Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangewezen EKBI
Aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling
Aangewezen luchtsnelheid
Aangewezen snelheid

Traduction de «zou bijgevolg aangewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangewezen luchtsnelheid | aangewezen snelheid

vitesse anémométrique | vitesse indiquée


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


aangewezen EKBI | aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling

OEEC désigné | organisme externe d'évaluation du crédit désigné
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het zou bijgevolg aangewezen zijn om artikel 55bis van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap te wijzigen teneinde er een verwijzing in op te nemen naar het voorgestelde artikel 92bis/l van de bijzondere wet van 8 augustus 1980» (stuk Senaat, nr. 5-1815/2, blz. 8).

Il conviendrait dès lors que l'article 55bis de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone soit modifié aux fins d'y inclure un renvoi à l'article 92bis/1 proposé de la loi spéciale du 8 août 1980» (doc. Sénat, nº 5-1815/2, p. 8).


Met het oog op beter wetgeven zoals vastgelegd in het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie (PB C 321 van 31.12.2003, blz. 1), is het bijgevolg aangewezen vaker dergelijke concordantietabellen op te stellen en discrepanties tussen het Unierecht en het nationaal recht sneller aan het licht te brengen.

Au nom du principe du "mieux légiférer" énoncé dans l'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission (2003/C 321/01), il est dès lors opportun de recourir plus souvent à ces tableaux de correspondance et de mettre plus rapidement au jour les disparités entre le droit de l'Union et celui des États membres.


Het is bijgevolg aangewezen betalingsdienstgebruikers voldoende informatie over het IBAN en de BIC te verstrekken.

Il y a donc lieu de fournir aux utilisateurs de services de paiement des informations suffisantes sur les codes IBAN et BIC.


Het is bijgevolg aangewezen de uiterste datum te bevestigen waarop de interne markt voor postdiensten volledig tot stand gebracht zou moeten zijn.

Il convient donc de confirmer la date butoir pour l’achèvement du marché intérieur des services postaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is bijgevolg aangewezen de datum van 1 januari 2009 te bevestigen als de datum waarop de laatste stap wordt gezet in de richting van de volledige voltooiing van de interne markt voor postdiensten.

Il convient donc de confirmer la date du 1 janvier 2009 comme date butoir pour l’achèvement du marché intérieur des services postaux.


Het is bijgevolg aangewezen de termijn waarbinnen de lidstaten Richtlijn 2004/39/EG in nationaal recht moeten omzetten te verlengen.

Il convient donc de reporter la date limite de transposition de la directive 2004/39/CE par les États membres dans leur droit national.


(5) Het is bijgevolg aangewezen de termijn waarbinnen de lidstaten Richtlijn 2004/39/EG in nationaal recht moeten omzetten te verlengen.

(5) Il convient donc de reporter la date limite de transposition de la directive 2004/39/CE par les États membres dans leur droit interne.


Het is bijgevolg aangewezen de definitie van ernstige strafbare feiten in overeenstemming te brengen met de definitie van ernstige strafbare feiten in Kaderbesluit 2001/500/JBZ van de Raad van 26 juni 2001 inzake het witwassen van geld, de identificatie, opsporing, bevriezing, inbeslagneming en confiscatie van hulpmiddelen en van opbrengsten van misdrijven .

Aussi conviendrait-il d'aligner la définition des infractions graves sur celle contenue dans la décision-cadre 2001/500/JAI du Conseil du 26 juin 2001 concernant le blanchiment d'argent, l'identification, le dépistage, le gel ou la saisie et la confiscation des instruments et des produits du crime .


Ook in het licht van de internationale inspanningen ter bestrijding van corruptie is het bijgevolg aangewezen dat aan dergelijke zaken meer aandacht wordt geschonken.

Les efforts menés sur le plan international pour combattre la corruption justifient aussi qu’on accorde une attention renforcée à ce problème.


Een ander voorbeeld van een gelijkaardig initiatief is het « GIG-project » (Gezondheidsbevordering bij Injecterende Gebruikers). Beide initiatieven trachten beschermend te werken ten opzichte van risico's als hepatitis B en C, HIV, bacteriële endocarditis, tromboëmbolieën, overdosis, enz. Het daadwerkelijk verbieden van deze projecten zou reële risico's inhouden voor de volksgezondheid en is bijgevolg niet aangewezen.

Ces deux initiatives étaient axées sur la prévention des hépatites B et C, du sida, de l'endocardite bactérienne, de la trombose, de l'overdose, etc. L'interdiction de ces projets serait contraire au souci de protection de la santé des citoyens pour la santé publique et n'est donc pas indiquée.




D'autres ont cherché : aangewezen ekbi     aangewezen luchtsnelheid     aangewezen snelheid     zou bijgevolg aangewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou bijgevolg aangewezen' ->

Date index: 2022-09-06
w