Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling van het personeel
Beroepsbeoordeling
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Evaluatiegesprek
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Moederschapsrichtlijn
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tijdens de dienst begane fout
Tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan
Tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

Traduction de «zou aankaarten tijdens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

protéger des surfaces lors de travaux de construction


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

gérer des éléments scéniques pendant une répétition


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail


tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan | tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

susceptible d'altération pendant le transport


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


beoordeling van het personeel [ beroepsbeoordeling | evaluatiegesprek | tijdens de dienst begane fout ]

appréciation du personnel [ évaluation du personnel | notation du personnel | notation professionnelle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(19) Op een parlementaire vraag van de heer Hugo Vandenberghe van 9 december 2004 heeft de minister van Justitie geantwoord dat zij de problematiek zou aankaarten tijdens de volgende vergadering van het college van procureurs-generaal.

(19) En réponse à une question parlementaire de Mr Hugo Vandenberghe en date du 9 décembre 2004, la ministre de la Justice a annoncé qu'elle inscrirait la problématique à l'ordre du jour d'une prochaine réunion du collège des procureurs généraux.


(19) Op een parlementaire vraag van de heer Hugo Vandenberghe van 9 december 2004 heeft de minister van Justitie geantwoord dat zij de problematiek zou aankaarten tijdens de volgende vergadering van het college van procureurs-generaal.

(19) En réponse à une question parlementaire de Mr Hugo Vandenberghe en date du 9 décembre 2004, la ministre de la Justice a annoncé qu'elle inscrirait la problématique à l'ordre du jour d'une prochaine réunion du collège des procureurs généraux.


Minister De Clerck wil dit dossier alvast aankaarten tijdens het Europees Voorzitterschap.

Le Ministre De Clerck veut aborder ce dossier au cours de la Présidence européenne.


20. bevestigt zijn steun voor het ITER-programma en is vastbesloten te zorgen voor passende financiering ervan; is evenwel bezorgd over mogelijke verdere vertragingen en extra kosten van dit programma alsook over de potentiële gevolgen hiervan voor de begroting van de Unie; betreurt dan ook dat het niet in staat was het niveau van de ITER-kredieten voor 2016 te toetsen met het geactualiseerde betalings- en tijdschema, dat pas in november 2015 in de ITER-Raad zal worden gepresenteerd; verwacht evenwel dat dit herziene plan in voldoende mate zal kunnen aantonen dat de aanbevelingen die het Parlement in de betreffende kwijtingsresolutie voor 2013 heeft gedaan, naar behoren in aanmerking zijn genomen en dat de financiële soliditeit en de eff ...[+++]

20. confirme son soutien au programme ITER et s'engage à lui assurer un financement approprié; se dit néanmoins préoccupé par les retards et les coûts supplémentaires éventuels de ce programme ainsi que par les répercussions qui pourraient en découler pour le budget de l'Union; regrette par conséquent qu'il n'ait pas été possible d'évaluer le niveau des crédits d'ITER pour 2016 en fonction du calendrier et de l'échéancier de paiement actualisés, qui ne seront présentés au conseil ITER qu'en novembre 2015; espère néanmoins que cet échéancier révisé apportera des preuves suffisantes que les recommandations du Parlement figurant dans la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. bevestigt zijn steun voor het ITER-programma en is vastbesloten te zorgen voor passende financiering ervan; is evenwel bezorgd over mogelijke verdere vertragingen en extra kosten van dit programma alsook over de potentiële gevolgen hiervan voor de begroting van de Unie; betreurt dan ook dat het niet in staat was het niveau van de ITER-kredieten voor 2016 te toetsen met het geactualiseerde betalings- en tijdschema, dat pas in november 2015 in de ITER-Raad zal worden gepresenteerd; verwacht evenwel dat dit herziene plan in voldoende mate zal kunnen aantonen dat de aanbevelingen die het Parlement in de betreffende kwijtingsresolutie voor 2013 heeft gedaan, naar behoren in aanmerking zijn genomen en dat de financiële soliditeit en de eff ...[+++]

21. confirme son soutien au programme ITER et s'engage à lui assurer un financement approprié; se dit néanmoins préoccupé par les retards et les coûts supplémentaires éventuels de ce programme ainsi que par les répercussions qui pourraient en découler pour le budget de l'Union; regrette par conséquent qu'il n'ait pas été possible d'évaluer le niveau des crédits d'ITER pour 2016 en fonction du calendrier et de l'échéancier de paiement actualisés, qui ne seront présentés au conseil ITER qu'en novembre 2015; espère néanmoins que cet échéancier révisé apportera des preuves suffisantes que les recommandations du Parlement figurant dans la ...[+++]


· bijzondere aandacht voor gendermainstreaming bij het opstellen van verslagen en adviezen; het in vergaderingen en documenten van de commissie bevorderen van genderneutraal taalgebruik, het aankaarten van het onderwerp gendergelijkheid tijdens gesprekken met uitgenodigde sprekers en tijdens delegatiebezoeken van de commissie (AFET);

· attention particulière à l'approche intégrée de la dimension de genre à l'étape de l'élaboration des rapports et des avis; promotion du langage respectant la neutralité entre les genres dans les réunions et documents de la commission, l'égalité des genres abordée lors des échanges avec les orateurs invités et pendant les délégations de la commission (AFET);


Gaat de Commissie deze laatste, onaanvaardbare gewelduitbarstingen en de grove schendingen door de Turkse autoriteiten van de fundamentele rechten van burgers en in het bijzonder van kinderen veroordelen, en de toename van het geweld en de bescherming van Koerdische minderjarigen tegen het arbitraire optreden van de Turkse justitie aankaarten tijdens de besprekingen tussen de EU en Turkije?

La Commission a-t-elle l’intention de condamner ces nouveaux cas, inadmissibles, de violence ainsi que la violation manifeste, par les autorités turques, de droits fondamentaux des citoyens, des enfants tout particulièrement, et de mettre à l’ordre du jour des discussions entre l’Union européenne et la Turquie les questions de l’exacerbation générale de la violence et de la protection des mineurs d’âge kurdes contre l’arbitraire de la justice turque?


Gaat de Commissie deze laatste, onaanvaardbare gewelduitbarstingen en de grove schendingen door de Turkse autoriteiten van de fundamentele rechten van burgers en in het bijzonder van kinderen veroordelen, en de toename van het geweld en de bescherming van Koerdische minderjarigen tegen het arbitraire optreden van de Turkse justitie aankaarten tijdens de besprekingen tussen de EU en Turkije?

La Commission a-t-elle l’intention de condamner ces nouveaux cas, inadmissibles, de violence ainsi que la violation manifeste, par les autorités turques, de droits fondamentaux des citoyens, des enfants tout particulièrement, et de mettre à l’ordre du jour des discussions entre l’Union européenne et la Turquie les questions de l’exacerbation générale de la violence et de la protection des mineurs d’âge kurdes contre l’arbitraire de la justice turque?


w