Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou de commissie toch absoluut actie moeten » (Néerlandais → Français) :

Indien schending van de ethische beginselen in de toekomst om een of andere reden toch verantwoord zou worden (bijvoorbeeld omdat de aanmaak van menselijke embryo's absoluut noodzakelijk is met het oog op zeer belangrijk onderzoek ten gunste van de volksgezondheid), dan zou die aanmaak van menselijke embryo's voor wetenschappelijke doeleinden moeten voldoen aan de volgende voorwaarden :

Si, dans l'avenir, pour une raison ou pour une autre, cette transgression éthique devait être justifiée (en ce que des recherches d'un intérêt primordial pour la santé publique nécessiteraient absolument la création d'embryons humains, par exemple), il faudrait que cette création d'embryons humains à des fins de recherche réponde aux conditions suivantes :


Indien schending van de ethische beginselen in de toekomst om een of andere reden toch verantwoord zou worden (bijvoorbeeld omdat de aanmaak van menselijke embryo's absoluut noodzakelijk is met het oog op zeer belangrijk onderzoek ten gunste van de volksgezondheid), dan zou die aanmaak van menselijke embryo's voor wetenschappelijke doeleinden moeten voldoen aan de volgende voorwaarden :

Si, dans l'avenir, pour une raison ou pour une autre, cette transgression éthique devait être justifiée (en ce que des recherches d'un intérêt primordial pour la santé publique nécessiteraient absolument la création d'embryons humains, par exemple), il faudrait que cette création d'embryons humains à des fins de recherche réponde aux conditions suivantes :


Het zou zeker niet wenselijk zijn de naam van de bijzondere commissie « Deelname aan buitenlandse missies » in het reglement te vermelden want indien men dat toch doet, zou men het ook moeten doen voor de Opvolgingscommissie inzake de georganiseerde criminaliteit en voor elke andere soortgelijke tijdelijke commissie die de Senaat in de toekomst zou oprichten.

Il serait d'autant moins opportun de citer nommément dans le règlement le cas de la commission spéciale « Participation aux missions à l'étranger » que si on le faisait, il faudrait en faire de même pour la Commission du suivi en matière de criminalité organisée, de même que pour toute autre commission temporaire analogue que le Sénat viendrait à créer dans l'avenir.


Indien hiervoor toch een meerderheid zou worden gevonden in de verenigde commissies, vindt hij het evenwel absoluut noodzakelijk om, naast het recht op medische informatie, ook het recht op geïnformeerde toestemming in te schrijven.

Si toutefois une majorité devait s'exprimer en ce sens au sein des commissions réunies, il pense qu'il est absolument nécessaire d'inscrire, outre le droit à l'information médicale, celui au consentement éclairé.


De Commissie sloot evenwel niet uit dat een en ander toch binnen het communautaire kader zou kunnen worden verwezenlijkt, aangezien « het te gebruiken juridisch instrument een akte ad hoc zou moeten zijn, zoals een nieuw verdrag van internationaal recht of ­ in voorkomend geval ­ een herziening van het EEG-Verdrag op basis van artikel 236 ».

La Commission n'excluait toutefois pas la possibilité d'accorder une telle compétence dans le cadre communautaire, étant donné que l'instrument juridique à utiliser devrait être un acte ad hoc, comme un nouveau traité de droit international ou ­ le cas échéant ­ une révision du Traité instituant la Communauté européenne sur la base de l'article 236.


Hoewel dit in wezen een zaak van de lidstaten is, zou de Commissie toch absoluut actie moeten ondernemen aangezien blijkt dat er geen effectieve middelen beschikbaar zijn om de sociale en economische gevolgen van het EU-beleid te beheersen.

Il s'agit certes d'une question qui relève essentiellement de la compétence des États membres, mais il serait bon que la Commission intervienne puisque tout semble indiquer qu'il n'existe aucun moyen de gérer les conséquences sociales et économiques des mesures communautaires.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, nu wij vandaag met elkaar zitten te discussiëren over het besluit om de toetredingsonderhandelingen met Turkije af te remmen, komt het me voor dat wij één ding toch absoluut niet moeten vertellen aan onze publieke opinie: dat die vertraging te wijten is aan de kwestie-Cyprus. Waarschijnlijk is slechts één op de duizend of tienduizend Europeanen bekend met de details van die onderhandelingen.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il me semble que, le jour même où nous sommes confrontés à la décision de ralentir les négociations sur l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne, nous faisons vraiment erreur en racontant à nos concitoyens que la raison de ce ralentissement est la question chypriote - dont les détails sont probablement connus d’un citoyen européen sur mille ou sur dix mille.


Ik weet dat de commissaris niet verantwoordelijk is voor de verdeling van de steun die deze landen nodig hebben, maar er zal toch absoluut iets moeten gebeuren om het vertrouwen van die landen terug te winnen in de korte tijd die ons nog rest tussen nu en Hongkong.

Je sais que le commissaire n’est pas responsable de la répartition des aides dont ces pays ont besoin, mais il faut faire quelque chose pour restaurer la confiance dans le laps de temps très court qu’il nous reste avant Hong Kong.


Willen we de kansarmen in onze samenleving de mogelijkheid geven zich te ontworstelen aan de situatie van armoede en gebrekkige gezondheid waarin zij verkeren, dan zullen de lidstaten en de Commissie specifieke, gezamenlijke actie moeten ondernemen.

Pour que les catégories les plus défavorisées de notre société acquièrent les moyens de rompre le cycle de la maladie et de la pauvreté, nous avons besoin d’actions définies et concertées de la part des États membres et de la Commission.


6. herhaalt zijn standpunt dat de door de Commissie in haar begrotingsontwerp voorgestelde bedragen als een absoluut minimum moeten worden beschouwd en heeft daarom besloten de besnoeiingen van de Raad te verwerpen; meent dat deze kredieten noodzakelijk zijn en toch de lopende hervormingsmaatregelen in de sector volledig ondersteunen;

6. réaffirme que les montants suggérés dans la proposition budgétaire de la Commission doivent être considérés comme le minimum nécessaire et, par conséquent, a décidé de rejeter les réductions prévues par le Conseil; juge ces crédits indispensables, tout en approuvant pleinement les réformes en cours dans ce secteur;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de commissie toch absoluut actie moeten' ->

Date index: 2023-12-05
w