Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou als argument kunnen aanvoeren " (Nederlands → Frans) :

Al is het zo dat de erfenis uit het verleden zou kunnen verantwoorden dat maatregelen worden genomen inzake arbeidsrecht of socialezekerheidsrecht om progressief de ongelijkheid van vrouw en man te verhelpen, toch zou dat argument, in tegenstelling tot wat de Ministerraad betoogt, niet kunnen verantwoorden dat het gewaarborgd inkomen voor bejaarden op ongelijke wijze wordt toegekend aan mannen en aan vrouwen.

S'il est vrai que l'héritage du passé pourrait justifier que des mesures soient prises, en matière de droit du travail ou de sécurité sociale, pour remédier progressivement à l'inégalité de la femme et de l'homme, cet argument ne peut, contrairement à ce que soutient le Conseil des ministres, justifier que le revenu garanti aux personnes âgées soit inégalement attribué aux hommes et aux femmes.


Niets in deze verordening mag een rekeninghouder of een derde beletten uit de onderliggende transactie voortvloeiende rechten of aanspraken uit te oefenen die zij in rechte kunnen aanvoeren ter terugvordering of restitutie met betrekking tot een transactie die in een systeem ingevoerd is, bijvoorbeeld in geval van fraude of een technische fout, voor zover dit niet leidt tot terugdraaiing, herroeping of ongedaanmaking van de transactie.

Rien dans le présent règlement ne devrait empêcher un titulaire de compte ou une tierce partie d'exercer, à l'égard d'une transaction introduite dans le système, un droit ou une prétention, qu'ils peuvent avoir juridiquement, à un recouvrement ou à une restitution découlant de la transaction, par exemple en cas de fraude ou d'erreur technique, pour autant que cela n'entraîne pas l'annulation, la révocation ou la remise en cause de la transaction.


Een rekeninghouder of een derde mag niet worden belet de uit de onderliggende transactie voortvloeiende rechten of aanspraken uit te oefenen die zij in rechte kunnen aanvoeren, onder meer ter terugvordering, restitutie of schadeloosstelling met betrekking tot een transactie die in het EU-register definitief is geworden, bijvoorbeeld in geval van fraude of een technische fout, voor zover dit niet leidt tot terugdraaiing, herroeping of ongedaanmaking van de transactie in het EU-register.

Un titulaire de compte ou une tierce partie n'est pas empêché d'exercer, à l'égard d'une transaction devenue définitive dans le registre de l'Union, un droit ou une prétention, qu'ils peuvent avoir juridiquement, à un recouvrement, une restitution ou un dédommagement, par exemple en cas de fraude ou d'erreur technique, pour autant que cela n'entraîne pas l'annulation, la révocation ou la remise en cause de la transaction dans le re ...[+++]


De ambassade zal de nationaliteit niet betwisten aangezien deze kwestie al geregeld werd bij de oorspronkelijke inschrijving in het Rijksregister. De ambassade zal dus geen enkel argument kunnen aanvoeren om de inschrijving te weigeren.

L'ambassade ne va pas discuter la question de nationalité étant donné que cette question a été réglée lors de l'inscription initiale au Registre national et l'ambassade n'a aucun argument pour refuser l'inscription.


De ambassade zal de nationaliteit niet betwisten aangezien deze kwestie al geregeld werd bij de oorspronkelijke inschrijving in het Rijksregister. De ambassade zal dus geen enkel argument kunnen aanvoeren om de inschrijving te weigeren.

L'ambassade ne va pas discuter la question de nationalité étant donné que cette question a été réglée lors de l'inscription initiale au Registre national et l'ambassade n'a aucun argument pour refuser l'inscription.


Ook het doel van het wetsontwerp zou een argument kunnen bieden om de procedure van de betrokkenheid van de Gewestregeringen niet op te starten.

L'objet du projet de loi pourrait aussi fournir un argument pour ne pas lancer la procédure de l'association des gouvernements régionaux.


Ook het doel van het wetsontwerp zou een argument kunnen bieden om de procedure van de betrokkenheid van de Gewestregeringen niet op te starten.

L'objet du projet de loi pourrait aussi fournir un argument pour ne pas lancer la procédure de l'association des gouvernements régionaux.


De mogelijke redenen die zij daartoe kunnen aanvoeren, kunnen verband houden met de hoge kosten, de onhaalbaarheid of de onmogelijkheid om co-existentiemaatregelen uit te voeren wegens specifieke geografische omstandigheden, zoals kleine eilanden of bergachtige regio's, of de noodzaak de aanwezigheid van ggo's in andere producten, bijvoorbeeld specifieke of bijzondere producten, te voorkomen.

Ces motifs peuvent être liés au coût élevé des mesures de coexistence, à leur impossibilité pratique ou à l'impossibilité de les mettre en œuvre en raison de conditions géographiques spécifiques, notamment dans les petites îles ou les zones montagneuses, ou à la nécessité d'éviter la présence d'OGM dans d'autres produits tels que des produits spécifiques ou particuliers.


Men zou kunnen aanvoeren dat deze regeling de partijen er zou kunnen toe aanzetten rechtsmiddelen te gebruiken tegen andere onderdelen om toch maar de beslissing inzake het forfait te kunnen aanvechten.

On pourrait alléguer que ce règlement pourrait inciter les parties à utiliser des moyens de droit pour tout de même pouvoir contester la décision relative au forfait.


De andere schuldenaren kunnen zich beroepen op de weren die zij tegen de schuldeiser zouden kunnen aanvoeren op grond van het recht dat hun verbintenissen jegens de schuldeiser beheerst.

Les autres débiteurs peuvent faire valoir les droits dont ils disposaient à l'égard du créancier dans la mesure prévue par la loi régissant leurs obligations envers le créancier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou als argument kunnen aanvoeren' ->

Date index: 2021-01-04
w