Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou alleen willen aangeven " (Nederlands → Frans) :

Concreet zou er een investeringsfonds moeten worden opgericht, waarin de openbare instelling een ??minderheidsbelang zou nemen, terwijl de privébedrijven, die meerderheidsaandeelhouder zouden zijn, niet alleen hun investeringen zouden willen laten renderen, maar ook solidariteit zouden nastreven in het kader van hun maatschappelijk engagement.

Concrètement, il devrait être mis sur pied un fonds d'investissement dans lequel l'organisme public prendrait une participation minoritaire, alors que les entreprises privées, réputées majoritaires, ne chercheraient pas uniquement le rendement de leurs investissements, mais bien également à assurer des objectifs de solidarité dans le cadre de leurs engagements sociétaux.


U hebt er via de circulaire Ci.RH.331/607.620 van 19 oktober 2010 alleen willen voor zorgen dat de administratie zich schikt naar de beslissing van de belastingadministratie. a) Was het echter niet mogelijk om een mechanisme te bedenken waarmee deze inkomsten opnieuw in de berekeningsbasis worden opgenomen, terwijl er tegelijk rekening wordt gehouden met de eventuele bronheffingen? b) Hoe zou het mechanisme verder verfijnd kunnen worden?

Par la circulaire Ci.RH.331/607.620 du 19 octobre 2010, vous avez simplement souhaité que l'administration se conforme à la décision de l'administration fiscale. a) Ne pouvions-nous cependant pas imaginer un mécanisme qui réintègre ces revenus dans la base de calcul en tenant néanmoins compte des éventuels prélèvements à la source? b) Quelles solutions s'offrent désormais à nous pour parfaire le mécanisme?


In sommige gevallen zullen exploitanten van levensmiddelenbedrijven uit eigen beweging de oorsprong van een levensmiddel willen aangeven om de consument te attenderen op de kwaliteiten van hun product.

Les exploitants du secteur alimentaire peuvent parfois vouloir indiquer, à titre volontaire, l’origine d’une denrée alimentaire afin d’attirer l’attention du consommateur sur les qualités de leur produit.


Zou de commissaris alstublieft willen aangeven welke criteria zij bij de besluitvorming over het al dan niet doen van een aanbeveling gaat hanteren?

La commissaire pourrait-elle définir les critères qu’elle utilisera pour évaluer s’il y a lieu d’effectuer une recommandation?


In tegenstelling tot de commissaris ben ik van mening dat de amendementen die de leden van het Parlement hebben ingediend uitermate belangrijk zijn, omdat wij al in deze fase de richting willen aangeven waarvan wij willen dat dit nieuwe btw-stelsel heen gaat.

Contrairement au commissaire, j’estime que les amendements déposés par les députés sont extrêmement importants car, même à ce stade, nous voulons marquer la direction que nous souhaitons voir prendre par ce nouveau système de TVA.


Het Parlement heeft de door de Raad opgelegde beperking van de stijging van het uitgavenniveau geaccepteerd – de welbekende 2,91 procent – en heeft daarmee krachtig willen aangeven rekening te houden met het huidige tijdsgewricht.

En acceptant les limites imposées par le Conseil sur le chiffre de la croissance, les 2,91 % que nous connaissons bien, le but du Parlement consiste à envoyer un signal fort pour montrer qu’il est sensible à la période que nous traversons.


Ik zou in de korte tijd die mij is toegewezen willen aangeven dat wij vandaag van de Commissie graag meer willen horen over het volgende: wie doet wat, en hoe en wanneer?

Ce que je souhaiterais signifier en ces quelques secondes qui me sont imparties, c’est que nous avons besoin de la part de la Commission, aujourd’hui, d’une précision au niveau suivant: qui fait quoi, quand et comment?


Het gegeven dat de bepalingen van de wet van 22 augustus 2002 « houdende diverse bepalingen betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen » zouden aangeven dat de wetgever, inzake de schorsing en de stuiting van de verjaring en inzake de verjaring van de vorderingen die ertoe strekken over een voorbehoud uitspraak te doen, aan de rechtsvorderingen tegen de schadeverwekker en aan die tegen de verzekeraar een soortgelijke behandeling zou hebben willen voorbehouden, houdt ...[+++]

La circonstance que les dispositions de la loi du 22 août 2002 « portant diverses dispositions relatives à l'assurance de responsabilité en matière de véhicules automobiles » indiqueraient que le législateur, en matière de suspension et d'interruption de la prescription et en matière de prescription des demandes tendant à faire statuer sur des réserves, aurait entendu réserver un sort semblable aux actions dirigées contre l'auteur du dommage et à celles dirigées contre l'assureur, n'implique pas que des dispositions antérieures, ayant un objet différent et traitant des actions en cause de manière différente, seraient contraires aux artic ...[+++]


In mijn ontwerp van resolutie heb ik duidelijk het centraal belang van het voorstel van nieuwe verordening tot uitvoering van artikel 81 en 82 van het EG-Verdrag willen aangeven.

Le rapporteur a souhaité mettre en évidence dans sa proposition de résolution l'importance clé de la nouvelle proposition de règlement d'application des articles 81 et 82 du traité CE.


Wat de enkelvoudige programmeringsdocumenten betreft, hebben de nationale/regionale autoriteiten en de EIB weliswaar niet precies willen aangeven hoe groot de EIB-bijdragen zullen zijn, maar is niettemin voor een aantal grote projecten in financiering door de EIB voorzien.

Pour ce qui est des documents uniques de programmation, même si les autorités nationales/régionales et la BEI n'ont pas voulu afficher un montant précis concernant la participation de cette dernière, le recours à un financement par cette institution est prévu pour un certain nombre de grands projets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou alleen willen aangeven' ->

Date index: 2021-03-23
w