Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou een onevenredige inbreuk vormen " (Nederlands → Frans) :

Zevende middel: de tweede wijzigingsmaatregelen staan niet in verhouding tot het doel van het besluit, zodat zij inbreuk maken op de wetgevingsbevoegdheden van de Unie en een onevenredige beperking vormen van de fundamentele rechten van verzoekende partijen.

Septième moyen, tiré du fait que les nouvelles mesures modificatives sont disproportionnées par rapport au but de la décision et, en conséquence, empiètent indûment sur les compétences législatives de l’Union et entraînent une ingérence disproportionnée dans les droits fondamentaux des requérantes;


De bestreden bepalingen vormen een onevenredige inbreuk op de vrijheid van ondernemerschap en het recht op eigendom van verzoekende partij.

Les dispositions contestées constituent une ingérence disproportionnée dans la liberté d’entreprise et le droit de propriété de la requérante.


De bestreden bepalingen vormen voor verzoekende partij een onevenredige inbreuk op haar vrijheid van ondernemerschap en haar recht op eigendom, omdat zij niet geschikt zijn om hun doelstellingen te bereiken (en derhalve ook niet nodig zijn) en in elk geval lasten opleggen die volstrekt niet opwegen tegen de mogelijke voordelen.

Les dispositions attaquées constituent une atteinte disproportionnée à la liberté d’entreprise et au droit de propriété de la requérante, dès lors qu’elles ne sont pas propres à atteindre leurs objectifs (et ne sont donc pas nécessaires) et imposent, en tout état de cause, des contraintes qui dépassent sensiblement tout avantage éventuel.


Bepaalde gegevens hebben een gevoelige aard en het bijhouden hiervan zou een inbreuk kunnen vormen op de persoonlijke levenssfeer en aldus worden het zogenaamde ras of de etnische oorsprong, de politieke voorkeuren, de godsdienstige of filosofische overtuigingen, het syndicaal lidmaatschap en de seksuele geaardheid niet geregistreerd in de Algemene Nationale Gegevensbank (ANG) van de federale politie.

Certaines données ont un caractère sensible, et leur enregistrement pourrait constituer une infraction car portant atteinte à la vie privée. C'est la raison pour laquelle la soi-disante race ou origine ethnique, les préférences politiques, les convictions religieuses ou philosophiques, l'affiliation syndicale et l'orientation sexuelle ne sont pas enregistrées dans la Banque de données Nationale Générale (BNG).


90. is van oordeel dat een te lange arbeidsduur en onvoldoende rusttijden, alsmede de plicht tot het leveren van onevenredige resultaten belangrijke factoren vormen bij de toename van het aantal arbeidsongevallen en beroepsziekten; onderstreept dat deze clausules een inbreuk vormen op de grondbeginselen van gezondheid en veiligheid op het werk; bepleit een goed evenwicht tussen beroeps- en gezinsleven; dringt er bij de lidstaten ...[+++]

90. considère qu'une durée du travail excessive et des périodes de repos insuffisantes, ainsi que des obligations de résultat disproportionnées constituent des facteurs majeurs d'augmentation du niveau des accidents de travail et des maladies professionnelles; souligne que ces clauses violent les principes fondamentaux de la SST; plaide en faveur d'un bon équilibre entre la vie professionnelle et la vie familiale; invite les États membres à appliquer pleinement la directive 2003/88/CE;


Het verschil in behandeling tussen de omwonenden van de luchthaven van Luik en die van de luchthaven van Charleroi zou een onevenredige inbreuk vormen op de rechten van de omwonenden van de luchthaven van Luik, rekening houdend met het feit dat artikel 23 van de Grondwet aan de verschillende wetgevers een standstill -verplichting zou opleggen, dat wil zeggen dat het hen zou verbieden een wetgeving aan te nemen die te dezen ongunstiger zou zijn voor het leefmilieu dan de vroegere wetgeving.

La différence de traitement entre les riverains de l'aéroport de Liège et ceux de l'aéroport de Charleroi constituerait une atteinte disproportionnée aux droits des riverains de l'aéroport de Liège compte tenu de ce que l'article 23 de la Constitution imposerait aux différents législateurs une obligation de standstill , c'est-à-dire qu'il leur interdirait de prendre une législation qui serait en l'occurrence plus défavorable à l'environnement que la précédente.


– gelet op Verordening (EG) nr. 1447/1999 van de Raad van 24 juni 1999 tot vaststelling van een lijst van gedragingen die een ernstige inbreuk vormen op de voorschriften van het gemeenschappelijk visserijbeleid ,

— vu le règlement (CE) n° 1447/1999 du Conseil du 24 juin 1999 fixant une liste des types de comportement qui enfreignent gravement les règles de la politique commune de la pêche ,


B. overwegende dat voor de verwezenlijking van deze doelstelling een procedure voor kennisgeving van daden die een ernstige inbreuk vormen op het gemeenschappelijk visserijbeleid, van essentieel belang is,

B. considérant qu'à cette fin, il est essentiel de prévoir une procédure de notification des actes qui enfreignent gravement les règles de la politique commune de la pêche,


– onder verwijzing naar zijn standpunt van 4 mei 1999 inzake het voorstel voor een verordening (EG) van de Raad tot vaststelling van een lijst van gedragingen die een ernstige inbreuk vormen op de voorschriften van het gemeenschappelijk visserijbeleid ,

— vu son avis du 4 mai 1999 sur la proposition de règlement du Conseil fixant une liste des types de comportement qui enfreignent gravement les règles de la politique commune de la pêche ,


5. betreurt dat de Commissie haar verslag over in 2001 geconstateerde gedragingen die een ernstige inbreuk vormen op de voorschriften van het gemeenschappelijk visserijbeleid niet vóór 1 juni 2002 heeft ingediend en dringt erop aan dat zij haar overzicht in de toekomst vóór de vereiste termijn indient;

5. regrette que la Commission n'ait pas présenté son rapport sur les comportements enfreignant gravement les règles de la politique commune de la pêche décelés en 2001 pour le 1 juin 2002 et lui demande de présenter désormais son rapport dans les délais;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou een onevenredige inbreuk vormen' ->

Date index: 2024-02-23
w