Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiperen op te verwachten problemen op de weg
Te verwachten problemen op de weg voorzien
Te verwachten rendement
Verwachten
Verwachting
Voorspellen
Voorspelling

Traduction de «zou dus verwachten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anticiperen op te verwachten problemen op de weg | te verwachten problemen op de weg voorzien

anticiper les problèmes prévisibles sur la route


redelijkerwijs te verwachten ongunstige (vluchtuitvoerings)omstandigheden

conditions d'exploitation défavorables, raisonnablement prévisibles




verwachten | verwachting | voorspellen | voorspelling

prévision
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men zou dus verwachten dat de vraag welke wezens voldoen aan de kenmerken om een « persoon » te zijn in kantiaanse zin, of een « drager van mensenrechten », een antwoord zal vinden in deze zoektocht naar het wezen van de mens.

On s'attendrait ainsi à ce que la question de savoir quels êtres remplissent les conditions pour être des « personnes » dans le sens kantien du terme, ou être détenteurs de droits humains, trouve sa réponse dans cette recherche de l'essence de la condition humaine.


Omdat het merendeel van de lidstaten geen belangrijke uitgaven heeft gedeclareerd voor projecten waartoe op 1 januari 2000 reeds was besloten, en pas in 2001 zijn begonnen met het onderzoek van de bijstandsaanvragen, valt nu dus te verwachten dat, afgezien van de betaling van het aanvankelijke voorschot ten bedrage van 7 %, de financiële uitvoering in het veld van elk programma in het begin van de periode slechts in een laag tempo zal verlopen, tegen 2003 op kruissnelheid zal komen en in 2008 zal worden voltooid.

Puisque la plupart des Etats Membres n'ont pas déclaré des dépenses importantes pour des projets déjà décidés au 1 janvier 2000, et n'ont commencé à instruire les demandes de concours qu'en 2001, il est désormais prévisible que, outre le paiement de l'avance initiale de 7 %, le rythme d'exécution financière sur le terrain de chaque programme reste modeste au début de la période, atteigne un niveau de croisière vers 2003, et s'achève en 2008.


* De Raad zal regelmatig moeten kijken naar de duurzaamheid op lange termijn van de openbare financiën en dus ook naar de veranderingen die te verwachten zijn van de voor ons liggende demografische ontwikkelingen, zowel in het kader van de bredere economische beleidslijnen als in de context van de programma's voor stabiliteit en convergentie.

* Le Conseil devrait faire périodiquement le point de la viabilité à long terme des finances publiques, y compris des difficultés auxquelles il faut s'attendre en raison de l'évolution démographique, conformément aux grandes orientations des politiques économiqueset dans le contexte des programmes de stabilité et de convergence.


Z heeft derhalve geen reden om een permanente verblijfstitel te verwachten en valt dus niet onder de richtlijn.

Par conséquent, Z n’a pas de perspectives fondées d’obtenir un droit de séjour permanent. La directive n’est donc pas applicable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als alles goed gaat, zal X op dezelfde wijze kunnen blijven werken en kan worden aangenomen dat aan de voorwaarden voor dit type verblijfstitel blijvend zal worden voldaan en dat X haar verblijfstitel onbeperkt zal kunnen verlengen, overeenkomstig de administratieve praktijk en de nationale wetgeving in de lidstaat. X heeft derhalve reden om te verwachten dat haar permanent verblijf wordt verleend, en dus is de richtlijn van toepassing.

Si tout se passe bien, X pourra continuer à travailler dans le secteur de la mode. Dès lors, on peut supposer que les conditions applicables à ce type de titre de séjour continueront à être remplies et que X pourra renouveler son titre de séjour indéfiniment conformément à la pratique administrative et à la législation nationale de l’État membre. Par conséquent, X a une perspective fondée d’obtenir un droit de séjour permanent.


Men zou dus mogen verwachten dat de garanties voor een eerlijke rechtspraak in dezelfde mate aanwezig zouden zijn als in de gewone rechtbanken.

Il serait dès lors normal que l'impartialité du jugement soit garantie dans la même mesure que dans les tribunaux ordinaires.


Ik vraag me dus af of bpost zijn patrimonium als een goede huisvader beheert, wat men van bpost toch zou mogen verwachten.

Je m'interroge donc sur la gestion en bon père de famille de son patrimoine que l'on est en droit d'attendre de bpost.


Men zou dus toch mogen verwachten dat het gehele personeel van deze instellingen beide landstalen machtig is omdat zij op die manier België vertegenwoordigen als zijnde een land waar hoofdzakelijk twee gemeenschappen bestaan.

On pourrait donc s'attendre à ce que l'ensemble de leur personnel maîtrise les deux langues nationales afin que ces établissements et institutions représentent la Belgique comme étant un pays où existent principalement deux communautés.


Als gevolg van de prijs van stookolie en van hun waar mag men zich verwachten aan een stijging van de verkoopprijs van het stro met 22%. Een ton stro zou dus 90 euro in plaats van 75 euro kosten.

Au vu du prix du mazout et de la marchandise, il faudrait s'attendre à une hausse de 22 % du prix de vente de la paille, qui passerait de 75 euros la tonne à 90 euros la tonne.


De NRI moet onderzoeken of de markt in de toekomst concurrerend zal zijn en dus of een eventueel gebrek aan daadwerkelijke mededinging blijvend(10) is, gelet op de op redelijke termijn te verwachten of te voorspellen marktontwikkelingen.

Les ARN devront chercher à savoir si le marché est potentiellement concurrentiel et, de là, si une éventuelle absence de concurrence effective est susceptible de perdurer(10), en tenant compte de l'évolution escomptée ou prévisible du marché pendant une période d'une durée raisonnable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou dus verwachten' ->

Date index: 2025-09-09
w