Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou achten sommige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag nopens het vaststellen van een maaswijdte van visnetten en van minimummaten op sommige vissoorten

Convention pour la réglementation du maillage des filets de pêche et des tailles limites des poissons | Convention sur l'exploitation exagérée des fonds de pêche


Protocol betreffende de aardolie en sommige derivaten daarvan

Protocole concernant les huiles minérales et certains de leurs dérivés


gewichten, afmetingen en sommige andere technische kenmerken van bepaalde wegvoertuigen

poids, dimensions et certaines autres caractéristiques techniques de certains véhicules routiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De afdeling wetgeving kan dus, op grond van het geheel van de omstandigheden die de wetgever in aanmerking kan nemen en op grond van de omstandigheid dat de wetgever zich genoopt zou achten sommige van die omstandigheden als doorslaggevend te beschouwen, a priori niet oordelen of de verschillende behandeling die de voorgenomen uitzonderlijke bepalingen onvermijdelijk tot gevolg zullen hebben, als niet-discriminerend kan worden beschouwd, noch eventueel in welke mate ze discriminerend kan zijn.

Il ne lui est, par conséquent, pas possible d'apprécier a priori, en fonction de l'ensemble des circonstances auxquelles le législateur pourrait avoir égard et du caractère déterminant qu'il estimerait devoir reconnaître à certaines d'entre elles, si les différences de traitement que les dispositions exceptionnelles envisagées ne manqueraient pas de susciter pourraient être considérées comme exemptes de discriminations, ni éventuellement dans quelle mesure elles pourraient l'être.


Overwegende dat sommige eisers achten dat de schatting van het vrachtwagenverkeer verdraaid zou zijn omdat de onderzoeksgelastigde het aantal vrachtwagens enkel op het kruispunt van het centrum van het dorp en niet vanaf en naar het dorp Nohaipré heeft geteld, hetgeen zou wijzen op een partijdige houding van de auteur van het effectonderzoek, met als gevolg een minimalisering van de werkelijke weerslag van het zuivelbedrijf van Chéoux op de omgeving ervan;

Considérant que certains réclamants estiment que l'estimation du charroi des camions serait biaisée parce que le chargé d'étude n'a opéré un comptage qu'au carrefour du centre du village et non le trafic au départ de et vers le village de Nohaipré, ce qui relèverait d'une considération partisane de l'auteur de l'étude d'incidences ayant pour effet de minimiser l'impact réel de la laiterie de Chéoux sur son entourage;


Ten aanzien van koraal achten wij het onze plicht opnieuw onze bezwaren te berde te brengen in het licht van het negatieve advies dat half december 2009 is uitgebracht door de wetenschappelijke beoordelingsgroep van de Voedsel- en Landbouworganisatie van de VN (FAO). Daaruit kwam naar voren dat er geen gegevens over de achteruitgang van de betreffende soorten waren die hun opneming in bijlage II zouden rechtvaardigen. Het concurrentievermogen van de sector ambachtelijke koraalproducten, die van groot belang is voor de economie en de werkgeleg ...[+++]

Concernant le corail, nous jugeons bon de réitérer notre opposition à la lumière de l’avis négatif émis par le comité d’évaluation scientifique de la FAO à la mi-décembre 2009, qui a montré qu’il n’existait aucunes données sur le déclin des espèces pour d’étayer leur inscription à l’annexe II. Tout cela compromettrait sérieusement la compétitivité de l’industrie artisanale du corail, qui est d’une importance majeure en termes d’économie et d’emploi dans certaines régions d’Italie (Torre del Greco en particulier, Alghero et Trapani).


In de praktijk krijgen zij echter vaak te maken met inmenging door de Europese Commissie of het Europese Hof van Justitie die hun activiteiten vanuit het perspectief van de EU-regels voor de interne markt hebben beoordeeld - door bijvoorbeeld kruissubsidiëring in strijd te achten met de regels inzake staatssteun, dan wel belastende verplichtingen in verband met overheidsaanschaffingen of koppeling van sommige verplichtingen aan openbare diensten als belemmeringen van de Europese interne markt te behandelen.

Cependant, dans la pratique, elles sont souvent confrontées à des ingérences de la Commission européenne ou de la Cour de justice des Communautés européennes qui apprécient leurs activités du point de vue des règles du marché intérieur, par exemple en considérant que le financement croisé est contraire aux règles relatives aux aides d'État, en imposant de lourdes obligations de marché public ou en traitant certaines obligations de service public comme des obstacles au marché unique européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten achten sommige categorieën belangrijker dan andere.

Les États membres jugent certaines catégories plus importantes que d'autres.


Onafhankelijk van het feit dat de eiser voor de feitenrechter in zijn memorie met verantwoording stelt dat hij « nooit enige intentie heeft gehad om privé-detective te worden » is de omstandigheid dat het niet uitwissen van de veroordelingen - hetgeen voor de verwijzende rechter in het geding is - van die aard zou zijn dat zij, ten aanzien van degene voor wie zulks het geval is, de toegang tot sommige functies of beroepen zou beperken, niet voldoende om het dienstig te achten dat het Hof zich uitspreekt over de overeenstemming, met de ...[+++]

Indépendamment du fait que le demandeur devant le juge du fond indique dans son mémoire justificatif « qu'il n'a jamais eu la moindre intention de devenir détective », la circonstance que l'absence d'effacement des condamnations - qui est en cause devant le juge a quo - serait de nature à restreindre, vis-à-vis de celui qui en est l'objet, l'accès à certaines fonctions ou professions n'est pas suffisante pour considérer qu'il soit utile que la Cour se prononce sur la conformité aux articles 10 et 11 de la Constitution d'une disposition qui interdit l'accès à la profession de détective à ceux qui ont été l'objet des condamnations qu'elle ...[+++]


Sommige gesprekspartners gaven evenwel te kennen deze maatregelen op zichzelf niet toereikend te achten; ze zouden vergezeld moeten gaan van een breed debat over de verschillende categorieën communautaire steun uit hoofde van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en over de rol en betekenis van de plattelandsontwikkeling als zodanig. In dat verband werd ook een krachtig commitment van de verantwoordelijke politici inzake een dynamische, duurzame en werkgelegenheidsbevorderende landbouweconomie noodzakelijk geacht.

Pour d'autres, toutefois, ces mesures ne sauraient être suffisantes sans une réflexion plus large sur les types de soutien communautaires octroyés au travers de la Politique Agricole Commune et la place à accorder au développement rural dans son ensemble, ni le ferme engagement des politiques en faveur d'une économie rurale dynamique, durable et créatrice d’emploi.


Sommige bijdragen aanvaarden het beginsel van een benadering die op internalisering van de externe kosten is gebaseerd, maar achten de methoden nog niet voldoende ontwikkeld voor een betrouwbare toepassing in de praktijk.

Certains participants acceptent le principe d'une approche reposant sur l'internationalisation des coûts externes mais considèrent que les méthodes ne sont pas encore suffisamment au point pour être appliquées de façon fiable.


Gezien de zeer specifieke kenmerken en omstandigheden van "historische spoorwegen", die in sommige gevallen openbaredienstverplichtingen vervullen, achten we het redelijk deze van de verordening vrij te stellen.

S'agissant des "trains historiques", qui, dans certains cas, remplissent des obligations de service public, nous estimons raisonnable de ne pas les inclure dans le présent règlement, étant donné leurs caractéristiques et conditions très spécifiques.


5. Als vertegenwoordigers van de afvalverwerkende industrie achten wij het merkwaardig dat hersens, ruggemerg, milt en andere organen waarvan bekend is dat zij een groot risico hebben van BSE-besmetting, nog steeds worden verwerkt in sommige fabrieken en voor voedingsdoeleinden worden gebruikt, zij het dat zij in beginsel niet bestemd zijn voor herkauwers.

5. Les producteurs de farine de viande s'étonnent du fait que, alors que le cerveau, la moelle épinière, la rate et d'autres organes dont il est admis qu'ils présentent de hauts risques de contamination par l'agent de l'ESB, ces abats continuent à être transformés dans une usine de traitement des déchets d'abattage et à êtreemployés pour l'alimentation alors qu'ils ne doivent pas, en principe, être utilisés pour les ruminants.




Anderen hebben gezocht naar : zou achten sommige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou achten sommige' ->

Date index: 2023-06-15
w