Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou dit probleem graag willen bekijken vanuit " (Nederlands → Frans) :

– (SK) Ik ben in geen enkel opzicht een expert op het gebied van wapens en dergelijke, maar ik sta hier vandaag zeker als pacifist en ik zou dit probleem graag willen bekijken vanuit het perspectief van een gewone burger in de Europese Unie.

– (SK) Je suis loin d’être experte en armements et autres sujets y afférents, mais c’est clairement en ma qualité de pacifiste que je participe à ce débat, et je voudrais aborder ce problème du point de vue d’une citoyenne ordinaire de l’Union européenne.


Hij zou bijgevolg willen weten of de minister voornemens is dit probleem nader te bekijken en of hij eventueel een hervorming overweegt om een procedure op tegenspraak mogelijk te maken.

Dès lors, il aimerait savoir s'il entre dans les intentions du ministre d'étudier cette problématique et, le cas échéant, d'envisager une réforme afin de rendre la procédure contradictoire.


Hij zou bijgevolg willen weten of de minister voornemens is dit probleem nader te bekijken en of hij eventueel een hervorming overweegt om een procedure op tegenspraak mogelijk te maken.

Dès lors, il aimerait savoir s'il entre dans les intentions du ministre d'étudier cette problématique et, le cas échéant, d'envisager une réforme afin de rendre la procédure contradictoire.


Zonder meteen te willen beweren dat er helemaal geen probleem is met de financiering, blijft hij er toch van overtuigd dat veel problemen zouden kunnen worden opgelost indien het beleid vanuit een meer globale optiek zou worden gevoerd.

Sans vouloir prétendre d'emblée qu'il n'y a pas le moindre problème de financement, il demeure persuadé que de nombreux problèmes pourraient être résolus si la politique était menée dans une optique plus globale.


Zonder meteen te willen beweren dat er helemaal geen probleem is met de financiering, blijft hij er toch van overtuigd dat veel problemen zouden kunnen worden opgelost indien het beleid vanuit een meer globale optiek zou worden gevoerd.

Sans vouloir prétendre d'emblée qu'il n'y a pas le moindre problème de financement, il demeure persuadé que de nombreux problèmes pourraient être résolus si la politique était menée dans une optique plus globale.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik zou zowel het verslag als het probleem zelf vanuit drie verschillende invalshoeken willen bekijken: fraude, verlies voor de begroting en verstoring van het concurrentievermogen van ondernemingen.

- (PL) Madame la Présidente, je voudrais m’arrêter à la fois sur le rapport et sur le problème sous l’angle, premièrement, de la fraude, deuxièmement, du manque à gagner pour le budget et, troisièmement, de la distorsion de la compétitivité des entreprises, car la fraude fiscale sape les principes de la concurrence loyale.


Vanuit het gezichtspunt van de nieuwe lidstaten zou ik graag de zaken willen bekijken niet alleen in termen van neoliberale indicatoren, maar ook op een iets afstandelijker manier.

En ce qui concerne les nouveaux États membres, j’aimerais qu’ils ne considèrent pas les choses qu’en termes d’indicateurs néolibéraux, mais avec un peu plus de recul.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, we moeten het enorme probleem van emigratie, vooral van vrouwen, vanwege de voortschrijdende globalisering en de complicaties van het leven van tegenwoordig, bekijken vanuit de invalshoek van de onherstelbare schade voor het land, van waaruit deze mensen vertrekken.

- (PL) Monsieur le Président, il convient d’examiner le très grave problème de l’émigration - en particulier en ce qui concerne les femmes - dû à la mondialisation croissante et aux complexités de la vie actuelle sous l’angle des dommages irréparables occasionnés aux pays d’origine.


Ik denk dat we het probleem moeten bekijken vanuit het kortetermijn-, middellangetermijn- en langetermijnperspectief.

Je pense que nous devons examiner la question dans une perspective à court, à moyen et à long terme.


Ik kan best aannemen dat niet alle aanbevelingen perfect kunnen worden uitgevoerd, maar ik zou er toch op willen wijzen dat er vanuit het oogpunt van het internationale recht een belangrijk probleem rijst.

Cela pose un problème important sur le plan du droit international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou dit probleem graag willen bekijken vanuit' ->

Date index: 2021-11-30
w