Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend onderwijs
Buitengewoon onderwijs
Cultuurschok
Departement van een middelbare school beheren
Departement van een secundaire school beheren
Hospitalisme bij kinderen
Katholieke school
Neventerm
Onderwijs voor buitengewoon begaafden
Onderwijsinstelling
Overgang van school naar beroepsleven
Overgang van school naar werkend bestaan
Particulier onderwijs
Particuliere school
Rouwreactie
School
School voor doofstommen
School voor epileptici
School voor epileptische kinderen
School voor gehandicapte kinderen
School voor kinderen die aan toevallen lijden
School voor slechthorende kinderen
Traumatische neurose
Van school naar school reizende onderwijzer

Vertaling van "zou de school " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderwijsinstelling [ school ]

établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]


buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]

éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]


school voor epileptici | school voor epileptische kinderen | school voor kinderen die aan toevallen lijden

école pour enfants épileptiques


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


overgang van school naar beroepsleven | overgang van school naar werkend bestaan

passage de la scolarité à la vie active | passage de l'école à la vie active | passage de l'éducation à la vie active


van school naar school reizende onderwijzer

enseignant ambulant


particulier onderwijs [ katholieke school | particuliere school ]

enseignement privé [ école libre | école privée ]


departement van een middelbare school beheren | departement van een secundaire school beheren

gérer un département d'enseignement secondaire


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door deze bepaling zou de school een attest moeten afleveren dat een leerling geen lessen meer volgt.

Aux termes de la disposition en question, l'école devrait délivrer une attestation établissant qu'un élève ne suit plus les cours.


14 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende machtiging voor de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd secundair onderwijs van type 5 te 5000 Namen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 24, § 2, 8° ; Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op de artikelen 185, § 1, 200 en 209, tweede lid; Gelet op de aanvraag van de school voor het gespecialiseerd basis- en secundair onderwijs "Mariette Delhaut" om ...[+++]

14 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement secondaire spécialisé de type 5 à 5000 Namur Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, notamment l'article 24, § 2, 8° ; Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, notamment les articles 185 § 1, 200 et 209, alinéa 2 ; Considérant la demande de l'école d'enseignement spécialisé fondamental et secondaire Mariette Delahaut d'organiser une implantation d'enseignement secondaire spécialisé de ty ...[+++]


14 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende machtiging voor de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd secundair onderwijs van type 5 te 5002 Saint-Servais De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 24, § 2, 8° ; Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op de artikelen 185, § 1, 200 en 209, tweede lid; Gelet op de aanvraag van de school voor het gespecialiseerd secundair onderwijs Escale 1 om een vestigi ...[+++]

14 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement secondaire spécialisé de type 5 à 5002 Saint-Servais Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement notamment l'article 24, § 2, 8° ; Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, notamment les articles 185, § 1, 200 et 209, alinéa 2 ; Considérant la demande de l'école d'enseignement secondaire spécialisé Escale 1 d'organiser une implantation d'enseignement secondaire spécialisé de type 5 sur le site ...[+++]


Toen de directeur van die school vernam dat de vakbonden met een staking dreigden, probeerde hij tevergeefs van de NMBS te vernemen of er effectief gestaakt zou worden, opdat hij alle ouders van de leerlingen zou kunnen verwittigen.

Ensuite, au courant de ces menaces de grève, le directeur de cette école a tenté, en vain, de joindre la SNCB afin d'avoir la confirmation de la grève et ainsi pouvoir prévenir tous les parents d'élèves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Statistisch gesproken zou er in elke school van een gemiddelde grootte één kind met selectief mutisme zitten.

Statistiquement parlant, cela signifierait que chaque école de taille moyenne compterait un enfant atteint de mutisme sélectif.


Een uniform attest waarop niet alleen de hoofdvestiging van de school maar ook de vestiging(en) waar de student les volgt vermeld staan, zou een groot aantal problemen die voorkomen bij de aanvraag van een treinkaart kunnen oplossen.

Une attestation uniforme, sur laquelle sont indiqués non seulement l'établissement principal de l'école, mais aussi l'/les établissement(s) où l'étudiant suit les cours, résoudrait un grand nombre de problèmes qui surviennent lors de la demande d'une carte train.


Het zou een onvergeeflijke fout zijn indien een gemeentebestuur voor zijn school een onderhoudswerkman in dienst zou nemen met een strafrechtelijk verleden inzake bijvoorbeeld kindermishandeling en hem geen uittreksel uit het Centraal Strafregister zou hebben gevraagd op grond van de overweging dat diens activiteit niet onder het voorgestelde artikel 596, tweede lid, valt.

Ce serait une faute impardonnable si une administration communale engageait pour son école un ouvrier d'entretien ayant été condamné, par exemple, du chef de maltraitance d'enfants, sans lui avoir réclamé un extrait du Casier judiciaire central, considérant que l'activité pour laquelle il est engagé ne relève pas de l'article 596, deuxième alinéa, proposé.


Het zou een onvergeeflijke fout zijn indien een gemeentebestuur voor zijn school een onderhoudswerkman in dienst zou nemen met een strafrechtelijk verleden inzake bijvoorbeeld kindermishandeling en hem geen uittreksel uit het Centraal Strafregister zou hebben gevraagd op grond van de overweging dat diens activiteit niet onder het voorgestelde artikel 596, tweede lid, valt.

Ce serait une faute impardonnable si une administration communale engageait pour son école un ouvrier d'entretien ayant été condamné, par exemple, du chef de maltraitance d'enfants, sans lui avoir réclamé un extrait du Casier judiciaire central, considérant que l'activité pour laquelle il est engagé ne relève pas de l'article 596, deuxième alinéa, proposé.


Indien er in Voeren daarentegen geen Franstalige school was, zodat Franstalige leerlingen gedwongen waren naar school te gaan in Visé of in Aubel, zou men ze wel in aanmerking moeten nemen.

Si par contre, il n'y avait pas d'école francophone à Fourons de sorte que les élèves francophones devraient aller à Visé ou Aubel, il faudrait les comptabiliser.


Het zou goed zijn dat er contact wordt opgenomen met de gemeenschappen om te weten op welke uren de leerlingen naar school komen en de school verlaten, om aldus de snelheidsbeperkingen in het licht daarvan aan te passen.

Il conviendrait de prendre contact avec les communautés pour connaître les heures d'entrée et de sortie des élèves pour adapter les limitations en fonction.


w