Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

Vertaling van "zou beslist tegemoet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

juridiction statuant en premier ressort


Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord

La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De maatregelen die nu geformuleerd worden gaan die kant op. Als hierover in een communautair kader wordt beslist, zullen ze Europa in staat stellen op een gezonde basis een veelbelovende toekomst tegemoet te gaan.

Pour autant qu’elles soient décidées dans un cadre communautaire, elles permettront à l’Europe de repartir sur des bases saines et porteuses d’avenir.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het verzoek van de Commissie om toepassing van de urgentieprocedure komt beslist niet tegemoet aan eenieders wensen.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la demande d’utilisation de la procédure d’urgence proposée par la Commission n’est certainement pas parfaite.


Er is beslist geen sprake van één enkele magische formule om de kloof tussen de Europese politiek en onze burgers te overbruggen, en er is geen eenvoudige manier om tegemoet te komen aan de democratische behoeften van burgers en hun verlangen om actiever bij de Europese politiek betrokken te worden.

Bien sûr, il n'existe pas de solution magique qui permette de combler le fossé entre la politique européenne et nos citoyens, ni de moyen simple pour répondre aux aspirations démocratiques des citoyens et à leur désir d'être impliqués plus activement.


Toen we daar met de Subcommissie veiligheid en defensie op bezoek waren, trad mij voor het eerst een militair met Europese insignes, sterren op de mouw, tegemoet. Het was een Britse generaal, die zichzelf als Europees soldaat voorstelde. Op dat moment realiseerde ik me dat er een ontwikkeling van historisch formaat had plaats gevonden. En dan spreekt u, mijnheer Schmit, heel terloops van “Europese troepen”, van “troepen van de Europese Unie”, terwijl die toch beslist van een historische ontwikkeling getuigen.

Je m’y suis rendu en visite avec la sous-commission sécurité et défense lorsque, pour la première fois, un général britannique, arborant sur sa manche l’emblème étoilé européen, s’est présenté à moi comme un soldat européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De inlassing van een constant bijgewerkte rubriek `actuele info' op de website van de NMBS zou beslist tegemoet komen aan de verzuchtingen van de duizenden pendelaars en occasionele treinreizigers.

L'insertion d'une rubrique constamment mise à jour « infos actuelles » sur le site internet de la SNCB rencontrerait indéniablement les aspirations des centaines de navetteurs et des utilisateurs occasionnels du train.


Tegelijkertijd besliste de Raad om ten minste inhoudelijk een aantal amendementen van het EP op te nemen, teneinde tegemoet te komen aan de bezorgdheid van het Parlement en aanvullende duidelijkheid te verschaffen over een aantal belangrijke punten.

Ce faisant, le Conseil a décidé d'incorporer un certain nombre d'amendements du PE, au moins quant au fond, en vue de prendre en compte les préoccupations du Parlement et de clarifier davantage un certain nombre de points importants.


Op de federale ministerraad van 9 september werd beslist dat een overleg met de gemeenschappen zou worden gestart om eventueel collectieve structuren, zoals scholen en RVT tegemoet te komen.

Lors du Conseil des ministres fédéraux du 9 septembre, il fut décidé qu'une concertation serait entamée avec les Communautés pour intervenir éventuellement en faveur de structures collectives telles que les écoles et les maisons de repos.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     zou beslist tegemoet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou beslist tegemoet' ->

Date index: 2025-06-01
w