Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Circadiaan
Dag-nacht
Neventerm
Palliatieve zorgverstrekking
Processen analyseren die zorgverstrekking beïnvloeden
Psychogeen vaginisme
Psychogene omkering van
Psychopathisch
Ritme
Slaap
Sociopathisch
Uitkering voor continue zorgverstrekking

Vertaling van "zorgverstrekking waardoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


processen analyseren die zorgverstrekking beïnvloeden

analyser les processus ayant une influence sur la fourniture de soins de santé


uitkering voor continue zorgverstrekking

allocation d'aide ou de soins | allocation pour aide d'une tierce personne | allocation pour soins constants | majoration pour l'aide d'une tierce personne


Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme

Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène


antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


niet-steriele wondbedekker met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement à gel hydrophile non stérile absorbant les exsudats


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Overeenkomst inzake de distributie van signalen waardoor programma's worden overgebracht met behulp van ruimtesatellieten

Convention concernant la distribution de signaux porteurs de programmes transmis par satellite


regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst

régime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché interieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zorgverstrekkers kiezen er nu al voor om minderjarigen in situaties van ondraagbaar lijden dodelijke stoffen toe te dienen, waardoor het overlijden wordt bewerkstelligd. De meeste specialisten die minderjarigen behandelen (pediaters actief op intensive care afdelingen, oncologen, enz.) hebben dit op de hoorzittingen bevestigd.

La plupart des intervenants qui soignent des mineurs (pédiatres intensivistes, oncologues, etc.) ont confirmé aux auditions que face à des situations de douleur inapaisable, des soignants choisissent d'administrer à des mineurs des substances létales qui accélèrent ou causent le décès.


In afwachting dat dit probleem zich zou of zal oplossen door de geplande structurele hervoming waardoor alle zorgverstrekkers op netwerk KSZ zitten, en via een sleutel (nationaal nummer) weten of de patiënt in orde is met zijn ziekteverzekering (waardoor de SIS-kaart verdwijnen zou, omdat het enige dat de patiënt nog moet kennen zijn nationaal nummer is, dat is te vinden op kleefstrookjes of identiteitskaart), is een dringende praktijkoplossing noodzakelijk.

En attendant que ce problème soit résolu par la réforme structurelle projetée, qui prévoit que tous les prestataires de soins seront connectés au réseau de la BCSS, ce qui leur permettra de savoir à l'aide d'une clef (numéro national) si le patient est en règle d'assurance-maladie (ce qui pourrait entraîner à terme la disparition de la carte SIS, étant donné que la seule donnée que le patient aura encore à connaître sera son numéro national, qui figure sur les vignettes de mutuelle ou sur la carte d'identité), il s'impose de trouver de toute urgence une solution permettant de remédier aux difficultés rencontrées dans la pratique.


In afwachting dat dit probleem zich zou of zal oplossen door de geplande structurele hervoming waardoor alle zorgverstrekkers op netwerk KSZ zitten, en via een sleutel (nationaal nummer) weten of de patiënt in orde is met zijn ziekteverzekering (waardoor de SIS-kaart verdwijnen zou, omdat het enige dat de patiënt nog moet kennen zijn nationaal nummer is, dat is te vinden op kleefstrookjes of identiteitskaart), is een dringende praktijkoplossing noodzakelijk.

En attendant que ce problème soit résolu par la réforme structurelle projetée, qui prévoit que tous les prestataires de soins seront connectés au réseau de la BCSS, ce qui leur permettra de savoir à l'aide d'une clef (numéro national) si le patient est en règle d'assurance-maladie (ce qui pourrait entraîner à terme la disparition de la carte SIS, étant donné que la seule donnée que le patient aura encore à connaître sera son numéro national, qui figure sur les vignettes de mutuelle ou sur la carte d'identité), il s'impose de trouver de toute urgence une solution permettant de remédier aux difficultés rencontrées dans la pratique.


« 8. De multidisciplinaire zorgpaden obesitas in de eerste en tweede lijn verder te ontwikkelen om de kennis te verbeteren, zwaarlijvigheid actief op te sporen, de patiënt ambulant behandeling en opvolging te bieden, waardoor de zorgverstrekkers beter hun signaal- en doorverwijsfunctie kunnen waarmaken en waar de patiënt ondersteuning krijgt van gespecialiseerde centra; »

« 8. de développer davantage les trajets de soins multidisciplinaires pour l'obésité de première et de deuxième lignes, en vue d'améliorer les connaissances relatives à l'obésité, de détecter activement la surcharge pondérale et d'offrir au patient un traitement et un suivi ambulatoires, de sorte que les prestataires de soins puissent mieux assumer leur fonction de signal et d'orientation et que le patient puisse bénéficier de l'aide de centres spécialisés; »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu weet een radioloog vaak niet wat de onderliggende klinische problematiek is en kent hij onvoldoende de exacte klinische vraagstelling van de voorschrijvende arts, waardoor het door hem afgeleverde protocol een suboptimale meerwaarde biedt voor de verdere zorgverstrekking.

Aujourd'hui, un radiologue ignore souvent la problématique clinique sous-jacente et a une connaissance insuffisante de la question clinique exacte du médecin prescripteur, de sorte que le protocole qu'il délivre offre une plus-value non optimale pour la suite de la prestation de soins.


« — De uitbouw van een netwerk van multidisciplinaire teams van zorgverleners om de kennis te verbeteren, zwaarlijvigheid actief op te sporen, de patiënt ambulant te behandeling en opvolging te bieden, waardoor de zorgverstrekkers beter hun signaal- en doorverwijsfunctie kunnen waarmaken en waar de patiënt ondersteuning krijgt van gespecialiseerde centra;

« — de mettre sur pied un réseau d'équipes multidisciplinaires de prestataires de soins en vue d'améliorer les connaissances en matière d'obésité, de détecter activement la surcharge pondérale et d'offrir au patient un traitement et un suivi ambulatoires, ce qui permettrait aux prestataires de soins de mieux assumer leur fonction de mise en garde et d'orientation et au patient de bénéficier de l'aide de centres spécialisés;


- het systeem van de referentiebedragen conform vermeld artikel discriminerend werkt omwille van de manier waarop de werking in tijd wordt toegepast, waardoor ziekenhuizen en zorgverstrekkers niet op de hoogte zijn van de referentiecriteria en bedragen, die zij geacht worden te respecteren op het ogenblik dat de prestaties worden verricht en een onrechtmatige ongelijkheid wordt ingevoerd ten opzichte van het berekeningssysteem 2009;

- le système des montants de référence contenu dans l'article précité est discriminatoire en raison de l'application dans le temps, qui a pour effet que les hôpitaux et prestataires de soins ne sont pas au courant des critères de référence et des montants qu'ils sont censés respecter lorsque les prestations sont accomplies et qu'il est établi une inégalité illicite par rapport au système de calcul 2009;


- het systeem van de referentiebedragen conform vermeld artikel discriminerend werkt omwille van de manier waarop de werking in tijd wordt toegepast, waardoor ziekenhuizen en zorgverstrekkers niet op de hoogte zijn van de referentiecriteria en bedragen, die zij geacht worden te respecteren op het ogenblik dat de prestaties worden verricht en een onrechtmatige ongelijkheid wordt ingevoerd ten opzichte van het berekeningssysteem 2009;

- le système des montants de référence contenu dans l'article précité est discriminatoire en raison de l'application dans le temps, qui a pour effet que les hôpitaux et prestataires de soins ne sont pas au courant des critères de référence et des montants qu'ils sont censés respecter lorsque les prestations sont accomplies et qu'il est établi une inégalité illicite par rapport au système de calcul 2009;


Alhoewel in die parlementaire voorbereiding gesteld is dat inzake het « extramurale zorgbeleid » de gemeenschap niet bevoegd is voor « de basiswetgeving, d.i. voor het ogenblik artikel 5 van de wet van 27 juni 1978 tot wijziging van de wetgeving op de ziekenhuizen », volgt uit die toelichting - die in werkelijkheid enkel betrekking heeft op de bijzondere erkenning en de financiering van geïntegreerde diensten voor thuisverzorging en van erkende rustoorden voor een geheel van zorgverstrekking waardoor het verblijf in het ziekenhuis kan worden ingekort of voorkomen - niet dat elke basiswetgeving inzake zorgverstrekking buiten de verpleging ...[+++]

Bien qu'il soit dit dans ces travaux préparatoires qu'en ce qui concerne la politique de dispensation de soins en dehors du milieu hospitalier, la communauté n'est pas compétente pour « la législation de base, soit actuellement l'article 5 de la loi du 27 juin 1978 modifiant la loi sur les hôpitaux », il ne résulte pas de cette explication - qui, en réalité, concerne uniquement l'agréation spéciale et le financement de services intégrés de soins à domicile et de maisons de repos agréées pour personnes âgées, pour la dispensation d'un ensemble de soins permettant de raccourcir le séjour en hôpital ou de l'éviter - que toute législation de ...[+++]


Ik zou nogmaals willen herhalen dat het vernietigen van de sociale cohesie erop neer komt dat jaren van inspanningen en preventie, van hulp en zorgverstrekking verloren gaan, waardoor de volle vrijheid wordt gegeven aan de dodelijke HIV-virus, verantwoordelijk voor aids.

Je voudrais encore répéter ici que briser la cohésion sociale revient à condamner des années d'efforts de prévention, d'aide et de soins, donc à laisser toute liberté de tuer au virus HIV, responsable du sida.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgverstrekking waardoor' ->

Date index: 2024-08-02
w