Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou de definitie van fiets aanpassen zodat " (Nederlands → Frans) :

U zou de definitie van fiets aanpassen zodat ook elektrische fietsen eronder zouden vallen.

La première adaptation viserait à élargir la définition du vélo afin de prendre en compte le vélo à assistance électrique.


De definitie van een fiets wordt gewijzigd zodat het recht op de betaling van de vergoeding eveneens wordt opengesteld voor de personeelsleden die een elektrische fiets gebruiken, voor zover de maximale snelheid ervan niet hoger is dan 25 kilometer per uur.

La définition du vélo est modifiée de manière à ouvrir également le droit au paiement de l'indemnité aux membres du personnel qui utilisent un vélo à assistance électrique, pour autant que celui-ci ne dépasse pas une vitesse maximale de 25 kilomètres à l'heure.


Met de eerste aanpassing wordt beoogd de definitie van een fiets uit te breiden, zodat ook de elektrische fiets eronder valt.

La première adaptation visera à élargir la définition du vélo afin de prendre en compte le vélo à assistance électrique.


Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de i ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autre ...[+++]


Ten gevolge van de ontstentenis van een wettelijke definitie van het begrip « ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd » - begrip dat in de parlementaire voorbereiding niet zou worden verduidelijkt - zouden de bestreden bepalingen niet toelaten op voorhand vast te stellen welke feiten al dan niet als ernstige fiscale f ...[+++]

A la suite de l'absence d'une définition légale de la notion de « fraude fiscale grave, organisée ou non » - notion qui ne serait pas explicitée dans les travaux préparatoires -, les dispositions attaquées ne permettraient pas de déterminer préalablement les faits qui doivent être considérés comme constitutifs ou non de fraude fiscale grave, de sorte que les justiciables ne pourraient évaluer de manière suffisante les conséquences ...[+++]


De wetgever heeft de keuze gelaten tussen elementaire en voldoende kennis omdat hij bij de nauwkeurige definitie van de eisen (ofwel elementair, ofwel voldoende) het van weinig belang achtte dat « ze aangepast was aan de functie »; men kan dan ook niet veronderstellen dat de wetgever de vereiste kennis zou hebben willen « aanpassen » aan de aard van d ...[+++]

On ne voit pas pourquoi le législateur aurait voulu « approprier » la connaissance à l'emploi, à la nature de la fonction, lorsqu'il laissait le choix entre connaissance élémentaire et connaissance suffisante pour considérer que lorsqu'il définissait son exigence de manière précise (soit élémentaire, soit suffisante), peu importait qu'elle soit « appropriée à la fonction ».


De minister zou via een ontwerp-koninklijk besluit de beslissingsregels in de Technisch Geneeskundige Raad (TGR) willen aanpassen zodat over huisartsendossiers de huisartsen zelf kunnen beslissen.

Le ministre a l'intention, par la voie d'un projet d'arrêté royal, d'adapter les règles du processus décisionnel au sein du Conseil technique médical (CTM), de sorte que ce soient les médecins généralistes eux-mêmes qui puissent décider dans les dossiers les concernant.


Professor De Vos - geen grondwetsspecialist, maar wel iemand die het politieke leven dagelijks volgt - zegt: `De meerderheid wil artikel 195 aanpassen zodat ze die flexibiliteit heeft. Die aanpassing zou slechts - stel je voor - voor één regeerperiode duren, namelijk voor hun eigen regeerperiode: een keer de Grondwet via de Grondwet forceren om daarna de regel opnieuw in te voeren.

Le professeur De Vos, qui n'est pas un constitutionnaliste mais suit la vie politique au quotidien, dit : la majorité veut adapter l'article 195 en vue de cette flexibilité ; celle-ci ne durerait que sous une seule législature, sa propre législature : forcer la Constitution par le biais de la Constitution pour réintroduire les règles plus tard ; cela ressemble à une grosse farce avec un chiffon de papier ; mais que pensent les dirigeants ?


10. Bent u voorstander voor het aanpassen van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie zodat de aanbieder van het vaste geografische element van de Universele Dienst voor het internetluik de verplichting zou krijgen tot het aanbieden van breedbandinternet, waarover reeds het overgrote deel van de gebruikers vandaag beschikt?

10. Etes-vous en faveur d'une modification de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, de façon à ce que le prestataire de la composante géographique fixe du service universel ait l'obligation, en ce qui concerne le volet internet, de proposer l'internet à large bande dont dispose déjà, à l'heure actuelle, une large majorité des utilisateurs de l'internet ?


De lijst aan engagementen die in de handen van de kredietnemer besloten ligt binnen de algemene voorwaarden omvat inderdaad in toenemende mate verregaande bepalingen. b) Zou het niet billijker zijn indien deze cruciale aspecten per definitie in de opmaak van het contract zelf moeten worden opgenomen, zodat de ondertekenaar minstens goed op de hoogte is van het financieel engagement dat hij aangaat?

La liste des engagements incombant à l'emprunteur et incluse dans les conditions générales contient effectivement de plus en plus de dispositions contraignantes. b) Ne serait-ce pas plus équitable si ces aspects cruciaux devaient être intégrés par définition dans le libellé du contrat lui-même de telle sorte que le signataire soit au moins dûment informé de l'engagement financier qu'il souscrit?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de definitie van fiets aanpassen zodat' ->

Date index: 2022-04-03
w