Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een iegelijk zij kond
Kond en kennelijk zij allen lieden
Opdat door deze gevorderd worde als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij

Traduction de «zou aandringen opdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens


opdat door deze gevorderd worde als naar recht

pour être par lui requis ce qu'il appartiendra


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte wordt nog aangedrongen dat de federale regering bij de Chinese autoriteiten zou aandringen opdat zij een einde zouden stellen aan de censuur van de media met betrekking tot de berichtgeving over de toekenning van de Nobelprijs van de Vrede 2010 aan Liu Xiaobo.

Enfin, le Sénat ‏demande encore au gouvernement fédéral d'insister auprès des autorités chinoises pour qu'elles mettent fin à la censure des médias en ce qui concerne les informations relatives à l'attribution du prix Nobel de la paix 2010 à Liu Xiaobo.


Mevrouw Temmerman dient het amendement nr. 6 in ten einde een punt 6 toe voegen opdat de federale regering bij de Chinese overheid zou aandringen het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten te ratificeren en te implementeren.

Mme Temmerman dépose l'amendement nº 6 visant à ajouter un point 6 demandant au gouvernement belge d'insister fortement auprès des autorités chinoises pour qu'elles ratifient et mettent en œuvre le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.


De deskundigen, alsook de secretaris van het hoofdbureau, moeten aandringen opdat men zou beginnen met de initialisatie van de 4 totalisatiemachines.

Les experts doivent insister avec le secrétaire du bureau principal pour que l'on commence l'initialisation des quatre machines de totalisation.


Daarom zou ik er bij de Commissie op willen aandringen om de noodzakelijke wijzigingen aan te brengen in de richtlijn inzake nationale emissieplafonds voor bepaalde verontreinigende stoffen opdat ook zwarte koolstof eronder zou vallen.

Par conséquent, je voudrais demander à la Commission d’apporter les amendements nécessaires à la directive sur les plafonds d’émission nationaux pour certains polluants afin qu’y soient incluses les émissions de noir de carbone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Unie moet derhalve aandringen op haar principestandpunten en meer druk uitoefenen op Turkije, opdat het echte vooruitgang in de onderhandelingen mogelijk maakt, een einde maakt aan de bezetting en de noodzakelijke stappen zet voor de opheldering van het lot van de vermisten.

L’Union européenne doit donc respecter ses positions initiales et augmenter la pression sur la Turquie pour que celle-ci permette que les négociations avancent substantiellement, qu’elle mette fin à l’occupation et prenne les mesures nécessaires pour faire connaître le sort des personnes disparues.


De houding van de Europese Centrale Bank, die blijft aandringen op de toediening van remedies die op deze ziekte geen vat hebben, het autistisch blinde optimisme van sommige leden van de Ecofin-Raad - die nauwelijks vijftien dagen geleden hun verwondering uitspraken over de omvang van de crisis -, de houding van commissaris McCreevy, die voorstelt dingen te veranderen opdat alles hetzelfde blijft, zijn onaanvaardbaar.

L'attitude de la Banque centrale européenne, qui persiste à vouloir appliquer des remèdes inadaptés à la maladie actuelle, l'optimisme aveugle dont font preuve certains membres du Conseil Ecofin, qui, il y a tout juste 15 jours, s'est dit surpris des dimensions prises par la crise, et l'attitude du commissaire McCreevy, qui propose de changer quelque chose pour que tout reste pareil, sont inacceptables.


35. blijft aandringen op de noodzaak en juistheid van de institutionalisering van parlementen binnen de WTO, opdat parlementariërs, de rechtmatige vertegenwoordigers van de bevolking, worden gehoord door de regeringsonderhandelaars en de WTO de broodnodige transparantie en democratische verantwoording wordt bezorgd;

35. continue d'insister sur la nécessité et l'opportunité d'institutionnaliser la présence des parlements au sein de l'OMC afin de faire entendre aux négociateurs des gouvernements la voix des parlementaires, représentants légitimes des peuples, et de doter l'OMC d'une transparence et d'une responsabilité démocratique bien nécessaires;


Ik denk dat ik de mening verwoord van zowel de Commissie als het Europees Parlement en het voorzitterschap, als ik zeg dat wij allen op één lijn zitten in ons aandringen op bekrachtiging van de resultaten van de Conventie, opdat de Europese Grondwet in de loop van het eerste semester van dit jaar daadwerkelijk het licht zal zien.

Nous - je crois en effet exprimer ici l’opinion de la Commission, du Parlement européen et de la présidence - sommes tous sur la même ligne quand nous insistons pour que la Constitution européenne, entérinant les avancées de la Convention, voie effectivement le jour au cours du premier semestre de cette année.


Mevrouw Temmerman dient amendement nr. 6 in teneinde een punt 6 toe te voegen, luidende als volgt: `opdat de Belgische regering bij de Chinese overheid zou aandringen het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten te ratificeren en te implementeren'.

Mme Temmerman dépose l'amendement nº 6 visant à ajouter un point 6, rédigé comme suit : « demandant au gouvernement belge d'insister fortement auprès des autorités chinoises pour qu'elles ratifient et mettent en oeuvre le Pacte international relatif aux droits civils et politiques ».


Mevrouw Fatiha Saïdi (PS). - Wat de vorm betreft, wijs ik de heer Schouppe erop dat dit wetsvoorstel ingediend is in juni 2012, dat de commissie alle tijd had om het op de agenda te plaatsen en dat we hebben moeten aandringen opdat het op de agenda van onze werkzaamheden zou worden geplaatst.

Je rappelle que cette proposition de loi a été déposée en juin 2012, que la commission a eu tout le loisir de la mettre à l'agenda et que nous avons dû insister pour qu'elle soit mise à l'ordre du jour de nos travaux.




D'autres ont cherché : een iegelijk zij kond     zou aandringen opdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou aandringen opdat' ->

Date index: 2022-02-06
w