Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou de palestijnse regering graag rechtstreeks vanuit " (Nederlands → Frans) :

Ik zou de Palestijnse regering graag rechtstreeks vanuit dit Parlement, dat de kern van de Europese Unie vertegenwoordigt, willen toespreken.

J’aimerais m’adresser également au gouvernement palestinien, et cela d’une manière très directe depuis cette Assemblée qui représente le cœur de l’Union européenne.


Ik zou graag uw standpunt kennen over deze verklaring en over de toekomstige Palestijnse regering van nationale eenheid.

Je voudrais simplement connaître votre point de vue concernant cette déclaration et le futur gouvernement d'union nationale palestinien.


5. dringt er bij de nieuwe Palestijnse regering op aan openlijk te opereren vanuit het uitdrukkelijke perspectief van erkenning van het recht van Israël om in vrede en veiligheid te bestaan, alsmede met volledig inachtneming van het internationaal recht op basis van de beginselen van het Kwartet, en herbevestigt zijn bereidheid om steun te verlenen aan een regering die zich houdt aan deze voorwaarden, opdat de internationale steun voor het Palestijnse volk volledig kan worden hervat en daarmee kan worden verzekerd dat het TIM gezien d ...[+++]

5. invite le nouveau gouvernement palestinien à exercer ses fonctions en reconnaissant publiquement et explicitement le droit d'Israël à exister dans la paix et dans la sécurité et en respectant totalement le droit international, sur la base des principes du Quatuor et réaffirme sa volonté de soutenir un gouvernement qui respecte ces conditions, de sorte que l'aide internationale destinée au peuple palestinien puisse reprendre sans réserve, ce qui permettra de ne pas prolonger très longtemps le mécanisme temporaire international (MTI), vu ses nombreuses lacunes;


Het is onaanvaardbaar dat we nog langer weigeren de Palestijnse regering van nationale eenheid politiek en financieel te steunen, zonder enige uitsluiting. Het gaat om een regering die we zelf zo graag tot stand wilden zien komen en die - als we de Palestijnse minister van Buitenlandse Zaken mogen geloven die hier onlangs aanwezig was - ten eerste het politieke pluralisme respecteert, ten tweede het bestaansrecht van de Israëlische staat niet ter discussie stelt, ten derde oproept tot de erkenning van een Palestijnse staat binnen de g ...[+++]

Il n’est plus acceptable de refuser de soutenir politiquement et financièrement, et sans exclusive, un gouvernement palestinien d’union nationale que nous avons appelé de nos vœux et qui, si l’on en croit le ministre des Affaires étrangères palestinien que nous avons reçu récemment, premièrement, respecte le pluralisme politique, deuxièmement, ne remet pas en cause l’État d’Israël, troisièmement, réclame la reconnaissance d’un État palestinien dans les frontières de 67, quatrièmement, renouvelle son attachement aux résolutions onusiennes et arabes, notamment sur la question d ...[+++]


Deze regering van nationale eenheid van de Palestijnse Autoriteit voldoet dus duidelijk niet aan de criteria van het Kwartet. De EU kan momenteel de ban van Hamas als terroristische organisatie niet opheffen en de Palestijnse Autoriteit niet rechtstreeks financieren. Zij moet in plaats daarvan vertrouwen op het TIM om humanitaire hulp te leveren, die nu in totaal meer dan 500 miljoen euro per jaar bedraagt en de afg ...[+++]

Manifestement, ce gouvernement d’unité de l’Autorité palestinienne ne remplit pas les critères du Quartet et l’Union européenne ne peut lever l’embargo contre le Hamas pour l’instant, en raison de ses activités terroristes, ni financer directement l’Autorité palestinienne, par voie de conséquence, et doit donc compter sur le mécanisme international temporaire pour acheminer l’aide humanitaire, qui s’élève désormais à plus de 500 millions d’euros par an et a augmenté ces trois dernières années.


De grote donoren - en de Europese Unie is nog steeds de grootste donor - zullen blijven trachten om de steunverlening in stand te houden en te voorkomen dat rechtstreeks geld moet worden gegeven aan de instellingen van de Palestijnse regering. Er wordt dus geen financiële steun aan of via de regering gegeven.

Les principaux bailleurs de fonds - dont les dons demeurent dans tous les cas inférieurs à ceux de l’UE - continueront à faire leur possible en faveur du maintien de l’aide tout en évitant l’allocation directe de ressources aux institutions publiques de la Palestine. Ainsi, aucun fonds ne sera directement versé au gouvernement ou distribué par celui-ci.


10. De EU wil haar steun graag voorzetten, onder meer via rechtstreekse financiële steun, voor een nieuwe Palestijnse regering, bestaande uit onafhankelijke personen en die zich inzet voor de beginselen die president Abbas in zijn toespraak van 4 mei heeft genoemd.

10. L'UE souhaite pouvoir continuer à fournir son appui, y compris un soutien financier direct, à un nouveau gouvernement palestinien composé de personnalités indépendantes et résolu à suivre les principes énoncés dans le discours du Président Abbas le 4 mai.


Vanuit het respect voor het democratisch proces zou ik de regering met aandrang willen verzoeken de resolutie die de Senaat op 14 juli vorig jaar heeft goedgekeurd, toe te passen. Daarin werd gevraagd daadwerkelijk en zodra als mogelijk over te gaan tot de erkenning van de Palestijnse Staat.

Dans le respect du processus démocratique, je voudrais fermement inviter le gouvernement à appliquer la résolution votée par le Sénat le 14 juillet dernier, qui lui demande de procéder effectivement et dès que possible à la reconnaissance de cet État palestinien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de palestijnse regering graag rechtstreeks vanuit' ->

Date index: 2023-02-26
w