Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou die werkgroep opdragen haar » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte legt de werkgroep, overeenkomstig haar mandaat, het Bureau bijgaande gedetailleerde ontwerpamendementen op de tekst van het interinstitutioneel akkoord over een gemeenschappelijk Transparantieregister voor.

En conséquence, le groupe de travail soumet au Bureau en annexe, conformément au mandat qui lui incombe, les projets détaillés de modifications relatifs au texte de l'accord interinstitutionnel sur le registre de transparence.


21. is van mening dat dit een belangrijke stap in de goede richting is om samen met de VN en andere internationale organisaties de uitdagingen op het gebied van transparantie en verantwoording aan te gaan; moedigt de werkgroep aan haar mandaat binnen het vastgestelde tijdschema te voltooien;

21. est d'avis qu'il s'agit là d'une étape importante en vue de répondre aux exigences de transparence et de responsabilité dans la coopération avec les Nations unies et les autres organisations internationales; encourage le groupe de travail à accomplir son mandat dans les délais fixés;


21. is van mening dat dit een belangrijke stap in de goede richting is om samen met de VN en andere internationale organisaties de uitdagingen op het gebied van transparantie en verantwoording aan te gaan; moedigt de werkgroep aan haar mandaat binnen het vastgestelde tijdschema te voltooien;

21. est d'avis qu'il s'agit là d'une étape importante en vue de répondre aux exigences de transparence et de responsabilité dans la coopération avec les Nations unies et les autres organisations internationales; encourage le groupe de travail à accomplir son mandat dans les délais fixés;


Het was volgens de leden van het Hof van Cassatie die deel uitmaakten van de werkgroep niet aangewezen de verplichting tot betekening van het cassatieberoep te vervangen door een regeling die de griffie van het Hof ertoe zou verplichten de verklaring van cassatieberoep ter kennis van de andere partijen te brengen, omdat dergelijke regeling haar taken aanzienlijk zou verzwaren en een banalisering zou inhouden van het cassatieberoep.

Selon les membres de la Cour de cassation qui faisaient partie du groupe de travail, il n'était pas opportun de remplacer l'obligation de faire signifier le pourvoi en cassation par un système qui obligerait le greffe de la Cour à notifier les déclarations de pourvoi aux autres parties, car pareil système alourdirait considérablement les charges qui lui sont dévolues et banaliserait le pourvoi en cassation.


Het was volgens de leden van het Hof van Cassatie die deel uitmaakten van de werkgroep niet aangewezen de verplichting tot betekening van het cassatieberoep te vervangen door een regeling die de griffie van het Hof ertoe zou verplichten de verklaring van cassatieberoep ter kennis van de andere partijen te brengen, omdat dergelijke regeling haar taken aanzienlijk zou verzwaren en een banalisering zou inhouden van het cassatieberoep.

Selon les membres de la Cour de cassation qui faisaient partie du groupe de travail, il n'était pas opportun de remplacer l'obligation de faire signifier le pourvoi en cassation par un système qui obligerait le greffe de la Cour à notifier les déclarations de pourvoi aux autres parties, car pareil système alourdirait considérablement les charges qui lui sont dévolues et banaliserait le pourvoi en cassation.


Volgens de geachte minister (cf. haar antwoord op schriftelijke vraag 5-189) heeft die werkgroep haar een overzicht van de knelpunten bezorgd en heeft, op basis van een brede raadpleging, met onder meer vertegenwoordigers van de hulpverleningssector voor drugsverslaafden, een ontwerp van koninklijk besluit opgesteld dat haar binnen afzienbare tijd officieel zou worden overgemaakt.

Selon la ministre (cfr sa réponse à la question écrite n° 5-189), ce groupe de travail lui a transmis un relevé des problèmes rencontrés et a, sur la base d'une large consultation, entre autres des représentants du secteur de l'aide aux toxicomanes, rédigé un projet d'arrêté royal qui devrait lui être transmis officiellement sous peu.


Tijdens haar plenaire vergadering van 21 april 2009 heeft de Interministeriële Conferentie in navolging van de aanbevelingen van de werkgroep besloten een technische werkgroep op te richten, voornamelijk samengesteld uit vertegenwoordigers van de vervoersmaatschappijen, met als doelstelling een harmonisering van de normen via de lancering van een pilootproject, wat zou moeten uitmonden in een samenwerkingsakkoord, waarna de verschillende regeringen de resultaten moeten integreren in de wet- en regelgevingsteksten.

Lors de sa séance plénière du 21 avril 2009, la Conférence interministérielle, suivant en cela les recommandations du groupe de travail, a décidé de créer un groupe de travail technique, composé principalement de représentants des sociétés de transport, qui aurait pour objectifs notamment une harmonisation des normes, avec la création d’un projet-pilote, l’ensemble devant aboutir à un accord de coopération, les différents Gouvernements devant alors traduire les résultats dans les textes légaux et réglementaires.


(11) De Europese toezichthouder voor gegevensbescherming heeft zijn advies overeenkomstig artikel 28, lid 2 van Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens uitgebracht en de artikel 29-werkgroep heeft haar advies o ...[+++]

(11) Le Contrôleur européen de la protection des données a émis un avis conformément à l'article 28, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 45/2001 du Parlement européen et du Conseil, du 18 décembre 2000, relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communautaires et à la libre circulation de ces données , de même que le groupe de travail "Article 29", conformément à l'article 30, paragraphe 1, point (c), de la directive 95/46/CE.


(9) De Europese toezichthouder voor gegevensbescherming heeft zijn advies overeenkomstig artikel 28, lid 2 van verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens uitgebracht en de artikel 29-werkgroep heeft haar advies o ...[+++]

(9) Le Contrôleur européen de la protection des données a émis un avis conformément à l'article 28, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 45/2001 du Parlement européen et du Conseil, du 18 décembre 2000, relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communautaires et à la libre circulation de ces données, de même que le groupe de travail "Article 29", conformément à l'article 30, paragraphe 1, point (c), de la directive 95/46/CE.


De werkgroep Vergrijzing zou in de Senaat een van de actiefste commissies moeten zijn en ik reken op de collega's en op mevrouw Geerts, die de werkgroep voorzit, om te bewijzen dat een instelling ook met het einde van haar loopbaan in zicht nog nuttig werk kan verrichten.

Le groupe de travail « Vieillissement de la population » devrait être une des commissions les plus actives au sein du Sénat et je compte sur les collègues ainsi que sur Mme Geerts, qui préside ce groupe de travail, pour prouver qu'une institution peut encore fournir un travail utile, même si sa fin de carrière est en vue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou die werkgroep opdragen haar' ->

Date index: 2022-09-20
w