Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou een solide basis leveren " (Nederlands → Frans) :

De vervroeging van het uitvoeringsonderzoek naar het vierde kwartaal zal een solide basis leveren voor de opstelling van het voorjaarsverslag van de Commissie, waarin de vorderingen worden samengevat en de voornaamste hindernissen voor verdere vooruitgang belicht.

Le fait d'avancer au quatrième trimestre l'examen de la mise en oeuvre donnerait une base solide à la préparation du rapport de printemps de la Commission, qui résumerait les progrès réalisés et mettrait en évidence les éléments qui empêchent d'avancer.


Zij zou een solide basis leveren voor de ondersteuning van andere met innovatie verband houdende activiteiten die zullen worden verricht in het kader van het EIP, en voor het succes waarvan personele middelen een absolute noodzaak vormt.

Elle formerait un socle solide permettant de soutenir d'autres actions liées à l'innovation menées dans le cadre du PIE, et dont la réussite est éminemment tributaire des ressources humaines.


Zij zou een solide basis leveren voor de ondersteuning van andere met innovatie verband houdende activiteiten die zullen worden verricht in het kader van het EIP, en voor het succes waarvan personele middelen een absolute noodzaak vormt.

Elle formerait un socle solide permettant de soutenir d'autres actions liées à l'innovation menées dans le cadre du PIE, et dont la réussite est éminemment tributaire des ressources humaines.


Behoorlijk milieubeheer (meer bepaald het gebruik van de milieueffectbeoordeling en de strategische effectbeoordeling, toegang tot milieu-informatie en toegang tot de rechter in milieuzaken) en de integratie van milieu en klimaatactie in de relevante beleidsgebieden zullen een solide basis vormen voor duurzame ontwikkeling.

La bonne gouvernance environnementale (en particulier, l'utilisation des évaluations de l'incidence sur l'environnement et des évaluations stratégiques de l'impact sur l'environnement, l'accès à l'information en matière d'environnement et l'accès à la justice en matière d'environnement), ainsi que la prise en compte de l'environnement et des questions climatiques dans les domaines d'action concernés jetteront des bases solides pour un développement durable.


overwegende dat het lage niveau dat er momenteel is op het gebied van kennis en basisvaardigheden, zorgwekkend is en vereist dat het primaire en secundaire onderwijs de nodige basis leveren voor verder onderwijs en integratie op de arbeidsmarkt.

considérant que le faible niveau des connaissances et des compétences de base sont préoccupants et exigent que les enseignements primaire et secondaire apportent la base nécessaire pour la poursuite de l'apprentissage et l'intégration sur le marché du travail.


Deze openbaar ter beschikking gestelde verslagen zullen een solide kennisbasis leveren en essentiële instrumenten vormen in het prioriterings- en metingsproces;

Les rapports accessibles au public fourniront une base de connaissances solide et seront des instruments primordiaux pour fixer les priorités et évaluer les progrès effectués;


Deze openbaar ter beschikking gestelde verslagen zullen een solide kennisbasis leveren en essentiële instrumenten vormen in het prioriterings- en metingsproces.

Les rapports accessibles au public fourniront une base de connaissances solide et seront des instruments primordiaux pour fixer les priorités et évaluer les progrès effectués.


- De vorderingen bij de stabilisatie van de westelijke Balkan, met name met het oog op de verduidelijking van de status van Kosovo, en het aansnijden van belangrijke hoofdstukken in de onderhandelingen met Turkije en Kroatië zullen een solide bijdrage leveren tot de algemene veiligheid en stabiliteit van Europa en de consolidatie van de grondslagen van zijn welvaart op lange termijn.

- La réalisation de progrès dans le processus de stabilisation des Balkans occidentaux , en particulier la clarification du statut du Kosovo, et l'ouverture de chapitres de négociations importants avec la Turquie et la Croatie contribueront de manière importante à la sécurité et à la stabilité générales de l'Europe et à la consolidation des bases de sa prospérité à long terme.


De vervroeging van het uitvoeringsonderzoek naar het vierde kwartaal zal een solide basis leveren voor de opstelling van het voorjaarsverslag van de Commissie, waarin de vorderingen worden samengevat en de voornaamste hindernissen voor verdere vooruitgang belicht.

Le fait d'avancer au quatrième trimestre l'examen de la mise en oeuvre donnerait une base solide à la préparation du rapport de printemps de la Commission, qui résumerait les progrès réalisés et mettrait en évidence les éléments qui empêchent d'avancer.


52. In sommige gevallen kan het EG-Verdrag reeds de wettelijke basis leveren om de geïdentificeerde problemen op te lossen, hoewel dit actieplan geen standpunt inneemt over de verenigbaarheid van de geïdentificeerde barrières met het Gemeenschapsrecht.

52. Dans certains cas, il se peut que le traité CE puisse fournir d'ores et déjà le fondement juridique permettant de résoudre les problèmes identifiés, quand bien même le présent plan d'action ne prend pas position sur la compatibilité des obstacles identifiés avec le droit communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou een solide basis leveren' ->

Date index: 2023-05-09
w