Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door niet-verwante zorgverlener
Apotheker-zorgverlener
Daardoor
Daarom
Die daarom is beschreven
Mitsdien
Zorgverlener
Zorgverlening

Vertaling van "zorgverleners wordt daarom " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]






ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

le sulfure de fer agit comme un poison de catalyseur, favorisant ainsi l’adsorption de l’hydrogène








overige gespecificeerde problemen verband houdend met afhankelijkheid van zorgverlener

Autres difficultés liées à une dépendance envers la personne qui donne les soins


problemen verband houdend met afhankelijkheid van zorgverlener

Difficultés liées à une dépendance envers la personne qui donne les soins


aanval door niet-verwante zorgverlener

agression par un aide-soignant non apparenté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Burgers die zich, als belastingbetaler, soms zien als de rechtstreekse werkgever van ambtenaren, verwachten dan een navenante dienstverlening, en het soms stuitend gebrek aan respect van patiënten voor zorgverleners wordt daarom dikwijls nog wat meer uitgesproken tegenover functionarissen van wie ze een onmiddellijke oplossing voor hun probleem verwachten.

Les citoyens qui, en tant que contribuables, s'imaginent parfois être l'employeur direct des fonctionnaires, en attendent dès lors une prestation de service à l'avenant, ce qui explique pourquoi le manque de respect parfois choquant des patients pour les prestataires de soins est souvent encore plus prononcé vis-à-vis des fonctionnaires dont ils attendent une solution immédiate à leurs problèmes.


Het Fonds voor de Medische Ongevallen (FMO), dat werd opgericht bij de wet van 31 maart 2010 betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg, heeft als opdracht om voor iedere patiënt of rechthebbende die daarom vraagt, een advies uit te brengen over de aansprakelijkheid van een zorgverlener die ervan verdacht wordt medische schade te hebben veroorzaakt, en indien nodig de vergoeding van het slachtoffer te organiseren.

Le Fonds des Accidents Médicaux (FAM) institué par la loi relative à l'indemnisation des dommages résultant des soins de santé du 31 mars 2010 a pour mission, pour toute personne qui en fait la demande, de rendre un avis sur la responsabilité d'un prestataire de soins de santé suspecté d'avoir causé un dommage médical et d'organiser, le cas échéant, l'indemnisation de la victime.


Het is daarom belangrijk dat de zorgverleners (huisartsen, apothekers, enz.) hierin betrokken worden en dat ze over voldoende middelen en kennis beschikken wat betreft dit thema.

Il est donc primordial d'impliquer les professionnels (médecins généralistes, pharmaciens, etc.) et de s'assurer qu'ils disposent de suffisamment de ressources et de connaissances en la matière.


De twee andere categorieën vallen onder de bevoegdheid van de POD maatschappelijke integratie en hier verwijs ik u door naar mijn collega minister Willy Borsus. 1. Wij zijn bewust van het feit dat het vooral voor apothekers, ambulanciers en andere kleineren zorgverleners belangrijk is dat de terugbetaling binnen redelijke termijn gebeurt en daarom geven wij een voorrang aan deze kleinere leveranciers.

Les deux autres catégories relèvent de la compétence du SPP Intégration sociale et par conséquent je vous renvoie à mon collègue le ministre Willy Borsus. 1. Nous sommes tout à fait conscients de l'importance de rembourser dans des délais raisonnables et en particulier les pharmaciens, les ambulanciers et autres prestataires de soins de taille plus petite, c'est pourquoi nous donnons la priorité à ces prestataires de taille plus réduite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het project van vervanging van het gebruik van de SIS-kaart door de elektronische identiteitskaart (die als sleutel zal dienen tot online raadpleging van de actuele en de voor de facturatie van de zorgverlening vereiste verzekerbaarheidsgegevens) waartoe de ministerraad van 23 juni 2006 heeft besloten, zal daarom ook een optimalisatie van de identiteitscontrole toelaten (onder meer door de foto die voorkomt op die kaart) en identiteitsfraude verder uitsluiten.

C’est pourquoi le projet de remplacement de la carte SIS par la carte d’identité électronique, décidé par le Conseil des ministres du 23 juin 2006 (carte qui servira de clé d’accès à la consultation en ligne des données d’assurabilité actuelles et requises pour la facturation des soins de santé), permettra également d’optimaliser le contrôle d’identité (entre autres grâce à la photo d’identité figurant sur la carte) et d’exclure toute fraude en matière d’identité.


Daarom hebben deze patiënten nood aan zowel een behandeling (bijvoorbeeld in een crisisfase) als aan meer zorgverlening of nog aan een reïntegratie met begeleiding en ondersteuning.

De ce fait, ces patients ont besoin tantôt d’un traitement (par exemple dans une phase de crise), tantôt à nouveau de plus de soins, ou encore d’une approche de réintégration avec accompagnement et soutien.


Daarom heb ik voor het verbeteren van de opvang van de patiënten met dementie door de zorgverleners van de eerste lijn besloten om volgende maatregelen te lanceren:

C’est pourquoi, pour améliorer la prise en charge des patients atteints de démence par les prestataires de la première ligne de soins, j’ai décidé de lancer les mesures suivantes


9. benadrukt dat het recht op gezondheid een fundamenteel mensenrecht is, en verzoekt de lidstaten daarom het beleid met betrekking tot de gezondheidszorg los te koppelen van immigratiecontrole en dientengevolge geen verplichting aan zorgverleners op te leggen om migranten zonder papieren te melden; verzoekt tevens de lidstaten te zorgen voor passende zorgverlening en begeleiding die gericht is op genderspecifieke behoeften; dringt er voorts bij de lidstaten op aan ambtenaren die te maken krijgen met vrouwelijke migranten zonder pap ...[+++]

9. souligne que le droit à la santé est un droit humain fondamental et encourage donc les États membres à dissocier les politiques de santé des contrôles migratoires et, par conséquent, à ne pas obliger les professionnels de la santé à signaler les migrants sans papiers; encourage également les États membres à fournir des soins et une aide appropriés en tenant compte des besoins spécifiques en fonction des genres; de même, encourage les États membres à proposer une formation spécialement consacrée aux questions de l'égalité des genres aux officiers qui sont en contact avec ces personnes et à ne pas exiger des écoles le signalement des ...[+++]


10. benadrukt dat het recht op gezondheid een fundamenteel mensenrecht is, en verzoekt de lidstaten daarom het beleid met betrekking tot de gezondheidszorg los te koppelen van immigratiecontrole en dientengevolge geen verplichting aan zorgverleners op te leggen om migranten zonder papieren te melden; verzoekt tevens de lidstaten te zorgen voor passende zorgverlening en begeleiding die gericht is op genderspecifieke behoeften; dringt er voorts bij de lidstaten op aan ambtenaren die te maken krijgen met vrouwelijke migranten zonder pa ...[+++]

10. souligne que le droit à la santé est un droit humain fondamental et encourage donc les États membres à dissocier les politiques de santé des contrôles migratoires et, par conséquent, à ne pas obliger les professionnels de la santé à signaler les migrants sans papiers; encourage également les États membres à fournir des soins et une aide appropriés en tenant compte des besoins spécifiques en fonction des genres; de même, encourage les États membres à proposer une formation spécialement consacrée aux questions de l'égalité des genres aux officiers qui sont en contact avec ces personnes et à ne pas exiger des écoles le signalement des ...[+++]


Daarom stel ik voor om ten eerste één van de voornaamste obstakels met betrekking tot de toepassing van de derdebetalersregeling uit de weg te ruimen door de zorgverlener een snellere betaling te garanderen dan deze die actueel gangbaar is.

C'est pourquoi, je propose en premier lieu de lever un des obstacles principaux à l'application du tiers payant en garantissant au dispensateur de soins un paiement plus rapide que celui qui est d'usage actuellement.




Anderen hebben gezocht naar : aanval door niet-verwante zorgverlener     daardoor     daarom     die daarom is beschreven     mitsdien     zorgverlener     zorgverlening     zorgverleners wordt daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgverleners wordt daarom' ->

Date index: 2025-01-21
w