12. benadrukt andermaal dat de agentschappen moeten kunnen beschikken over passende financiering voor de uitvoe
ring van hun taken, echter zonder dat daarvoor de middelen voor andere communautaire activiteiten worden verminder
d; verzoekt om een zorgvuldige bestudering van de taken van de agentschappen, van de activiteiten die door de Commissie worden uitgevoerd en van de activiteiten die via meerjarenprogramma's worden gefinancierd, teneinde overlappingen te vermijden en t
e waarborgen dat de noodzakelijke ...[+++] taken op de meest kostenefficiënte en rationele manier worden uitgevoerd.12. souligne une nouvelle fois la nécessité que les agences bénéficient d'un financement suffisant pour remplir leurs missions sans réduire les fonds disponibles pour d'autres activités communautaires; invite à examiner attentivement les activités des agences ainsi que les actions menées par la Commission pour éviter tout double emploi et pour garantir que les tâches indispensables soient effectuées selon le meilleur rapport coût-efficacité et le plus rationnellement possible;