Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Partijleiding
Rouwreactie
Traumatische neurose

Vertaling van "zou de partijleider " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De keuze voor Blair zou de partijleider van de Britse conservatieven, de heer David Cameron, er immers van kunnen weerhouden een té anti-Europees beleid te voeren.

En effet, cela empêcherait peut-être M. David Cameron, leader du parti conservateur britannique, de mener des politiques trop anti-européennes.


De keuze voor Blair zou de partijleider van de Britse conservatieven, de heer David Cameron, er immers van kunnen weerhouden een té anti-Europees beleid te voeren.

En effet, cela empêcherait peut-être M. David Cameron, leader du parti conservateur britannique, de mener des politiques trop anti-européennes.


13. verwelkomt het succesvolle Chinese economisch beleid, maar deelt de kritiek van onafhankelijke Chinese deskundigen en waarnemers dat deze trend ernstig wordt bedreigd door corruptieschandalen, een gebrek aan transparantie, en een 'rode aristocratie' van naaste familieleden van de voormalige en huidige partijleiders, die beschikken over enorme fortuinen dankzij hun politieke en economische connecties, een ernstige situatie die onlangs in de schijnwerpers kwam door de Bo Xilai-affaire;

13. accueille favorablement les succès de la politique économique chinoise, mais relaye les critiques émises par les experts et observateurs indépendants de la Chine, selon lesquels la pérennité de cette évolution est sérieusement menacée par des scandales de corruption, par un manque de transparence et par une «aristocratie rouge» formée par les parents proches des dirigeants anciens ou actuels du parti, qui possèdent des fortunes colossales grâce à leurs relations politiques et économiques, cette grave situation ayant récemment été mise à nu par l'affaire Bo Xilai;


56. merkt op dat de toenemende Chinese aanwezigheid in Afrika heeft bijgedragen tot economische ontwikkeling, waarbij de nadruk vooral ligt op infrastructuurprojecten; constateert met voldoening dat de Chinese leiders de ernstige kritiek op hun onevenwichtige, op grondstoffen gerichte Afrikabeleid tijdens het Forum van de Chinees-Afrikaanse samenwerking (FOCAC), op 20 juli 2012 in Peking, ter harte hebben genomen, hetgeen blijkt uit de huidige duidelijke bevordering van een diversificatie van de Chinese activiteiten op het Afrikaanse continent; is verheugd over de belofte van staat- en partijleider Hu Jintao op deze FOCAC-bijeenkomst o ...[+++]

56. fait observer que l'essor de la présence chinoise en Afrique a contribué au développement économique, en mettant plus particulièrement l'accent sur les projets d'infrastructure; constate avec satisfaction que les dirigeants chinois ont tenu compte des critiques sérieuses quant à la politique africaine de la Chine, jugée déséquilibrée et centrée sur les matières premières, lors du Forum sur la coopération sino-africaine (FCSA) qui s'est tenu le 20 juillet 2012 à Pékin, comme le prouve l'actuel encouragement manifeste d'une diversification de ses activités sur le continent africain; se réjouit de la promesse faite par le chef d'État et du parti Hu Jintao, lors de cette réunion du FCSA, d'accorder un crédit record de 20 milliards de doll ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat leden van het Nationale Veiligheidscomité (KNB) op 23 januari 2012 een inval hebben gedaan in het kantoor van de oppositiepartij Alga en in het pand van de oppositiekrant "Vzgljad" in Almaty, en tevens de woningen van prominente leden van Alga hebben doorzocht; overwegende dat Vladimir Kozlov, partijleider van Alga, en Igor Vinjavski, hoofdredacteur, zijn gearresteerd op beschuldiging van het aanzetten tot maatschappelijke onrust en het oproepen tot gewelddadige omverwerping en wijziging van de grondwettelijke orde, en schending van de eenheid van de Republiek Kazachstan;

I. considérant que, le 23 janvier 2012, des membres du comité national kazakh de sécurité (KNB) ont envahi les bureaux du parti d'opposition Alga ainsi que les locaux du journal d'opposition Vzglyad à Almaty, et qu'en outre ils ont fouillé les appartements de dirigeants du parti Alga; considérant que le chef du parti Alga, Vladimir Kozlov, et Igor Vinyavski, rédacteur en chef, ont été arrêtés pour avoir encouragé les troubles sociaux et appelé au renversement brutal de l'ordre constitutionnel, à son remaniement par la force et à la violation de l'unité de la République du Kazakhstan;


M. overwegende dat leden van het nationale veiligheidscomité (KNB) op 23 januari een inval hebben gedaan in het kantoor van de ongeregistreerde oppositiepartij Alga in Almaty en de woningen van de belangrijkste partijleden hebben doorzocht, alsmede het pand van de oppositiekrant Vzgljad; overwegende dat Vladimir Kozlov, partijleider van Alga, en Serik Sapargali, activist uit het maatschappelijk middenveld, zijn gearresteerd en beschuldigd van het aanzetten tot maatschappelijke onrust, en dat Igor Vinjavskij, hoofdredacteur van Vzgljad, is gearresteerd op verdenking van het oproepen tot gewelddadige omverwerping en wijziging van de grond ...[+++]

M. considérant que, le 23 janvier, des membres du comité national kazakh de sécurité (KNB) ont envahi, à Almaty, les bureaux du parti d'opposition non officiel Alga et fouillé les appartements de dirigeants du parti ainsi que les locaux du journal d'opposition Vzglyad; considérant que le chef du parti Alga, Vladimir Kozlov, et le militant des droits de l'homme Serik Sapargaly ont été arrêtés pour incitation aux troubles sociaux et que le rédacteur en chef, Igor Vinyavski, a été arrêté pour avoir appelé au renversement brutal de l'ordre constitutionnel, à son remaniement par la force et à la violation de l'unité de la République du Kazak ...[+++]


K. overwegende dat leden van het nationale veiligheidscomité (KNB) op 23 januari een inval hebben gedaan in het kantoor van de ongeregistreerde oppositiepartij Alga in Almaty en de woningen van de belangrijkste partijleden hebben doorzocht, alsmede het pand van de oppositiekrant Vzgljad; overwegende dat Vladimir Kozlov, partijleider van Alga, en Igor Vinjavski, hoofdredacteur, zijn gearresteerd op beschuldiging van het aanzetten tot maatschappelijke onrust en het oproepen tot gewelddadige omverwerping en wijziging van de grondwettelijke orde, en schending van de eenheid van de Republiek Kazachstan;

K. considérant que, le 23 janvier, des membres du comité national kazakh de sécurité (KNB) ont envahi les bureaux du parti d'opposition Alga, à Almaty, et fouillé les appartements de membres importants de ce parti, ainsi que les locaux du journal d'opposition Vzglyad; considérant que le chef du parti Alga, Vladimir Kozlov, et Igor Vinyavski, rédacteur en chef, ont été arrêtés pour avoir encouragé les troubles sociaux et appelé "au renversement brutal de l'ordre constitutionnel, à son remaniement par la force et à la violation de l'unité de la République du Kazakhstan;


De EU heeft lof voor al degenen die tot het succes hebben bijgedragen - de IEC en haar personeel, de autoriteiten van Lesotho, de partijleiders en partijfunctionarissen, de politie en het leger, en bovenal de Basotho.

L'UE félicite tous ceux qui ont contribué à leur succès: la CEI et son personnel, les autorités du Lesotho, les dirigeants et les responsables des partis, la police et l'armée et surtout la population Basotho.


De Europese Unie toont zich verheugd over het besluit van de voormalige partijleider van de SDS van de stad Bosanski Šamac, in Bosnië en Herzegovina, de heer Blagoje Simic, die door het Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalige Joegoslavië is aangeklaagd, om uit eigen vrije wil naar Den Haag te komen en zijn medewerking te verlenen aan het Tribunaal.

L'Union européenne se félicite que l'ancien responsable du parti démocratique serbe (SDS) de Bosanski Samac (Bosnie-Herzégovine), M. Blagoje Simic, inculpé par le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), ait pris la décision de se présenter volontairement à La Haye pour coopérer avec le tribunal.


Naar aanleiding van het bezoek van hoge vertegenwoordiger Solana aan Skopje op 28 en 29 mei, hebben de vier partijleiders zich ertoe verbonden voor 15 juni aanzienlijke vooruitgang te boeken bij de verwezenlijking van de hervormingsagenda van president Trajkovski.

À la suite à la visite de M. Solana, Haut Représentant de l'UE, à Skopje les 28 et 29 mai, les quatre présidents de parti se sont engagés à réaliser d'ici au 15 juin des progrès significatifs en ce qui concerne le programme de réforme du président Trajkovski.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     partijleiding     rouwreactie     traumatische neurose     zou de partijleider     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de partijleider' ->

Date index: 2022-01-23
w