Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou dit voorstel per direct moeten intrekken " (Nederlands → Frans) :

Het voorliggende besluit heeft enkel als doel te vermijden dat de Koning de erkenning als uitbetalingsinstelling (voor de opdrachten in het kader van de federale regelgeving) zou moeten intrekken indien de uitbetalingsinstelling vanwege een gewest een taak krijgt toebedeeld in het kader van de gewestelijke bevoegdheden inzake tewerkstellingsbeleid (art. 6, § 1, IX, BWHI).

Le présent arrêté a uniquement pour but d'éviter que le Roi ne doive retirer la reconnaissance en tant qu'organisme de paiement (pour les missions dans le cadre de la réglementation fédérale) si l'organisme de paiement devait se voir attribuer par une région une tâche dans le cadre des compétences régionales en matière de politique de l'emploi (art.6, § 1, IX, LSRI).


De ICDO heeft beslist om tegen begin 2016 in dit verband een voorstel te formuleren. - In 2016 zou de ICDO een overheidsopdracht moeten kunnen lanceren om op de website van de ICDO (www.icdo.belgium.be) een online databank te zetten die door de FOD's/POD's zal worden gevoed en het verwerken en analyseren van de informatie zal vergemakkelijken.

La CIDD a décidé de formuler une proposition à cet égard d'ici début 2016. - En 2016, l'IFDD devrait pouvoir lancer un marché public pour installer, sur le site de la CIDD (www.cidd.belgium.be), une base de données en ligne qui sera alimentée par les SPF/SPP eux-mêmes et facilitera le traitement et l'analyse des informations.


Synergrid zou binnenkort een voorstel van methodologie moeten concretiseren.

Une proposition de méthodologie devrait être concrétisée sous peu par Synergrid.


De Europese Commissie zou zich dood moeten schamen en zou dit voorstel per direct moeten intrekken.

La Commission européenne devrait baisser la tête de honte et retirer immédiatement cette proposition.


Commissaris Hogan heeft aangekondigd dat hij zijn voorstellen zou intrekken betreffende - de uitbreiding van de minimale braakperiode (die dus op zes maanden zal blijven in plaats van de oorspronkelijk beoogde negen maanden); - de tussenteelten (die in de toekomst acht weken zullen duren in de plaats van de tien weken voorzien in het oorspr ...[+++]

Le Commissaire Hogan a en effet annoncé qu'il retirait ses propositions concernant : - l'extension de la période minimale de jachères (qui restera donc à six mois au lieu des neuf mois initialement envisagés) - les cultures dérobées (qui seront à l'avenir de huit semaines au lieu des dix semaines prévues dans la proposition initiale).


Ik vernam dat BELMIP (Belgian Medical Imaging Platform) een voorstel uitwerkt om de richtlijnen beter te doen naleven, waarbij met name enkel nog volgens de richtlijnen een CT zou kunnen worden voorgeschreven en afgenomen en er bij afwijking van de richtlijnen een verantwoording geregistreerd zou moeten worden.

J'ai appris que la BELMIP (Belgian Medical Imaging Platform) élabore une proposition en vue d'améliorer le respect des directives. Il s'agirait notamment de veiller à ce qu'un CT-scan ne puisse plus désormais être prescrit et effectué que conformément aux directives et à ce qu'en cas de dérogation à ces directives, une justification doive être enregistrée.


Ten tweede brengt deze tekst, die alle lidstaten de keuze laat of ze al dan niet van deze vrijstellingregeling gebruik willen maken, het risico met zich mee dat de binnenmarkt gefragmentariseerd wordt, omdat het zeer waarschijnlijk is dat sommige landen hiervan gebruik zullen maken en andere niet). We hadden dit voorstel moeten intrekken en het vraagstuk van de vereenvoudiging van de admini ...[+++]

Il aurait fallu retirer cette proposition-ci, et aborder la question de la simplification des charges administratives pour ces petites entreprises (droit des sociétés, simplification des exigences de rapports financiers, comptabilité, audit,...) dans le cadre de la révision globale des quatrième et septième directives sur le droit des sociétés, prévue prochainement.


Is de Commissie niet van mening dat zij dit voorstel - dat deze organisaties in feite aan controle zou onderwerpen en de democratische legitimiteit ervan zou loochenen - zou moeten intrekken en in plaats daarvan een gestructureerde dialoog met de non-profitorganisaties op gang zou moeten brengen op een geheel andere basis, nl. door samen met deze organisaties regels op te stellen en niet unilateraal?

La Commission n’estime-t-elle pas devoir retirer sa proposition, qui, de fait, soumettrait les organisations à but non lucratif à un contrôle niant leur légitimité démocratique, et promouvoir au contraire un dialogue structuré avec ces mêmes organisations sur des bases toutes autres et en n’élaborant pas des règles unilatérales s’appliquant néanmoins à toutes les organisations à but non lucratif?


De Commissie zou dan het voorstel voor een uitvoeringsmaatregel moeten intrekken/wijzigen of een wetgevingsvoorstel moeten indienen (zij dient hetzelfde te doen, indien de Raad zich verzet).

La Commission devrait alors retirer/modifier la proposition de mesure d'exécution ou présenter une proposition législative (elle devrait faire de même au cas où l'opposition proviendrait du Conseil).


De Commissie zou derhalve het voorstel voor een uitvoeringsmaatregel moeten intrekken/wijzigen of een wetgevingsvoorstel moeten indienen (zij dient hetzelfde te doen, indien de Raad zich verzet).

La Commission devrait alors retirer/modifier la proposition de mesure d'exécution ou présenter une proposition législative (elle devrait faire de même au cas où l'opposition proviendrait du Conseil).


w