Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou de rapporteur vooral willen bedanken " (Nederlands → Frans) :

1. Ik zou eerst en vooral willen verduidelijken dat het verslag van het BIVV over de dracht van de veiligheidsgordel in 2015 nog niet is gepubliceerd.

1. J'aimerais avant tout d'abord préciser que le rapport de l'IBSR sur le port de la ceinture de sécurité en 2015 n'est pas encore publié.


1. Ik zou eerst en vooral willen duidelijk maken dat het niet gepast is om over "verliezen" te spreken".

1. Tout d'abord, je tiens à signaler qu'il ne convient pas de parler ici de "pertes".


Ik zou in mijn antwoord aan de geachte leden van de commissie eerst oprecht alle vrijwilligers willen bedanken die in het 15-jarige bestaan van onze Belgische interdepartementale structuur van humanitaire noodhulp hun professionalisme en hun opmerkelijke naastenliefde hebben betoond en nog altijd betonen.

Je voudrais commencer ma réponse aux honorables membres de la commission en réitérant ma gratitude et mon respect envers tous les volontaires qui, dans les 15 ans d'existence de notre structure interdépartementale belge d'aide humanitaire urgente, ont fait et continuent à faire preuve d'un professionnalisme et altruisme remarquable.


Ik zou de rapporteur vooral willen bedanken omdat hij heel duidelijk heeft aangetoond dat we aan de doelstellingen van ons cohesiebeleid alleen maar vast kunnen houden wanneer we het uitbreidingsproces trapsgewijs doorvoeren, en door hervormingen de efficiëntie verhogen.

Je voudrais particulièrement remercier le rapporteur pour avoir montré très clairement que les objectifs actuels de la politique de cohésion ne pouvaient être atteints qu’en adoptant une démarche progressive dans le cadre du processus d’élargissement et en menant des réformes en vue d’augmenter l’efficacité.


Het WIV-ISP zou vooral de consumenten centraal willen stellen en de toepassing van basishygiënemaatregelen willen aanmoedigen die ervoor kunnen zorgen dat de impact van gastro-intestinale infecties vermindert.

Le WIV-ISP voudrait surtout se placer à l'échelle des consommateurs et encourager l'application de mesures d'hygiène de base qui peuvent contribuer à réduire l'impact des infections gastro-intestinales.


In enkele krantenartikels van 9 maart 2015 komt vooral één mogelijke piste naar voren. De heer Jo Cornu zou duurdere treintickets willen tijdens de piekuren, tussen 6u en 9u 's morgens en tussen 15u en 19u 's avonds. Eind 2013 ontkende hij een onderscheid te willen maken in tarificatie tussen spitsuren en daluren.

Quelques articles de journaux du 9 mars 2015 avancent essentiellement une piste, indiquant que M. Cornu songe à augmenter le prix des billets de train pour les trajets effectués aux heures de pointe, à savoir le matin entre 6 h et 9 h et en soirée entre 15 h et 19 h. A la fin de 2013, il avait démenti vouloir pratiquer une différenciation tarifaire entre heures de pointe et heures creuses.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik de rapporteur graag willen bedanken voor zijn uitmuntende werk en dito verslag, en tevens mijn dank willen betuigen aan de overige leden van de commissie die hem hebben gesteund bij het opstellen van dit buitengewoon interessant, nuttig en constructief verslag.

- (EN) Monsieur le Président, j’aimerais tout d’abord remercier le rapporteur pour son excellent travail et le très bon rapport qu’il a produit, et aussi les autres membres du comité qui l’ont soutenu et travaillé avec lui dans le cadre de l’élaboration d’un rapport tellement intéressant, utile et positif.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik de rapporteur graag willen bedanken voor zijn uitmuntende werk en dito verslag, en tevens mijn dank willen betuigen aan de overige leden van de commissie die hem hebben gesteund bij het opstellen van dit buitengewoon interessant, nuttig en constructief verslag.

- (EN) Monsieur le Président, j’aimerais tout d’abord remercier le rapporteur pour son excellent travail et le très bon rapport qu’il a produit, et aussi les autres membres du comité qui l’ont soutenu et travaillé avec lui dans le cadre de l’élaboration d’un rapport tellement intéressant, utile et positif.


Tot zover mijn opmerkingen. Ik zou het Parlement en zijn rapporteur nogmaals willen bedanken voor deze voortreffelijke bijdrage aan een beleidsonderdeel dat van wezenlijk belang is als we het spoor van de toekomst tot een Europees spoor willen maken dat zich met de weg kan meten.

Voilà ce que je voulais dire en remerciant une fois encore le Parlement et son rapporteur de cette excellente contribution à une politique qui est essentielle si nous voulons que le ferroviaire de demain devienne un ferroviaire européen et un ferroviaire en mesure de relayer la route.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag ten eerste de rapporteurs hartelijk willen bedanken voor hun werk en voor wat zij met dit verslag hebben willen bereiken.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier les rapporteurs pour leur travail et pour le but qu’ils ont cherché à atteindre par ce rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de rapporteur vooral willen bedanken' ->

Date index: 2022-01-17
w