Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou bij de europeanen bijgevolg intensiever " (Nederlands → Frans) :

Er zou bij de Europeanen bijgevolg intensiever moeten worden gelobbyd opdat ze zich veeleisender zouden opstellen ten opzichte van hun partners.

Par conséquent, un lobby un peu plus intensif avec les européens serait souhaitable parce qu'ils devraient être plus exigeants face à leurs partenaires.


De BesAR is immers bedoeld om alleen de financiële lasten van energie-intensieve ondernemingen in Duitsland te verlichten en bijgevolg hun concurrentievermogen te verbeteren.

En effet, la BesAR est uniquement destinée à alléger la charge des coûts qui pèse sur les gros consommateurs d'énergie en Allemagne et à améliorer ainsi leur compétitivité.


Bijgevolg zorgden de betaling van de minimumheffing van 0,05 cent/kWh in 2013 en 2014 en de plicht voor sommige begunstigden om de heffing te betalen voor de eerste GWh ervoor dat er met betrekking tot de financiering van elektriciteit uit mijngas geen korting bestond voor energie-intensieve ondernemingen (100).

Dès lors, le paiement du prélèvement minimal de 0,05 ct/kWh en 2013 et 2014, en plus de l'obligation faite à certains bénéficiaires de payer le prélèvement pour le premier GWh, garantissait qu'aucune réduction n'était accordée aux gros consommateurs d'énergie à partir du financement de l'électricité produite à partir de gaz de mine (100).


Naast de fel besproken zending van de vier Belgische F16's en bijhorend personeel, zou de geachte minister in het kader van een intensiever NAVO (Noord-Atlantische Verdragsorganisatie)-engagement, en bijgevolg verdere steun aan de operatie van de International Security Assistance Force (ISAF) aandringen om zo vlug mogelijk twintig instructeurs en vijftig militairen als omkadering naar Afghanistan te sturen.

Outre l'envoi vivement discuté de quatre F16 belges et du personnel adéquat, le ministre aurait insisté, dans le cadre d'un engagement OTAN (Organisation du traité de l'Atlantique Nord) plus intensif et, par conséquent, d'un soutien ultérieur à l'opération de l'International Security Assistance Force (ISAF), pour que l'on envoie aussi rapidement que possible en Afghanistan vingt instructeurs et quinze militaires pour une mission d'encadrement.


61. dringt er bij de Commissie op aan de burger centraal te stellen in het Europese project, hetgeen alleen zal slagen als er geluisterd wordt naar de zorgen van de Europeanen, en intensiever te streven naar de ontwikkeling van een doeltreffender communicatiebeleid om bij de burgers een beter begrip te kweken van wat de EU doet en hoe zij ertoe bijdraagt dat hun zorgen serieus worden genomen, teneinde de ratificatie van het Verdrag van Lissabon en de Europese verkiezingen in 2009 voor te bereiden;

61. demande instamment à la Commission de placer le citoyen au centre du projet européen, ce qui ne sera possible qu'en écoutant les préoccupations des Européens, et d'intensifier ses efforts tendant à développer une politique de communication plus efficace à l'effet de permettre aux citoyens de mieux comprendre l'action de l'Union européenne et le rôle qu'elle joue dans l'approche de leurs problèmes, de manière à poser les jalons ...[+++]


61. dringt er bij de Commissie op aan de burger centraal te stellen in het Europese project, hetgeen alleen zal slagen als er geluisterd wordt naar de zorgen van de Europeanen, en intensiever te streven naar de ontwikkeling van een doeltreffender communicatiebeleid om bij de burgers een beter begrip te kweken van wat de EU doet en hoe zij ertoe bijdraagt dat hun zorgen serieus worden genomen, teneinde de ratificatie van het Hervormingsverdrag en de Europese verkiezingen in 2009 voor te bereiden;

61. demande instamment à la Commission de placer le citoyen au centre du projet européen, ce qui ne sera possible qu'en écoutant les préoccupations des Européens, et d'intensifier ses efforts tendant à développer une politique de communication plus efficace à l'effet de permettre aux citoyens de mieux comprendre l'action de l'Union européenne et le rôle qu'elle joue dans l'approche de leurs problèmes, de manière à poser les jalons ...[+++]


61. dringt er bij de Commissie op aan de burger centraal te stellen in het Europese project, hetgeen alleen zal slagen als er geluisterd wordt naar de zorgen van de Europeanen, en intensiever te streven naar de ontwikkeling van een doeltreffender communicatiebeleid om bij de burgers een beter begrip te kweken van wat de EU doet en hoe zij ertoe bijdraagt dat hun zorgen serieus worden genomen, teneinde de ratificatie van het Verdrag van Lissabon en de Europese verkiezingen in 2009 voor te bereiden;

61. demande instamment à la Commission de placer le citoyen au centre du projet européen, ce qui ne sera possible qu'en écoutant les préoccupations des Européens, et d'intensifier ses efforts tendant à développer une politique de communication plus efficace à l'effet de permettre aux citoyens de mieux comprendre l'action de l'Union européenne et le rôle qu'elle joue dans l'approche de leurs problèmes, de manière à poser les jalons ...[+++]


Deze reorganisatie zal een aantal maatregelen omvatten om lidstaten te ondersteunen bij de ontwikkeling van methoden die de belasting voor het bedrijfsleven aanzienlijk kunnen verminderen. Daartoe behoren een intensiever gebruik van administratieve gegevens voor statistische doeleinden, automatische elektronische overdracht van statistische informatie uit bedrijfsrekeningen, ontwikkeling en harmonisatie van schattingstechnieken en een betere integratie van de microgegevensreeksen, waardoor de lidstaten efficiënter gebruik kunnen maken van bestaande informatie en bijgevolg de belast ...[+++]

Cette transformation comportera un certain nombre de mesures destinées à aider les États membres à mettre au point des méthodes capables de réduire sensiblement le fardeau des entreprises, comme le recours plus intensif aux données administratives à des fins statistiques, la transmission électronique automatique d'informations statistiques directement à partir des comptes des entreprises, la mise au point et l'harmonisation de techniques d'estimation, et une meilleure intégration des ensembles de micro-données qui permettrait aux États membres d'exploiter de façon plus efficace les informations existantes en réduisant ainsi la charge des ...[+++]


Deze betrekkingen moeten bijgevolg verder worden versterkt door middel van een intensiever proces van overleg en samenwerking op een toenemend aantal gebieden.

Il convient donc de continuer à renforcer ces relations en intensifiant le processus de consultation et de coopération et en l'étendant à un plus grand nombre de sujets.


(7) De Gemeenschap dient zich bijgevolg in te zetten voor de ontwikkeling, op basis van het subsidiariteitsbeginsel, van een open en veelzijdige, voor alle Europeanen gemeenschappelijke culturele ruimte, de samenwerking tussen alle culturele actoren, de bevordering van een wetgevingskader dat gunstig is voor culturele activiteiten en dat instaat voor de eerbiediging van de culturele verscheidenheid, alsmede voor de integratie van culturele aspecten in het communautair beleid, zoals is bepaald in artikel 151, lid 4, van het Verdrag.

(7) La Communauté s'est donc engagée à oeuvrer au développement d'un espace culturel commun aux peuples de l'Europe, ouvert et diversifié, se fondant sur le principe de subsidiarité, sur la coopération entre tous les acteurs culturels, sur la promotion d'un cadre législatif favorable à l'essor des activitiés culturelles et assurant le respect de la diversifité culturelle et l'intégration de la dimension culturelle dans les politiques de la Communauté, conformément à l'article 151, paragraphe 4, du traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou bij de europeanen bijgevolg intensiever' ->

Date index: 2024-11-22
w