Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou een dergelijke oplossing gebaseerd " (Nederlands → Frans) :

Een dergelijk platform zou nochtans een oplossing kunnen bieden voor bepaalde vastgestelde informatiebehoeften.

Une telle plateforme pourrait cependant être une solution pour certains besoins d'informations constatés.


Zou de eenvoudigste oplossing er niet in bestaan dergelijke transporten te laten erkennen als “uitzonderlijk vervoer”, waarbij de vervoerders enkele praktische verplichtingen moet naleven, bijvoorbeeld een zwaailicht en een specifieke signalisatie aanbrengen?

La solution la plus simple ne serait-elle pas de faire reconnaître ces transports comme «convois exceptionnels» en imposant aux transporteurs quelques dispositions pratiques, telles un gyrophare et une signalétique particulière ?


Dit zou gebaseerd zijn op het feit dat dergelijke subsidie niet strookt met de geplande besparingen.

Ces subsides ne cadreraient en effet pas avec le plan d'économies.


onderstreept het belang van de ontwikkeling van constructieve en wederzijds nuttige betrekkingen tussen de EU en Rusland op vervoersgebied; betreurt het dat de kwestie van de vergoedingen voor het vliegen over Siberië nog steeds een hinderpaal voor de ontwikkeling van dergelijke betrekkingen is; herhaalt zijn grote bezwaar tegen het systeem van vergoedingen voor het vliegen over Siberië die EG-luchtvaartmaatschappijen moeten betalen om over Russisch grondgebied te mogen vliegen; acht deze praktijk niet in overeenstemming met de Rus ...[+++]

souligne qu'il est important d'établir des relations constructives et mutuellement avantageuses entre l'UE et la Russie dans le domaine du transport; regrette que la question des paiements pour le survol de la Sibérie continue de faire obstacle à l'établissement de telles relations; rappelle sa vive préoccupation concernant le système de paiements auquel doivent se soumettre les transporteurs européens pour pouvoir survoler le territoire russe et en particulier la Sibérie; estime que cette pratique est contraire aux obligations qui incombent à la Russie en vertu de la convention de Chicago et notamment de son article 15; réaffirme en ...[+++]


Ook voor een aantal stationsgebouwen zou een dergelijke oplossing wellicht mogelijkheden bieden, zodat de dienstverlening ten aanzien van spoorreizigers, wellicht dan in combinatie met andere diensten of openbare functies, voor het oude stationsgebouw toch kan worden aangehouden.

Cette solution pourrait également ouvrir des perspectives pour un certain nombre de gares, ce qui permettrait de maintenir dans les anciennes gares le service aux usagers de la SNCB, que l'on combinerait à d'autres services ou fonctions publiques.


4. dat een dergelijk stabiliteitspact gebaseerd moet zijn op het handvest van de VN, op de beginselen en verbintenissen van de OVSE en op de desbetreffende verdragen en overeenkomsten van de Raad van Europa, in het bijzonder het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens;

4. considérant qu'un tel pacte doit être fondé sur la Charte des Nations Unies, sur les principes et engagements de l'OSCE ainsi que sur les traités et conventions pertinents du Conseil de l'Europe, notamment la Convention européenne des droits de l'homme ;


De Commissie gaat er nog steeds van uit dat een overeenkomst op grond van overleg tussen partijen, bij voorkeur op multilateraal niveau, de beste oplossing is en blijft een dergelijke oplossing nastreven.

- 2 - La Commission continue de croire qu'un accord négocié - de préférence conclu de manière multilatérale - constitue la meilleure solution. Elle s'efforcera d'ailleurs de la rechercher activement de concert avec les autorités concernées.


Het ideale plan, dat de cdH en vele anderen onder ons onderschrijven, zou een onderhandelde oplossing zijn tussen de partijen, gebaseerd op het naast elkaar bestaan van de twee staten, de Staat Israël en de Staat Palestina, onafhankelijk, democratisch, naast elkaar liggend en levensvatbaar, een vreedzame en veilige coëxistentie.

Le schéma idéal, auquel le cdH et beaucoup d'entre nous souscrivent, serait une solution négociée entre les parties, fondée sur la coexistence de deux États - l'État d'Israël et l'État de Palestine, indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable - coexistant dans la paix et dans la sécurité.


Waar een dergelijke oplossing niet mogelijk blijkt en een intern prijsniveau dat systematisch boven de wereldmarktprijs ligt, een stimulans dreigt te zijn voor de produktie van overschotten die als gevolg van het akkoord van de Uruguay-Ronde (of een opvolger daarvan) niet uitgevoerd kunnen worden, zouden van meet af aan strikte maatregelen ter regulering van het aanbod moeten worden genomen.

Au cas où il n'apparaîtrait pas possible de mettre en oeuvre une telle solution et où des prix européens systématiquement supérieurs au niveau des prix mondiaux risqueraient de favoriser la production d'excédents inexportables compte tenu de l'accord issu des négociations de l'Uruguay (ou de tout autre arrangement ultérieur), il faudrait prévoir sans délai des mesures rigoureuses en matière de gestion de l'offre.


De Ierse delegatie beklemtoonde dat een dergelijke oplossing geen verhoging van de visserij-inspanning mag inhouden en verzocht het voorzitterschap dit punt als een prioriteit op zijn agenda te plaatsen.

Cette délégation a insisté sur le fait que la solution retenue ne devrait pas comporter d'augmentation de l'effort de pêche et a demandé à la présidence de faire inscrire ce point en priorité à l'ordre du jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou een dergelijke oplossing gebaseerd' ->

Date index: 2025-09-28
w