Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou allereerst mevrouw krehl » (Néerlandais → Français) :

Allereerst zou ik u willen meedelen dat de coördinatie van de implementatie van de Europese richtlijn 2014/94 van 22 oktober 2014 betreffende de uitrol van de infrastructuur voor alternatieve brandstoffen ligt bij de federale overheidsdienst (FOD) Economie (algemene directie Energie) en dus bij mijn collega mevrouw Marie­Christine Marghem.

Je souhaiterais tout d'abord préciser que la coordination de l'implémentation de la directive européenne 2014/94 du 22 octobre 2014 sur le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs relève du service public fédéral (SPF) Économie (direction générale Énergie) et donc de ma collègue Madame Marie-Christine Marghem.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik zou allereerst mevrouw Krehl van harte willen bedanken, niet alleen voor haar verslag, maar ook voor de moeite die zij zich heeft getroost om het standpunt van het Europees Parlement uit te werken.

- (PL) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier Mme Krehl pour son rapport mais également pour le dur travail qui a été le sien lors de la rédaction de l’avis du Parlement.


(HU) Allereerst wil ik al mijn collega's bedanken, evenals de collega's bij de Commissie en de Raad en uiteraard mevrouw Krehl voor de inspanningen die zij zich hebben getroost om de richtsnoeren te verbeteren.

- (HU) Je voudrais tout d’abord remercier tous mes collègues, les membres de la Commission et du Conseil et, bien sûr, Mme Krehl, pour les efforts qu’ils ont déployés en vue d’améliorer les orientations.


Allereerst wil ik mevrouw Krehl bedanken voor haar verslag en de open en collegiale manier waarop het tot stand gekomen is.

Je souhaite en tout premier lieu remercier Mme Krehl pour son rapport et pour l’esprit d’ouverture et d’insertion dans lequel elle l’a rédigé.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, allereerst wil ik mevrouw Krehl bedanken voor haar goede verslag en de uitstekende samenwerking inzake dit onderwerp.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par remercier Mme Krehl pour son rapport de qualité et pour son excellente collaboration sur cette question.


Ik steun het verslag-Krehl en ik bedank mevrouw Krehl voor haar meer dan uitstekende werk en voor de goede samenwerking.

Je soutiens le rapport de Mme Krehl et je voudrais la remercier pour son travail réellement excellent et pour sa collaboration constructive.


- Ik zou allereerst de kwaliteit van het verslag van mevrouw de T' Serclaes en mevrouw Taelman willen onderstrepen. Het geeft onze discussies zeer precies weer en belicht de vragen die wij ons stellen.

- Je voudrais tout d'abord souligner la qualité du rapport de Mmes de T' Serclaes et Taelman, qui reflète très précisément nos débats et soulève clairement les questions que nous nous posons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou allereerst mevrouw krehl' ->

Date index: 2021-11-03
w