Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou als voorbeeld moeten dienen " (Nederlands → Frans) :

De samenwerkingsactiviteiten van de Commissie en de lidstaten worden gecoördineerd. De effectiviteit daarvan is al gebleken uit de reactie op de aardbeving bij Gujarat. Het gecoördineerde optreden naar aanleiding van deze natuurramp zou als voorbeeld moeten dienen voor het verder vergroten van de complementariteit van de acties van de EU-donors en het verder versterken van gezamenlijke acties.

La coordination des activités de coopération de la CE et des États membres a déjà fait la preuve de son efficacité lors de la réaction au tremblement de terre de Gujarat et devrait servir de modèle de meilleure pratique, sous l'angle d'une complémentarité accrue, et d'action concertée entre les bailleurs de fonds de l'UE.


De situatie in Zweden zou als voorbeeld moeten dienen voor de andere Europese landen.

La situation de la Suède devrait être prise en exemple par les autres pays européens.


De situatie in Zweden zou als voorbeeld moeten dienen voor de andere Europese landen.

La situation de la Suède devrait être prise en exemple par les autres pays européens.


Ook wordt erop gewezen dat de ontwikkelingslanden waarmee wij handel drijven, binnenlandse hervormingen moeten doorvoeren en dat andere ontwikkelde en opkomende economieën ons voorbeeld moeten volgen en hun markten voor de meest behoeftige landen moeten openstellen.

Elle insiste également sur la nécessité, pour nos partenaires parmi les pays en développement, d’entreprendre des réformes internes et, pour d’autres pays développés et économies émergentes, de compléter nos projets visant à ouvrir les marchés aux pays qui ont le plus besoin d’aide.


Voortbouwend op dit succesvolle voorbeeld, moeten de maatregelen ter ondersteuning van de marktintroductie van energie-innovatie worden uitgebreid met andere beleidsterreinen op het gebied van energie en moeten zij nauwere banden aangaan met de structuurfondsen en het cohesiefonds.

Fort de cette réussite, les mesures de soutien à la pénétration des innovations énergétiques sur le marché doivent être étendues à d'autres domaines de la politique énergétique et devraient être plus étroitement liées aux fonds structurels et de cohésion.


Dit land zou een voorbeeld moeten zijn voor zijn buurlanden, aangezien de overgangsautoriteiten een wet hebben goedgekeurd (artikel 16 van de decreet-wet) betreffende gendergelijkheid op de verkiezingslijsten, die bij de volgende verkiezingen uit evenveel mannen als vrouwen moeten bestaan en ook volgens het ritsprincipe moeten worden samengesteld.

Ce pays devrait servir de modèle aux autres pays voisins dans la mesure où les autorités de transition ont adopté une loi (article 16 du décret-loi) portant l'égalité des sexes sur les listes électorales, puisque celles-ci devront comporter aux prochaines élections autant d'hommes que de femmes ainsi qu'une alternance homme-femme.


Er zou een voorbeeld moeten worden genomen aan Schiphol Cargo waar gemengde controleploegen van politie-en douanepersoneel verantwoordelijk zijn voor de controle op drugs.

Il faudrait s'inspirer du fonctionnement de Schiphol Cargo où des équipes mixtes de contrôle rassemblant des policiers et des douaniers sont responsables des contrôles antidrogue.


De EU-agenda voor de rechten van het kind bevat algemene beginselen die ervoor moeten zorgen dat het EU-optreden als voorbeeld kan dienen wat betreft de naleving van de bepalingen van het Handvest en van het IVRK op het gebied van de rechten van het kind.

Le programme de l'Union européenne en matière de droits de l'enfant présente des principes généraux qui devraient garantir l'exemplarité des mesures prises par l'Union en ce qui concerne le respect des dispositions de la charte et de la CNUDE sous l'angle des droits de l'enfant.


Alle overheden zouden hiermee in hun aankoopbeleid rekening moeten houden, zowel de autoriteiten in de lidstaten als Europese instellingen. Deze laatste zouden hierbij het goede voorbeeld moeten geven en nieuwe markten moeten ontsluiten voor producten die minder energie verbruiken.

Les marchés de toutes les autorités publiques sont concernés, les autorités nationales mais également les institutions européennes. Il faut en effet que les institutions européennes montrent l’exemple et ouvrent la voie à la création de nouveaux marchés pour les produits plus économes en énergie.


De Post zou een voorbeeld moeten zijn van publiek ondernemerschap waarbij transparantie inzake beleid en dienstverlening aan de klanten doel en resultaat zouden moeten zijn.

La Poste devrait être un exemple d'entrepreneuriat public dont le but et le résultat devraient être la transparence de la gestion et du service à la clientèle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou als voorbeeld moeten dienen' ->

Date index: 2023-02-21
w