Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou de hele maatschappij moeten » (Néerlandais → Français) :

(2) Het energiesysteem en de hele maatschappij moeten er aanzienlijk energie-efficiënter op worden.

(2) L'efficacité énergétique doit progresser considérablement au sein du système énergétique et dans la société en général.


Meer burgers moeten gebruik kunnen maken van de Europese statistieken om op doeltreffende wijze bij te dragen aan de verspreiding van statistische informatie in de hele maatschappij”.

Un plus grand nombre de citoyens devrait pouvoir bénéficier des statistiques européennes et ainsi contribuer efficacement à une meilleure diffusion des informations statistiques au sein de la société».


Hoewel een passend regelgevingskader onontbeerlijk is om de transitie vorm te geven, heeft Europa een agenda nodig die betrekking heeft op de hele maatschappij en waarmee ernaar wordt gestreefd eerlijke globalisering te bewerkstelligen, het concurrentievermogen te vergroten en van Europa een voortrekker op het vlak van nieuwe technologieën te maken, te voorkomen dat mensen achterblijven, armoede uit te bannen en een klimaat te creëren dat het vertrouwen van de burgers in politieke systemen en multilaterale bestuursvormen herstelt .

Si un cadre réglementaire approprié est indispensable pour donner forme à la transition, l’Europe a besoin d’une stratégie qui touche la société dans son ensemble puisqu’il s’agit de tendre vers une mondialisation équitable, de s’employer à accroître la compétitivité et assurer à l’Europe une position dominante en matière de nouvelles technologies, de s’efforcer de ne laisser personne de côté, d’éradiquer la pauvreté et de créer un environnement à même de rétablir la confiance des citoyens à l’égard des systèmes politiques et des formes de gouvernance multilatérales .


b) De belastingplichtige zou het hele dossier moeten kunnen raadplegen zodra de directeur uitspraak heeft gedaan en zelfs vóór de akte waarmee het geding wordt ingeleid.

b) Le contribuable devrait pouvoir consulter l'ensemble du dossier dès décision du directeur et même avant l'acte introductif d'instance.


Fundamenteel nieuw in Beijing was de erkenning van de noodzaak om de aandacht te verschuiven van vrouwen naar « gender » zodat erkend werd dat de hele structuur van de maatschappij, en alle verhoudingen tussen mannen en vrouwen binnen de maatschappij, moeten worden herbekeken.

La nouveauté fondamentale de Pékin fut la reconnaissance du besoin de déplacer l'attention focalisée sur les femmes vers le concept de genre, pour que l'on reconnaisse ainsi que la structure de la société, dans son ensemble, de même que les relations entre les hommes et les femmes qui la composent, devaient être réévaluées.


Een oplossing die de oprichting van een fabriek met hoge toegevoegde waarde waarborgt, zou in elk geval positief zijn voor de ontwikkeling van de mijnbouwsector in Katanga en zou op sociaal en economisch vlak een domino-effect hebben dat in de hele maatschappij voelbaar is.

Toute solution qui assurerait la création d'unité à haute valeur ajoutée serait positive pour le développement minier du Katanga et aurait des effets multiplicateurs sociaux et économiques sur l'ensemble de la province.


Een oplossing die de oprichting van een fabriek met hoge toegevoegde waarde waarborgt, zou in elk geval positief zijn voor de ontwikkeling van de mijnbouwsector in Katanga en zou op sociaal en economisch vlak een domino-effect hebben dat in de hele maatschappij voelbaar is.

Toute solution qui assurerait la création d'unité à haute valeur ajoutée serait positive pour le développement minier du Katanga et aurait des effets multiplicateurs sociaux et économiques sur l'ensemble de la province.


Meer burgers moeten gebruik kunnen maken van de Europese statistieken om op doeltreffende wijze bij te dragen aan de verspreiding van statistische informatie in de hele maatschappij.

Un plus grand nombre de citoyens devrait pouvoir bénéficier des statistiques européennes et ainsi contribuer efficacement à une meilleure diffusion des informations statistiques au sein de la société.


[19] Van belang zijn eveneens: artikel 2, lid 2, onder c): "bevordering van het pluralisme, zowel op politiek niveau als op het niveau van de civiele maatschappij. Hiertoe moeten de instellingen die het pluralistische karakter van de maatschappij moeten waarborgen, inclusief niet-gouvernementele organisaties (NGO's), worden versterkt en moeten de onafhankelijkheid en de verantwoordelijkheid van de media, alsmede de ondersteuning van de persvrijheid en de eerbiediging van het recht op vrijheid van vereniging en vergadering, worden bevorderd"; artikel 2, l ...[+++]

[19] D'autres paragraphes importants stipulent: c) "la promotion du pluralisme tant au niveau politique qu'au niveau de la société civile. Dans ce but, il faut renforcer les institutions nécessaires pour assurer le caractère pluraliste de la société, y compris les organisations non gouvernementales (ONG), et promouvoir l'indépendance et la responsabilité des médias et le soutien à la liberté de la presse ainsi que le respect des droits à la liberté syndicale et à la liberté de réunion" e) "la promotion de la participation des populati ...[+++]


- In de beleidsnota van 26 oktober laatstleden werd in het onderdeel over buitenlandse handel met geen woord gerept over de Belgische Maatschappij voor Internationale Investering, de BMI. Nochtans vervult deze maatschappij een belangrijke rol op het vlak van exportondersteuning en buitenlandse handel - of zou ze dat toch moeten doen.

- Dans sa partie traitant du commerce extérieur, la note de politique générale du 26 octobre dernier ne dit mot de la SBI, Société belge d'Investissement International. Cette société joue pourtant - ou devrait jouer - un rôle important dans le domaine de l'exportation et du commerce extérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de hele maatschappij moeten' ->

Date index: 2024-12-13
w