(2 bis) Gelet op de budgettaire beperkingen die momenteel zowel op het niveau van de Unie als op het niveau van de lidstaten gelden, mo
eten deze behoeften zorgvuldig worden afgewogen tegen de middelen die op Unie- en nationaal niveau nodig zijn om de vereiste statistieken op
te stellen, alsmede tegen de responslast en de daarmee samenhangende kosten voor de geënquêteerden; in verband hiermee moet er met het programma naar worden gestreefd waar mogelijk reële besparingen te realiseren door overlappingen en inefficiënties te identifice
...[+++]ren.
(2 bis) En raison des actuelles contraintes budgétaires pesant sur les États membres comme sur l'Union, ces besoins doivent être soigneusement mesurés à l'aune des ressources nécessaires au niveau de l'Union et au niveau national pour fournir les statistiques requises, ainsi que de la charge de réponse et des coûts correspondants supportés par les répondants. À cet égard, il convient que le programme vise, autant que possible, à faire des économies réelles, une fois identifiés les chevauchements et les inefficacités.