Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door niet-verwante zorgverlener
Evalueren van kennis bij zorgverlener
Evalueren van risico's
Evalueren van zorgvermogen bij zorgverlener
Gezondheidswerker
Interviewverslagen evalueren
Programma's beoordelen
Programma's evalueren
Televisie- en radioprogramma's beoordelen
Televisie- en radioprogramma's evalueren
Toediening van radiatiebehandeling evalueren
Toediening van stralingsbehandeling evalueren
Verslagen van interviews evalueren
Verslagen van vraaggesprekken evalueren
Zorg om de pijn te evalueren
Zorgverlener
Zorgverlening

Traduction de «zorgverleners te evalueren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evalueren van kennis bij zorgverlener

évaluation des connaissances des soignants


evalueren van zorgvermogen bij zorgverlener

évaluation des capacités d'un soignant


verslagen van interviews evalueren | interviewverslagen evalueren | verslagen van vraaggesprekken evalueren

évaluer des rapports d’entretien


televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren

évaluer des programmes radio- ou télédiffusés


toediening van radiatiebehandeling evalueren | toediening van stralingsbehandeling evalueren

évaluer un traitement par radiothérapie




zorg om de pijn te evalueren

soins visant à évaluer la douleur


gezondheidswerker | zorgverlener

professionnel de la santé | professionnel des soins de santé




aanval door niet-verwante zorgverlener

agression par un aide-soignant non apparenté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Dienst Geneeskundige Evaluatie en Controle binnen het RIZIV (DGEC) is bevoegd om verstrekkingen van de zorgverleners te evalueren en praktijken zoals overconsumptie en het overdreven voorschrijven van verstrekkingen op te sporen.

Le Service d'Évaluation et de Contrôle médicaux de l'INAMI (SECM) est compétent pour l'évaluation des prestations des dispensateurs de soins et la détection de pratiques telles que la surconsommation et la prescription excessive de prestations.


1. Dit project bestond uit drie delen: a) het aanbieden van een grondige gemeenschappelijke opleiding van vijf dagen rond de aanpak van intrafamiliaal en seksueel geweld in de Belgische ziekenhuizen; b) het uitwerken van een opleidingspakket (handleiding en presentatie) dat de zorgverleners die de grondige opleiding hebben gevolgd kunnen gebruiken om basisopleidingen te geven aan andere betrokken actoren binnen hun ziekenhuis en; c) het evalueren van het gebruik van de seksuele agressie set en het uitwerken van een "checklist" voor ...[+++]

1. Ce projet consistait en trois parties: a) offrir une formation approfondie commune de cinq jours autour de l'approche de la violence intrafamiliale et sexuelle dans les hôpitaux belges; b) développer un package de formation (manuel et présentation) que les soignants ayant suivi la formation approfondie peuvent utiliser pour donner des formations de base à d'autres soignants dans leur hôpital et; c) évaluer l'utilisation du set d'agression sexuelle et développer une check-list pour que les victimes de violence sexuelle bénéficient de soins optimaux dans les hôpitaux belges.


Deze aanpak wordt verkozen om enerzijds de haalbaarheid te evalueren, maar ook om een draagvlak te creëren bij de zorgverleners, zorgaanbieders en bij de bevolking.

Cette approche a été retenue en vue, d'une part, d'évaluer leur faisabilité et, d'autre part, de créer une base de consensus auprès des prestataires, structures de soins et au sein de la population.


De ene inspectiedienst is belast met de controle op de sociaal verzekerden en de ziekenfondsen. De andere inspectiedienst is belast met het evalueren en controleren van de zorgverleners.

Le premier service d’inspection est chargé du contrôle des assurés sociaux et des mutuelles, et le deuxième est chargé de l’évaluation et du contrôle des dispensateurs de soins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom wordt bepaald dat het in het operationele informatiesysteem moet gaan om gegevens die noodzakelijk zijn om de continuïteit en de kwaliteit van de zorgverlening te verzekeren en dat het in de epidemiologische dimensie moet gaan om gegevens die noodzakelijk zijn om het gezondheidsbeleid op evidentie te steunen, om de doeltreffendheid en de doelmatigheid daarvan te evalueren en bij te sturen of om de gezondheidszorg optimaal te organiseren » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2005-2006, nr. 531/1, p. 8).

Il est dès lors précisé que dans le système d'information opérationnel il doit s'agir de données qui sont nécessaires pour assurer la continuité et la qualité de la prestation de soins et que dans la dimension épidémiologique, il doit s'agir de données qui sont nécessaires pour fonder sur l'évidence la politique de la santé, pour évaluer et corriger son efficacité et son utilité ou pour organiser de manière optimale les soins de santé » (Doc. parl., Parlement flamand, 2005-2006, n° 531/1, p. 8).


Art. 33. De zorgverstrekkers en organisaties met terreinwerking mogen de gegevens die in hun bronbestand zijn opgenomen, verder verwerken voor doeleinden die beogen de eigen zorgverlening te organiseren, te beheren en te evalueren.

Art. 33. Les prestataires de soins et les organisations oeuvrant sur le terrain peuvent utiliser les données figurant dans leur fichier source à des fins d'organisation, de gestion et d'évaluation de leur propre dispensation de soins.


2.3. Verzekeringskundig evalueren van de doelmatigheid van het systeem en de componenten van de ziekteverzekering, van de organisatiemodellen van de zorgverlening en van de financiële verantwoordelijkheid van de verzekeringsinstellingen;

2.3. Evaluer, au niveau de l'assurance, l'efficacité du système et les composantes de l'assurance maladie, des modèles d'organisation des soins de santé et de la responsabilité financière des organismes assureurs.


Ik heb de eer op de vraag van het geacht lid te antwoorden dat er in de ons omringende landen inderdaad initiatieven bestaan om de kwaliteit van de zorgverlening te evalueren.

En réponse à la question de l'honorable membre, j'ai l'honneur de lui communiquer que dans les pays voisins, des initiatives ont effectivement été prises en vue d'évaluer la qualité des soins.


w