Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou bovendien geenszins » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verval van instantie wegens het verstrijken van termijnen kan geenszins worden tegengeworpen

aucune déchéance tirée de l'expiration des délais ne peut être oppoe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien bepaalt de tekst van het voorstel geenszins dat de administratieve procedures dienen te worden uitgeput alvorens men de procedure voor de burgerlijke rechtbank zou kunnen inleiden.

De plus, le texte de la proposition ne prévoit aucunement qu'il faut épuiser toutes les procédures administratives avant de pouvoir engager une procédure au civil.


Bovendien bepaalt de tekst van het voorstel geenszins dat de administratieve procedures dienen te worden uitgeput alvorens men de procedure voor de burgerlijke rechtbank zou kunnen inleiden.

De plus, le texte de la proposition ne prévoit aucunement qu'il faut épuiser toutes les procédures administratives avant de pouvoir engager une procédure au civil.


In het kader van de voorgestelde hervorming zou de Kamer bovendien beschikken over residuaire bevoegdheden en het risico bestaat dat de Senaat bevoegdheden toegewezen wenst te krijgen die hem geenszins toekomen.

Par ailleurs, dans la mesure où, dans le cadre de la réforme proposée, la Chambre disposerait de compétences résiduaires, le risque existerait que le Sénat veuille tout de même se voir attribuer des compétences qui ne lui incombent point.


Bovendien lijkt de snelheid waarmee de wijzigingen zijn aangekondigd erop te duiden dat dit geen wezenlijke herzieningen zijn, maar slechts cosmetische wijzigingen, en dat is geenszins aanvaardbaar.

Par ailleurs, la rapidité avec laquelle ces modifications ont été annoncées laisse supposer qu’il n’y aura pas de révision substantielle mais juste des changements cosmétiques, ce qui est tout à fait inacceptable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het mariene milieu wordt bovendien geenszins gekenmerkt door snelle veranderingen.

De plus, le milieu marin a une inertie particulièrement importante.


De rapporteur voor advies onderschat geenszins het belang van vertaling en vertolking voor de vele vormen van communicatie met de burger, integendeel pleit zij voor intensivering ervan om de toegang van de leden van het EP tot de documenten te bespoedigen en het geheel van de procedures te optimaliseren. Bovendien wordt de Ombudsman verzocht de "vertaalkanalen" te diversifiëren, te opteren voor de goedkoopste oplossingen, namelijk het vertaalcentrum en freelancevertalers, en deze contractueel rendabeler te maken op het vlak van de ter ...[+++]

Votre rapporteur pour avis, non seulement ne sous-évalue pas l'importance du rôle des services d'interprétation et de traduction en tant que véhicules des formes multiples de dialogue avec le citoyen, mais, au contraire, appuie leur renforcement pour réduire le délai nécessaire pour que les députés individuels prennent connaissance des documents afin d'améliorer toutes les procédures et invite également le Médiateur à diversifier les canaux de traduction en optant pour les plus économiques comme le Centre de traduction et les traducteurs freelances, en les rendant également plus rentables sur le plan contractuel du point de vue de la rap ...[+++]


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou hetzelfde willen zeggen als de heer Guardans. U hebt na afloop van het debat over het vredesproces verklaard dat de stemming om half één zou plaatsvinden, om 12.30 uur, en bovendien is wat u zei, in het Castiliaans waarin u zich zo goed uitdrukt - om half één, na de plechtige vergadering - geenszins in strijd met een begin van de stemmingen om half één.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens à reprendre les propos de M. Guardans, à savoir qu’à l’issue du débat sur le processus de paix, vous avez affirmé que la vote aurait lieu à 12h30. Par ailleurs, dans cette langue espagnole que vous parlez si bien, ce que vous avez dit - à 12h30, après la séance solennelle - ne contredit en rien la tenue d’un vote à 12h30.


Het centraliseren op federaal niveau van bijvoorbeeld de inventarisering zou geenszins de efficiëntie in de hand werken en bovendien een onnodige verbreking betekenen van de directe en noodzakelijke band tussen de burgemeester en zijn bevolking.

Une centralisation au niveau fédéral de l'inventaire par exemple ne serait pas de nature à favoriser un gain en efficacité et donnerait lieu à une rupture du lien direct et essentiel qui existe entre le bourgmestre et sa population.


Bovendien heeft de Europese Unie verdragsmatig geenszins de bevoegdheid kandidaat-leden te dwingen tot bepaalde wetgeving op dit beleidsterrein.

En outre, l'Union européenne n'a pas la compétence, en vertu d'aucun traité, d'obliger les candidats à l'adhésion à légiférer dans un certain sens en cette matière.


Nu reeds worden vanuit de politiediensten signalen gegeven dat het door de regering vooropgestelde ontwerp geenszins tegemoet komt aan de arresten van het Arbitragehof en bovendien nieuwe discriminaties in het leven zou roepen.

Les services de police ont déjà fait savoir que le projet du gouvernement ne répond en rien aux arrêts de la Cour d'arbitrage et qu'il créerait de surcroît de nouvelles discriminations.




D'autres ont cherché : zou bovendien geenszins     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou bovendien geenszins' ->

Date index: 2021-12-26
w