Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou bij overheidsopdrachten speciaal aandacht » (Néerlandais → Français) :

Ook zou bij overheidsopdrachten speciaal aandacht moeten worden geschonken aan de behoeften van kleine en middelgrote ondernemingen.

Le CdR demande également que les règles relatives aux marchés publics prennent tout spécialement en considération les petites et moyennes entreprises.


Bij het ondersteunen van kleinschalige landbouw moet de EU speciaal aandacht hebben voor landbouwintensifiëring die duurzaam en milieuvriendelijk is en de verschillende functies van de landbouw respecteert.

Dans son soutien à l’agriculture à petite échelle, l’aide de l’UE devrait donner la priorité à des approches de l’intensification durables et écologiquement efficaces, respectant les diverses fonctions de l’agriculture.


Er moet speciaal aandacht worden besteed aan de synergie tussen cultuur, onderwijs en opleiding.

Une attention particulière devrait être accordée à la synergie entre la culture, l'éducation et la formation.


8. De Commissie zal op brede schaal advies inwinnen over de voltooiing en verdere ontwikkeling van het actieplan voor de financiële diensten, waarbij speciaal aandacht zal worden besteed aan de totstandbrenging van een interne markt voor financiële diensten aan consumenten.

8. La Commission procédera à de larges consultations en vue de compléter et de développer encore le PASF, en attachant une importance toute particulière à la création d'un marché unique des services financiers de détail.


Bovendien kan onderzoek naar de verspreiding van de vaccinstam in het lichaam noodzakelijk zijn, waarbij speciaal aandacht dient te worden besteed aan de voorkeurplaatsen voor voortplanting van de organismen.

En outre, des études peuvent être exigées sur la dissémination de la souche dans le corps de l'animal en insistant sur les endroits dans lesquels s'effectue préférentiellement la réplication de l'organisme en question.


Bij deze besprekingen moet speciaal aandacht uitgaan naar het voorkomen en bestrijden van kinderpornografie op het Internet.

La prévention de la pornographie exploitant des enfants sur Internet et la lutte contre celle-ci devraient se voir accorder une importance particulière dans le cadre de ces discussions.


De Commissie verklaarde echter dat bij de evaluatie van de prijsverschillen, over een passende periode, speciaal aandacht zal worden besteed aan de wisselkoersschommelingen.

La Commission a cependant indiqué qu'il serait tenu spécialement compte, pendant une période appropriée, des fluctuations des taux de change lors de l'évaluation des écarts de prix.


In de circulaire wordt speciaal aandacht besteed aan de uitzonderingen aangezien men van mening is dat de desbetreffende bepalingen van de richtlijn niet nauwkeurig genoeg zijn.

La circulaire prête une attention particulière aux dérogations, les dispositions correspondantes de la directive étant jugées trop vagues.


In het verslag wordt speciaal aandacht besteed aan de factoren die de dynamiek van de netwerken voor interregionale samenwerking beïnvloeden. Het betreft met name : -ùde motieven voor de samenwerking, die sterker zijn wanneer het project betrekking heeft op specifieke problemen waar alle partners mee te kampen hebben; -ùhet opzetten van een structuur die speciaal bedoeld is om het betrokken samenwerkingsproject uit te voeren, wat niet alleen een gericht beheer mogelijk maakt, maar de partners ook echt bij een en ...[+++]

Le rapport met en lumière les facteurs affectant les dynamiques des réseaux de coopération interrégionale et, notamment : - les motivations de la coopération, qui sont plus fortes quand le projet concerne des problèmes spécifiques qui sont communs aux différents partenaires, - la mise en place d'une structure spécialement conçue aux fins de la réalisation du projet de coopération en cause, permettant à la fois une gestion ciblée et un réel engagement des partenaires, - la constitution d'équipes de gestion "professionnelles" et spécialisées, - une certaine expérience de relations transnationales et de coopération interrégionale.


13. De Partijen herinnerden aan het belang van investeringen in menselijk kapitaal en kwamen overeen initiatieven betreffende de opleiding en de kwalificatie van Centraalamerikaans hoger technisch personeel te steunen, waarbij zij speciaal aandacht zullen schenken aan die initiatieven die leiden tot een versterking van het Centaalamerikaanse integratieproces.

13. Les Parties ont rappelé l'importance de l'investissement en capital humain et ont convenu d'appuyer des initiatives concernant la formation et la qualification de cadres techniques centraméricains, en accordant une attention particulière à celles qui tendent à renforcer le processus d'intégration centraméricaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou bij overheidsopdrachten speciaal aandacht' ->

Date index: 2024-05-16
w