingen die binnen deze ontmoetingen plaatsvonden.

Il n’a pas manqué de réunions et rencontres ministérielles, mais les rencontres étaient franchement meilleures que la qualité des négociations.


Ik zou eerlijk gezegd niet in de schoenen willen staan van sommige regeringsleden, voor wie ik overigens wel sympathie heb.

Honnêtement, je ne voudrais pas être à la place de certains membres de ce gouvernement qui, par ailleurs, ont toute ma sympathie.


- Mijnheer de minister, eerlijk gezegd zou ik de voorkeur hebben gegeven aan de opschorting van de uitspraak in sommige zaken, maar er is een probleem in geval van recidive.

- Je ne vous cache pas, monsieur le ministre, que j'aurais souhaité aller dans le sens de la suspension du prononcé dans certaines affaires, mais un problème se pose en matière de récidive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou eerlijk gezegd' ->

Date index: 2023-02-19
w