Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou derhalve gelijk staan " (Nederlands → Frans) :

Het moet aanbieders van elektronische communicatie aan het publiek, met inbegrip van aanbieders van internettoegangsdiensten, en aanbieders van inhoud, toepassingen en diensten derhalve vrij staan om naast internettoegangsdiensten andere diensten aan te bieden die geoptimaliseerd zijn voor specifieke inhoud, toepassingen of diensten, of een combinatie daarvan, indien de optimalisering nodig is om te voldoen aan specifieke kwaliteitsvereisten voor inhoud, toepassingen of diensten.

Par conséquent, les fournisseurs de communications électroniques au public, y compris les fournisseurs de services d’accès à l’internet, et les fournisseurs de contenus, d’applications et de services devraient être libres de proposer des services qui ne sont pas des services d’accès à l’internet et qui sont optimisés pour des contenus, des applications ou des services spécifiques, ou une combinaison de ceux-ci, lorsque l’optimisation est nécessaire pour que les contenus, les applications ou les services satisfassent aux exigences correspondant à un niveau de qualité spécifique.


Het zou derhalve een aberratie zijn het Rekenhof om te vormen tot een operationele politiedienst omdat men deze instantie daarmee van zijn eigenheid ontdoet en ze op gelijke voet zou plaatsen met de andere politiediensten.

Il serait par conséquent aberrant de transformer la Cour des comptes en un service de police opérationnelle parce que l'on enlèverait ainsi sa spécificité à cette instance en la mettant sur un pied d'égalité avec les autres services de police.


De draagwijdte van de artikelen 17 en 29 van het Zetelakkoord raakt aan de soevereine aard van de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid en zou derhalve aan de goede werking van het Bureau dat in Brussel gevestigd is, in de weg kunnen staan.

La portée des articles 17 et 29 de l'Accord de siège affecte le caractère souverain de l'Organisation de l'Unité Africaine et pourrait donc entraver le bon fonctionnement du Bureau établi à Bruxelles.


Het zou derhalve logischer zijn dat de voorschriften van paragraaf 3 vóór die van paragraaf 1 komen te staan.

Il serait dès lors plus logique que les règles du paragraphe 3 précèdent celles du paragraphe 1.


De draagwijdte van de artikelen 17 en 29 van het Zetelakkoord raakt aan de soevereine aard van de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid en zou derhalve aan de goede werking van het Bureau dat in Brussel gevestigd is, in de weg kunnen staan.

La portée des articles 17 et 29 de l'Accord de siège affecte le caractère souverain de l'Organisation de l'Unité Africaine et pourrait donc entraver le bon fonctionnement du Bureau établi à Bruxelles.


Het roken van een joint zou qua teergehalte gelijk staan aan het roken van vier sigaretten.

Un joint contiendrait jusqu'à quatre fois plus de goudron qu'une cigarette.


Er moeten in de Gemeenschap derhalve gelijke spelregels voor recycling tot stand worden gebracht door zo nodig op bepaalde gebieden gemeenschappelijke recyclingnormen toe te passen, teneinde de kwaliteit van de recycling te verbeteren, ook met betrekking tot secundaire materialen.

Il conviendrait donc d'harmoniser les règles du jeu au niveau communautaire en matière de recyclage en appliquant, s'il y a lieu, des normes communes dans certains domaines, afin d'améliorer la qualité du recyclage, y compris pour ce qui est des matières premières secondaires.


Het Hof van Justitie heeft duidelijk bepaald dat het beginsel van gelijke behandeling, om effectief te zijn, impliceert dat de vergoeding die voor een inbreuk wordt toegekend in verhouding moet staan tot de geleden schade.

Il a été clairement établi par la Cour de justice que, pour être effectif, le principe de l'égalité de traitement suppose que la réparation accordée en cas de violation soit suffisante au regard du préjudice subi.


Hoewel socialezekerheidsuitkeringen niet onder het begrip beloning in de zin van artikel 141 van het Verdrag vallen, is nu duidelijk komen vast te staan dat een pensioenregeling voor ambtenaren binnen de werkingssfeer van het beginsel van gelijke beloning vallen indien de uitkeringen uit hoofde van de regeling aan de werknemers worden betaald op grond van hun arbeidsverhouding met de overheid, niettegenstaande het feit dat deze regeling deel uitmaakt van een algemene wettelijke regeling.

Bien que la notion de rémunération au sens de l'article 141 du traité n'inclue pas les prestations de sécurité sociale, il est désormais clairement établi qu'un régime de pension pour fonctionnaires entre dans le champ d'application du principe de l'égalité de rémunération si les prestations payables en vertu du régime sont versées au travailleur en raison de sa relation de travail avec l'employeur public, nonobstant le fait que ce régime fasse partie d'un régime légal général.


(37) Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel van artikel 5 van het EG-Verdrag, kunnen de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk het scheppen, binnen de Gemeenschap, van gelijke voorwaarden met betrekking tot gelijke behandeling in arbeid en beroep, onvoldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt en derhalve kunnen die doelstellingen wegens de omvang en de gevolgen van het optreden beter door de Gemeenschap worden verwezenlijkt.

(37) Conformément au principe de subsidiarité énoncé à l'article 5 du traité CE, l'objectif de la présente directive, à savoir la création, dans la Communauté, d'un terrain d'action en ce qui concerne l'égalité en matière d'emploi et de travail, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison des dimensions et des effets de l'action, être mieux réalisé au niveau communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou derhalve gelijk staan' ->

Date index: 2024-05-13
w