Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou collega brejc willen " (Nederlands → Frans) :

Aangezien het dossier IJzeren Rijn binnen het federale niveau voornamelijk behoort tot de bevoegdheid van mijn collega de minister van Mobiliteit, mevrouw Galant, zou ik u willen aanraden haar te raadplegen voor het antwoord op uw eerste vraag.

Comme le dossier du Rhin de fer appartient, au niveau fédéral, surtout à la compétence de ma collègue le ministre de Mobilité, Mme Galant, je voudrais vous conseiller de la consulter pour la réponse sur la première question.


Allereerst zou ik u willen meedelen dat de coördinatie van de implementatie van de Europese richtlijn 2014/94 van 22 oktober 2014 betreffende de uitrol van de infrastructuur voor alternatieve brandstoffen ligt bij de federale overheidsdienst (FOD) Economie (algemene directie Energie) en dus bij mijn collega mevrouw Marie­Christine Marghem.

Je souhaiterais tout d'abord préciser que la coordination de l'implémentation de la directive européenne 2014/94 du 22 octobre 2014 sur le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs relève du service public fédéral (SPF) Économie (direction générale Énergie) et donc de ma collègue Madame Marie-Christine Marghem.


Voor een antwoord te verkrijgen op deze vraag, zou ik u willen verwijzen naar mijn collega, de minister van Justitie, mevrouw Turtelboom, aan wie u de vraag ook gesteld heeft.

Pour une réponse à cette question, je vous renvoie à ma collègue, la ministre de la Justice, Madame Turtelboom, à qui vous avez également posé la question.


Voor een antwoord te verkrijgen op deze vraag, zou ik u willen verwijzen naar mijn collega, de minister van Landsverdediging, de heer De Crem, aan wie u de vraag ook gesteld heeft.

Pour une réponse à cette question, je vous renvoie à mon collègue, le ministre de la Défense, M. De Crem, à qui vous avez également posé la question.


Voor de antwoorden op uw vragen 2 tot 5 tot slot, zou ik u willen verzoeken u te wenden tot de terzake bevoegde minister, mijn collega de minister van Volksgezondheid, mevrouw Laurette Onkelinx.

Enfin, en vue d’obtenir les réponses à vos questions 2 à 5, je vous saurai gré de bien vouloir vous adresser à la ministre compétente, ma collègue la ministre de la Santé publique, madame Laurette Onkelinx.


Daarom zou ik u willen verwijzen naar het antwoord dat mijn collega u zal geven op uw vraag nr. 4-6584.

Je me permets, dès lors, de vous renvoyer à la réponse que fournira ma collègue à votre question portant le numéro 4-6584.


Voor de vragen over het aspect "veiligheid van de daklozen" kan ik u enkel verwijzen naar het antwoord van mijn collega vice-eersteminister, minister van Binnenlandse Zaken, de heer Jambon, op uw vraag nr. 855 van 7 december 2015 aangezien ik voor dit probleem niet bevoegd ben (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63, blz. 121) Over dakloosheid algemeen beschouwd, zou ik u erop willen wijzen dat de strijd tegen dakloosheid een zeer belangrijke onderdeel van mijn beleid is, binnen mijn verantwoordelijkheid als staatssecretaris v ...[+++]

Pour les questions relatives à l'aspect "sûreté des personnes sans-abri" je ne peux que vous inviter à analyser la réponse apportée par mon collègue vice-premier, ministre de l'Intérieur, monsieur Jambon, à votre question n° 855 du 7 décembre 2015. Cette problématique ne relevant pas de mes compétences (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63, p. 121) Sur la problématique du sans-abrisme en générale, pour votre information, je consacre à la lutte contre le sans-abrisme une place prépondérante dans ma politique, dans les limites de mes responsabilités de secrétaire d' ...[+++]


Met het oog op een wetgevend initiatief, conform artikel 182 van de Grondwet, dat aan de Belgische militairen dezelfde politieke rechten zal toekennen als hun Europese collega's uit de ons omringende landen, zou ik u graag willen vragen enkele aspecten van uw onderzoek van deze materie te willen toelichten en uw conclusies ter zake mee te delen.

Dans la perspective du lancement d'une initiative législative conforme à l'article 182 de la constitution accordant aux militaires belges les mêmes droits politiques que ceux de leurs collègues européens des pays voisins, j'aimerais vous demander de bien vouloir commenter certains aspects de votre analyse en la matière et de présenter vos conclusions.


In zijn beleidsnota geeft de Vlaamse minister voor Dierenwelzijn te kennen er bij zijn federale collega van Dierenwelzijn te willen op aandringen dat België zeker geen beroep zou doen op de mogelijke afwijking op de regel.

Dans sa note de politique générale, le ministre flamand du Bien-être animal fait savoir qu'il a la volonté d'insister auprès de sa collègue en charge du Bien-être animal à l'échelon fédéral pour que la Belgique ne fasse jamais appel à la possibilité de dérogation à la règle.


Nadat mijn collega Huub Broers reeds uitvoerig is ingegaan op meerdere aspecten van de beleidsverklaring, zou ik mij willen toespitsen op twee domeinen, enerzijds Justitie en anderzijds het buitenlands beleid van deze regering.

Après que mon collège Huub Broers a déjà évoqué en détail différents aspects de la déclaration du gouvernement, je souhaiterais aborder deux domaines, la Justice, d'une part, et la politique étrangère de ce gouvernement, d'autre part.




Anderen hebben gezocht naar : collega     willen     bij mijn collega     erop willen     hun europese collega     graag willen     federale collega     dierenwelzijn te willen     nadat mijn collega     mij willen     zou collega brejc willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou collega brejc willen' ->

Date index: 2021-11-25
w