Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou de heer delpérée dus " (Nederlands → Frans) :

J. overwegende dat aan de voorwaarden voor opheffing van de immuniteit van de heer Philippot dus niet is voldaan;

J. considérant que, par conséquent, les conditions déterminant la levée de l'immunité de Florian Philippot ne sont pas réunies;


De vraag zou dus moeten gesteld worden aan de minister van Financiën, de heer Van Overtveldt (Vraag nr. 763 van 26 januari 2016).

Il faudrait donc poser la question au ministre des Finances, monsieur Van Overtveldt (Question n° 763 du 26 janvier 2016).


Ik verzoek mevrouw Malmström en de heer Barroso dus de mededeling te herschrijven, in het bijzonder de zin waarin staat dat er een nieuw mechanisme moet worden ingesteld voor herinvoering van controles aan de binnengrenzen.

Je demande donc à Mme Malmström et M. Barroso de réécrire la communication et spécialement la phrase qui dit qu’un nouveau mécanisme sera introduit pour le rétablissement de vérifications aux frontières.


Schendt artikel 65 van de wet van 16 maart 1971, in de interpretatie dat het koninklijk besluit van 10 februari 1965 niet van toepassing is op de personen die tewerkgesteld zijn door instellingen van de openbare sector die een industriële of commerciële activiteit uitoefenen, noch op hun werkgevers, de bepalingen van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee vergelijkbare groepen van werknemers en werkgevers doordat het zonder beperking in de tijd een verschil in behandeling dat niet objectief is verantwoord, in stand houdt tussen hen, namelijk, enerzijds, de werknemers (zoals de ...[+++]

Dans l'interprétation selon laquelle l'arrêté royal du 10 février 1965 ne s'applique pas aux personnes occupées par des établissements du secteur public exerçant une activité industrielle ou commerciale et à leurs employeurs, l'article 65 de la loi du 16 mars 1971 ne viole-t-il pas les dispositions des articles 10 et 11 de la Constitution, lus seuls ou en combinaison les uns avec les autres, en ce qu'il créerait une rupture des principes d'égalité et de non-discrimination entre deux groupes comparables de travailleurs et d'employeurs ...[+++]


De Raad heeft de heer Bohuslav SVOBODA (Tsjechië) (12909/12), mevrouw Louisa MAVROMMÁTI en de heer Louis KOUMENIDES (Cyprus) (13365/12), mevrouw Helma KUHN-THEIS en de heer Markus TÖNS (Duitsland) (13374/12 en 13624/12), en de heer Georg LINKOV (Estland) (13380/12) als lid benoemd in het Comité van de Regio's voor de resterende duur van de ambtstermijn, dus tot en met 25 januari 2015.

Le Conseil a nommé M. Bohuslav SVOBODA (République tchèque) (doc. 12909/12), Mme Louisa MAVROMMÁTI et M Louis KOUMENIDES (Chypre) (doc. 13365/12), Mme Helma KUHN-THEIS et M. Markus TÖNS (Allemagne) (doc. 13374/12 et 13624/12), et M. Georg LINKOV (Estonie) (doc. 13380/12) membres du Comité des régions pour la durée du mandat restant à courir, à savoir jusqu'au 25 janvier 2015.


Ik verwees naar beleid, niet naar mensen. Ik zou de heer Howitt dus willen verzoeken zijn opmerking in te trekken.

Je me référais aux politiques, pas aux personnes, et j’aimerais donc que M. Howitt retire ses commentaires.


Ik moet erop wijzen dat het debat over globalisering eerder vandaag werd bijgewoond door de heer Barroso, dus het is een afgewisselde Commissie, maar wel een zeer competente.

Je dois souligner que le débat sur la mondialisation qui s'est tenu aujourd'hui a reçu une réponse de M. Barroso, il s'agit donc d'une Commission bigarrée, mais très compétente.


Via u wil ik de heer Borrell dus vragen om ervoor te zorgen dat we de juiste antwoorden van commissaris Kallas krijgen, want als de heer Borrell dat niet doet, zal de achting voor dit Parlement en voor het hele proces van hoorzittingen nog verder dalen.

Par votre entremise, je demande donc à M. Borrell de veiller à ce que nous obtenions des réponses correctes du commissaire Kallas. En effet, si M. Borrell n’agit pas de la sorte, la réputation de ce Parlement et de l’ensemble de la procédure d’audition tombera encore plus en discrédit.


de heer A.A. JAARSMA ter vervanging van de heer Antoon STOKKERS, voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dus tot en met 20 september 1998, mevrouw J.F.E. van der HOOFT ter vervanging van mevrouw H.C.J. van den BURG, voor de verdere duur van haar ambtstermijn, dus tot en met 20 september 1998 en de heer E.E. EHNMARK ter vervanging van de heer A. LÖNNBERG, voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dus tot en met 20 september 1998.

M. A.A. JAARSMA, en remplacement de M. Antoon STOKKERS, pour la durée restant à courir du mandat de ce dernier, c'est-à-dire jusqu'au 20 septembre 1998 ; Mme J.F.E. van der HOOFT, en remplacement de Mme H.C.J. van den BURG, pour la durée restant à courir du mandat de cette dernière, c'est-à-dire jusqu'au 20 septembre 1998 ; M. E.E. EHNMARK, en remplacement de M. A. LÖNNBERG, pour la durée restant à courir du mandat de ce dernier, c'est-à-dire jusqu'au 20 septembre 1998.


De uiteindelijke beslissing over de te volgen procedure zal dus gebaseerd zijn op de volgende elementen: - de aard van het voorstel; - de houding van de sociale partners ten opzichte van het voorstel; - de noodzaak om de ontwikkeling van de sociale dimensie gelijke tred de laten houden met het overige beleid, en dus de mogelijkheid voor de Raad om bij gekwalificeerde meerderheid te besluiten; - de wens alle werknemers in de Unie van de voorgestelde maatregel te laten profiteren; - de vooruitzichten wat het boeken van vooruitgang onder de Twaalf betreft (1) COM(93)600 De heer Flynn zei dat de Overeenkomst betreffende het sociaal belei ...[+++]

Les considérations qui détermineront le choix de la procédure à suivre seront donc: - la nature de la proposition, - l'attitude des partenaires sociaux à l'égard de la proposition, - la nécessité de faire progresser la dimension sociale au même rythme que les autres politiques, et par conséquent la possibilité, pour le Conseil, de statuer à la majorité qualifiée, - le désir de garantir que tous les travailleurs de l'ensemble de la Communauté bénéficient de la mesure proposée, - la possibilité de progresser à douze. 1 COM(93) 600 M. Fl ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : heer     zoals de heer     heeft de heer     resterende duur     zou de heer     door de heer     verdere duur     com600 de heer     zou de heer delpérée dus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de heer delpérée dus' ->

Date index: 2021-08-04
w