Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou deze afremmende houding echter " (Nederlands → Frans) :

Volgens de woordvoerders van de werkgevers zelf, zou deze afremmende houding echter slechts van tijdelijke aard zijn en, na het gevraagde zomerreces, konden de werkzaamheden uiteindelijk worden voortgezet op 3 november en 1 december 2015.

De l'expression même des porte-paroles patronaux, cette attitude de blocage n'était cependant que temporaire et, après la trêve estivale sollicitée, les travaux ont pu enfin reprendre les 3 novembre et 1er décembre 2015.


Het lid wenst echter te vernemen van de eerste minister wat, indien het voorstel overeenkomstig het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State mogelijk zou zijn, de houding van de regering daaromtrent is.

Toutefois, il demande au premier ministre quelle serait l'attitude du gouvernement si, de l'avis de la section de législation du Conseil d'État, cette proposition était réalisable.


Het voorbeeld dat het lid aanhaalt met betrekking tot de Italiaanse politie zou echter, indien dezelfde houding door België een aantal jaar geleden zou zijn aangenomen, voor gevolg gehad hebben dat er geen enkel politiesamenwerkingsverdrag met Italië mocht worden afgesloten.

Évoquant l'exemple que le membre a cité au sujet de l'Italie, le ministre déclare cependant que si la Belgique avait adopté, il y a quelques années, une attitude similaire vis-à-vis de l'Italie, l'on n'aurait pu conclure avec elle aucune convention relative à la coopération policière.


Het voorbeeld dat het lid aanhaalt met betrekking tot de Italiaanse politie zou echter, indien dezelfde houding door België een aantal jaar geleden zou zijn aangenomen, voor gevolg gehad hebben dat er geen enkel politiesamenwerkingsverdrag met Italië mocht worden afgesloten.

Évoquant l'exemple que le membre a cité au sujet de l'Italie, le ministre déclare cependant que si la Belgique avait adopté, il y a quelques années, une attitude similaire vis-à-vis de l'Italie, l'on n'aurait pu conclure avec elle aucune convention relative à la coopération policière.


Het zou echter te ver gaan te stellen dat homofobie actief gestimuleerd wordt door de overheid, maar de autoriteiten zijn uiteraard wel gevoelig voor de houding van de publieke opinie en de orthodoxe kerk.

Il serait exagéré de dire que le gouvernement stimule activement l’homophobie, mais les autorités sont évidemment sensibles à l’opinion publique et à l’attitude de l’église orthodoxe.


Ik houd echter uw compromisamendementen over duurzaamheid, overcapaciteit, kleinschalige visserijbedrijven, decentralisatie op horizontaal vlak, het geleidelijk laten verdwijnen van teruggooi, nieuwe visserijovereenkomsten en inzet van middelen in de visserij in gedachten.

Néanmoins, je garde à l’esprit vos amendements de compromis concernant la durabilité, la surcapacité, les petites pêcheries, la décentralisation horizontale, l’élimination progressive des rejets, les nouveaux accords de pêche, et le déploiement dans le secteur de la pêche.


Ik begrijp haar verfoeilijke houding echter volkomen.

Ce comportement exécrable est toutefois bien compréhensible.


De houding van de Chinese autoriteiten lijkt voorlopig echter meer op de houding van de sovjets, omdat er zelfs geen familielid of de advocaat van Liu Xiaobo naar Oslo kan komen.

Cependant, l’attitude des autorités chinoises semble, à l’heure actuelle, beaucoup plus intransigeante que celle des Soviétiques: même un membre de la famille de Liu Xiaobo ou son avocat n’a pas la possibilité de se rendre à Oslo.


Ik wil een zeer krachtig betoog tegen deze instinctieve reactie houden. Ik zal dit pleit tegen een protectionistische houding echter nooit winnen als mensen denken dat ik me onvoldoende sterk maak voor de handhaving en uitvoering van internationaal afgesproken handelsregels tegen concurrerentieverstorend gedrag, overheidsbemoeienis of handelsverstoringen die een van de handelspartners een oneerlijk, onredelijk en onaanvaardbaar voordeel verschaffen.

Je m’oppose vivement à cette réaction et à cet instinct, mais je n’utiliserai jamais ce raisonnement à l’encontre du protectionnisme si l’on constate ou pense que je ne suis pas à même de défendre le respect et la mise en œuvre des règles commerciales convenues sur la scène internationale, dont l’objectif est de lutter contre les comportements anticoncurrentiels, les interventions publiques ou les distorsions commerciales, qui visent à accorder à un partenaire commercial un avantage déloyal, déraisonnable et inacceptable dans des échanges commerciaux, au détriment d’un autre partenaire.


Ik zou het echter ten zeerste betreuren dat de NMBS vanuit een strakke principiële houding automatisch en zonder contact met de betrokken instanties een negatieve beslissing zou nemen over gecharterde bedevaarttreinen, treinen naar het zuiden van Frankrijk die slechts in het toeristisch seizoen rijden, treinen naar Zwitserland en Italië en treinen voor scholen.

Il serait toutefois extrêmement regrettable que la SNCB, campant sur une position de principe rigide, prenne automatiquement et sans consultation des instances concernées une décision négative sur les trains de pèlerins, les trains à destination du sud de la France ne roulant que pendant la saison touristique, les trains vers la Suisse et l'Italie et les trains scolaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou deze afremmende houding echter' ->

Date index: 2024-03-15
w