Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen over de zaak ten gronde
Beslissen over het verstrekken van financiële middelen
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
Over het beroep beslissen
Ten gronde beslissen

Vertaling van "zou beslissen wanneer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

statuer au fond


deze periode van secundaire perceptie is verkort bij stoornissen in het geluid-geleidende gedeelte | wanneer deze normaal is,berust doofheid op een stoornis in de perceptie | wanneer een trillende stemvork op de punt van het mastoïed geplaatst,niet meer wordt gehoord,geschiedt dit voor een zekere tijd nog wel na afsluiting van beide oren

épreuve de Bing


beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

prendre des décisions sur des demandes de prêt


beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In alle geval, wanneer België niet in staat zou zijn om die vervolgingen tot een goed einde te brengen zou het uitgesloten zijn dat België de zaak « recupereert » indien het Hof zou beslissen zijn bevoegdheid niet uit te oefenen.

En tout état de cause, dès lors que la Belgique serait incapable de mener à bien des poursuites, il serait exclu que la Belgique « récupère » l'affaire si la Cour décidait de ne pas exercer sa compétence.


Er is sprake van schending, zelfs wanneer de Grondwetgever zou beslissen dat het nieuwe systeem van tijdelijke aanwijzingen van de korpschefs voor een bepaalde duur van de korpschefs door de Koning alleen zou worden toegepast op de nieuwe, toekomstige « aanwijzingen ».

Cette violation peut être constatée, même si le constituant décidait que le nouveau système de désignation par le Roi de chefs de corps pour un temps déterminé ne s'appliquait qu'aux nouvelles « désignations » à intervenir.


Bijvoorbeeld : wanneer Vlaanderen zou beslissen om de gezinsbijslagen gevoelig te vermeerderen, terwijl ze in Brussel worden verminderd, zou het voor grote gezinnen aantrekkelijk worden om te verhuizen uit Brussel naar Vlaanderen.

Exemple: si la Flandre venait à décider d'augmenter sensiblement les allocations familiales, tandis que Bruxelles les diminuerait, l'idée de déménager de Bruxelles à la Flandre pourrait séduire bon nombre de familles nombreuses.


Bijvoorbeeld : wanneer Vlaanderen zou beslissen om de gezinsbijslagen gevoelig te vermeerderen, terwijl ze in Brussel worden verminderd, zou het voor grote gezinnen aantrekkelijk worden om te verhuizen uit Brussel naar Vlaanderen.

Exemple: si la Flandre venait à décider d'augmenter sensiblement les allocations familiales, tandis que Bruxelles les diminuerait, l'idée de déménager de Bruxelles à la Flandre pourrait séduire bon nombre de familles nombreuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien immers iedere andere rechter dan de rechter die wordt aangewezen bij artikel 629bis, § 1, over het hogere belang van het kind zou mogen oordelen en zou mogen beslissen om de zaak te behouden wanneer hij oordeelt dat dat belang in elk geval ertoe verplicht de territoriale bevoegdheid van de familierechtbank te baseren op het criterium van de woonplaats of de gewone verblijfplaats van de minderjarige, zou dat een omkering inhouden van het door de wetgever gewilde beginsel van continuïteit van de bevoegdheid voor kwesties die betrekking hebben op eenzelfde familie.

En effet, si tout juge, autre que celui désigné par l'article 629bis, § 1, pouvait apprécier où se situe l'intérêt supérieur de l'enfant et décider de garder la cause en estimant que cet intérêt impose, en chaque hypothèse, que la compétence territoriale du tribunal de la famille soit fondée sur le critère du domicile ou de la résidence habituelle du mineur, cela aurait pour conséquence d'inverser le principe, voulu par le législateur, de la continuité de la compétence sur les questions relatives à une même famille.


De opzet ervan is te achterhalen of genoomanalyse artsen tot hulp kan zijn wanneer zij moeten beslissen of een borstkankerpatiënt na een operatie chemotherapie moet ondergaan of niet.

Les essais visent à déterminer si les analyses génomiques peuvent aider les médecins à décider en meilleure connaissance de cause si une patiente peut éviter la chimiothérapie après son opération du cancer du sein.


De maatregelen die in dit verband vermeldenswaard zijn, zijn met name de mogelijkheid voor het Hof om te beslissen de lengte van de memories of schriftelijke opmerkingen te beperken of om de voorwaarden te versoepelen voor de vaststelling van een met redenen omklede beschikking door het Hof, met name wanneer een prejudicieel gestelde vraag van een nationale rechterlijke instantie geen ruimte voor redelijke twijfel laat.

Parmi ces mesures, il faut mentionner, notamment, la possibilité pour la juridiction d'adopter une décision en vue de limiter la longueur des mémoires ou observations écrites déposés devant elle ou un assouplissement des conditions préalables à l'adoption par la Cour d'une ordonnance motivée, notamment lorsqu'une question posée à titre préjudiciel par une juridiction nationale ne laisse place à aucun doute raisonnable.


De Commissie zal een lijst publiceren van de leninggevers die bij de Code zijn aangesloten, wanneer zij eenmaal de gelegenheid hebben gehad om te beslissen of zij de beginselen van de Code in acht zullen nemen of niet.

La Commission publiera la liste des prêteurs adhérant au code une fois qu'ils auront eu l'occasion de décider s'ils entendent respecter ou non les principes du code.


Overeenkomstig het voorstel staat het de lidstaten vrij te beslissen of zij specifieke procedures wensen in te voeren voor onontvankelijke en kennelijk ongegronde asielverzoeken, maar wanneer zij dat doen, moeten zij zich houden aan de gemeenschappelijke normen die in de richtlijn zijn vastgelegd.

Aux termes de la proposition, les États membres ont la faculté de décider d'instaurer ou non des procédures spécifiques pour les demandes irrecevables ou manifestement infondées, mais s'ils décident de mettre en place de telles procédures, ils sont tenus, pour ce faire, de respecter les normes communes prévues dans la proposition.


De beursintroductie kon nu gebeuren wanneer de raad van bestuur daartoe zou beslissen. Het was perfect mogelijk om een overheidsaandeel van minder dan 50 % te creëren.

Il était parfaitement possible de créer une participation publique de moins de 50 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou beslissen wanneer' ->

Date index: 2023-10-25
w