Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou afgebroken en dan opnieuw opgebouwd moeten " (Nederlands → Frans) :

- het wrak zou (gedeeltelijk) afgebroken en dan opnieuw opgebouwd moeten worden, met buitensporige kosten tot gevolg ;

- ce projet exigerait une opération (partielle) de déconstruction-reconstruction, entraînant des dépenses exorbitantes;


Wanneer de werknemer de onderneming verlaat, overhandigt de werkgever hem die kaarten opdat hij ze zou kunnen overleggen aan de arts die hem eventueel later opnieuw zal moeten inenten.

Lorsque le travailleur quitte l'entreprise, l'employeur lui remet ces fiches pour qu'il puisse les présenter au médecin qui sera éventuellement appelé à le revacciner par la suite.


Dat, in afwezigheid van een dergelijke wettelijke basis, er vanuit zou moeten worden gegaan dat alle aanvragen die vanaf 1 september 2016 tot de aanneming van de besluiten die samen moeten worden genomen, ingediend werden, opnieuw ingediend zouden moeten worden;

Qu'en l'absence de pareille base légale, il y aurait lieu de considérer que toutes les demandes introduites à partir 1 septembre 2016 jusqu'à l'adoption des arrêtés du concomitants devraient être réintroduites;


Dat bij gebrek aan een dergelijke wettelijke grondslag overwogen zou moeten worden dat alle aanvragen ingediend vanaf 1 september 2016 tot de aanneming van dit besluit opnieuw ingediend zouden moeten worden;

Qu'en l'absence de pareille base légale, il y aurait lieu de considérer que toutes les demandes introduites à partir 1 septembre 2016 jusqu'à l'adoption du présent arrêté devraient être réintroduites;


Dat bij gebrek aan een dergelijke wettelijke grondslag overwogen zou moeten worden dat alle aanvragen ingediend vanaf 1 september 2016 tot de aanneming van de samenvallende besluiten opnieuw ingediend zouden moeten worden

Qu'en l'absence de pareille base légale, il y aurait lieu de considérer que toutes les demandes introduites à partir 1 septembre 2016 jusqu'à l'adoption des arrêtés concomitants devraient être réintroduites;


Dat, in afwezigheid van een dergelijke wettelijke basis, er vanuit zou moeten worden gegaan dat alle aanvragen die vanaf 1 september 2016 tot de aanneming van dit besluit ingediend werden, opnieuw ingediend zouden moeten worden;

Qu'en l'absence de pareille base légale, il y aurait lieu de considérer que toutes les demandes introduites à partir 1 septembre 2016 jusqu'à l'adoption du présent arrêté devraient être réintroduites ;


Als men de logica van de amendementen nr. 2 en 16 zou volgen, zou men de volledige anciënniteit die de magistraten vóór hun indiensttreding in de privé-sector hebben opgebouwd, moeten meetellen.

Si l'on devait suivre la logique des amendements nº 2 et 16, il faudrait reconnaître l'ensemble de l'ancienneté acquise par les magistrats dans le secteur privé avant leur entrée en fonction.


Als men de logica van de amendementen nr. 2 en 16 zou volgen, zou men de volledige anciënniteit die de magistraten vóór hun indiensttreding in de privé-sector hebben opgebouwd, moeten meetellen.

Si l'on devait suivre la logique des amendements nº 2 et 16, il faudrait reconnaître l'ensemble de l'ancienneté acquise par les magistrats dans le secteur privé avant leur entrée en fonction.


Burgers zullen aldus hun opgebouwde rechten kunnen raadplegen en simulaties kunnen maken die rekening houden met hun specifieke situatie, zonder de reeds beschikbare gegevens opnieuw te moeten inbrengen.

Les citoyens pourront ainsi consulter leurs droits acquis et réaliser des simulations qui tiennent compte de leur situation spécifique, sans avoir à réintroduire les informations déjà disponibles.


Gezien het federale Wetenschapsbeleid bevoegd is gebleven voor een gebouw van het Congressenpaleis dat niet werd geïntegreerd in de NV, met name het gebouw van de Dynastie, zou ik voorstellen om de opgebouwde reserves aan te wenden voor het opnieuw ingebruik stellen van dit gebouw, zodanig dat dit een belangrijke rol kan vervullen in de culturele en wetenschappelijke activiteiten die op de Kunstberg worden ontplooid ...[+++]

Étant donné que la Politique scientifique fédérale reste compétente pour un bâtiment du Palais des Congrès qui a pas été intégré dans la SA, à savoir le Palais de la Dynastie, il est dans mon intention de proposer l’utilisation des réserves constituées pour une nouvelle mise en service de ce bâtiment de manière à ce qu’il puisse remplir un rôle important dans les activités culturelles et scientifiques déployées sur le Mont des Arts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou afgebroken en dan opnieuw opgebouwd moeten' ->

Date index: 2024-12-20
w