Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van overwegen
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Due diligence
Opheffing van overwegen
Regelgeving inzake overwegen
Regelgeving inzake spoorwegovergangen
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Wetgeving inzake overwegen
Wetgeving inzake spoorwegovergangen
Zorgvuldig onderzoek

Vertaling van "zorgvuldig zal overwegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afschaffing van overwegen | opheffing van overwegen

suppression des passages à niveau


regelgeving inzake overwegen | wetgeving inzake overwegen | regelgeving inzake spoorwegovergangen | wetgeving inzake spoorwegovergangen

règlementation des passages à niveau


de proefstaven moeten voor de proef zorgvuldig worden ontdaan van bramen

les éprouvettes doivent être soigneusement ébavurées avant l'essai


due diligence | zorgvuldig onderzoek

audit préalable | contrôle préalable | diligence appropriée | diligence raisonnable | due diligence | obligation de vigilance


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime


economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen

prendre en considération les critères économiques dans la prise de décisions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is een kwestie die de Commissie zorgvuldig zal overwegen in het licht van het geplande voorstel voor een geactualiseerde versie van de aanbeveling van de Raad.

Il s'agit là d'une question que la Commission examinera avec attention à la lumière de la proposition envisagée relative à une mise à jour de la recommandation du Conseil.


Wij hebben zowel Tunesië als Egypte al laten weten dat wij bereid zijn volledige heroriëntatie van de bilaterale programma’s voor 2011-2013 (voor respectievelijk 240 en 445 miljoen euro) zorgvuldig te overwegen om beter te kunnen inspelen op de huidige uitdagingen en om ervoor te zorgen dat onze respons voldoet aan de legitieme aspiraties van de bevolking.

Nous avons déjà fait clairement savoir à la Tunisie et à l'Égypte que nous étions disposés à envisager une réorientation radicale de nos programmes bilatéraux pour 2011-2013 (pour des montants respectifs de 240 millions et de 445 millions d'EUR), de manière à apporter une réponse plus efficace aux défis actuels et correspondant mieux aux attentes légitimes des populations concernées.


58. is van mening dat de Commissie haar gestructureerde politieke en beleidsdialoog met de Democratische Republiek Congo moet versterken; merkt op dat het in dat kader – met volledige inachtneming van de bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou (met name artikel 96) – nodig zal zijn om: (i) in overleg met de nationale autoriteiten duidelijke, relevante, realistische en aan termijnen gebonden doelen te stellen, (ii) op gezette tijden in het kader van een regelmatige politieke dialoog met de regering de naleving van de overeengekomen doelen te beoordelen, en (iii) indien de regering van de Democratische Republiek Congo onvoldoende inspanningen levert om de doelstellingen te verwezenlijken, zorgvuldig ...[+++]

58. estime que la Commission devrait renforcer son dialogue politique structuré et son dialogue stratégique avec la RDC; relève que, pour ce faire, il conviendra, dans le respect plein et entier des dispositions de l'accord de Cotonou (en particulier son article 96), i) d'établir des objectifs précis, appropriés, réalistes et datés décidés d'un commun accord avec les autorités nationales, ii) d'évaluer périodiquement le respect de ces objectifs dans le cadre du dialogue politique régulier avec le gouvernement et iii) d'envisager, après mûre délibération, d'adapter ou, dans les cas exceptionnels, de suspendre le programme ou d'y mettre f ...[+++]


93. verzoekt de EU om een actievere rol te spelen in Zuid- en Zuidoost-Azië ter ondersteuning van de democratische ontwikkeling en hervormingen op het vlak van bestuur en de rechtsstaat; is in dat opzicht ingenomen met de verbintenis om in Pakistan een democratische, seculiere, stabiele en sociaal inclusieve staat te vestigen; is verheugd over de eerste, in juni 2012 gehouden strategische dialoog tussen de EU en Pakistan, de inspanningen voor constructieve gesprekken over de versterking van de bilaterale samenwerking, en de gedeelde standpunten ten aanzien van regionale en internationale vraagstukken van wederzijds belang, waaronder een proactievere opstelling in de terreurbestrijding; verzoekt de EU en haar lidstaten om de banden met In ...[+++]

93. appelle l'Union européenne à jouer un rôle plus actif en Asie du Sud et du Sud-est en faveur du développement et des réformes démocratiques dans les domaines de la gouvernance et de l'État de droit; se félicite, par conséquent, de l'engagement pour un Pakistan démocratique, laïque, stable et socialement inclusif; accueille favorablement le premier dialogue stratégique UE-Pakistan qui s'est tenu en juin 2012, l'engagement en faveur de discussions constructives et d'un renforcement de la coopération bilatérale ainsi que les points de vue partagés sur les questions régionales et internationales présentant un intérêt commun, y compris un engagement plus dynamique dans la lutte contre le terrorisme; invite l'UE et ses États membres à renf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie verzoekt de regering van Ethiopië om het eindrapport, nu dat is bekendgemaakt, ter harte te nemen en de erin vervatte aanbevelingen zorgvuldig te overwegen.

Le rapport final ayant été publié, l'Union européenne invite le gouvernement éthiopien à en tirer les enseignements et à prendre dûment en considération les recommandations qui y sont formulées.


Het is noodzakelijk om technologieprioriteiten zorgvuldig te overwegen

Nécessité d'examiner les priorités avec soin


Uw rapporteur beveelt aan de verordening in beginsel te onderschrijven, maar adviseert de leden zorgvuldig te overwegen hoe de verordening middels amendementen kan worden verbeterd.

Le rapporteur préconise que le principe du règlement soit approuvé mais que l'on examine attentivement les possibilités d'améliorer la proposition par voie d'amendements.


In dit verslag roept de Commissie de lidstaten op zorgvuldig te overwegen of voortzetting van de beperkingen nodig is.

Dans son rapport, la Commission invite les États membres à étudier attentivement s'il est nécessaire de poursuivre les restrictions.


5. roept de Commissie op de toekenning van de status van markteconomie aan China zorgvuldig te overwegen en deze status pas toe te kennen zodra het land voldoet aan de daarvoor geldende criteria;

5. invite la Commission à évaluer minutieusement l'attribution à la Chine du statut de pays à économie de marché et à le lui accorder seulement quand elle aura rempli les critères voulus;


De Raad neemt nota van de belangstelling van president Trajkovski voor een politiemissie van de EU en zal een en ander, in nauw overleg met de autoriteiten van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en met de OVSE, zorgvuldig overwegen".

Le Conseil note que le président Trajkovski a fait part de son intérêt pour une mission de police de l'UE et il étudiera la question attentivement, en consultation étroite avec les autorités de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et avec l'OSCE".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgvuldig zal overwegen' ->

Date index: 2023-11-01
w