Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgverlener anderzijds mag maximaal » (Néerlandais → Français) :

De termijn tussen het indienen van de factureringsstukken voor ambulante zorgen door de zorgverlener enerzijds en de betaling van de verzekeringsinstelling aan de zorgverlener anderzijds mag maximaal 30 dagen bedragen.

Le délai entre le dépôt, par le dispensateur de soins, des documents de facturation pour soins ambulatoires, d'une part, et le paiement effectué par l'organisme assureur au dispensateur de soins, d'autre part, ne peut excéder 30 jours.


De termijn tussen het indienen van de factureringsstukken voor ambulante zorgen door de zorgverlener enerzijds en de betaling van de verzekeringsinstelling aan de zorgverlener anderzijds mag maximaal 30 dagen bedragen.

Le délai entre le dépôt, par le dispensateur de soins, des documents de facturation pour soins ambulatoires, d'une part, et le paiement effectué par l'organisme assureur au dispensateur de soins, d'autre part, ne peut excéder 30 jours.


Opdat de keuzevrijheid van de patiënt en het recht op een waardige beëindiging van het leven maximaal zouden worden gegarandeerd, moet enerzijds in een wettelijke regeling met betrekking tot de euthanasie en anderzijds in de uitwerking van een palliatieve zorgverlening worden voorzien.

Afin que le respect de la volonté du patient et le droit de s'éteindre dans la dignité soient garantis au maximum, il faut, d'une part, créer un cadre légal en ce qui concerne l'euthanasie et, d'autre part, élaborer un système de soins palliatifs.


Om de keuzevrijheid van de patiënt en het recht op een waardige beëindiging van het leven maximaal te garanderen, moet enerzijds in een wettelijke regeling met betrekking tot de euthanasie en anderzijds in een goed functionerende palliatieve zorgverlening worden voorzien.

Afin que le respect de la volonté du patient et son droit de s'éteindre dans la dignité soient garantis, il faut, d'une part, créer un cadre légal en ce qui concerne l'euthanasie et, d'autre part, garantir une offre de soins palliatifs performants.


De bepaling dat een alternatieve behandeling slechts mag worden aangevat na een diagnose van een klassiek geschoolde arts, tenzij de patiënt hier schriftelijk van afziet, is een aanvaardbaar compromis tussen enerzijds het beginsel van de therapeutische vrijheid en anderzijds de kwaliteit van de zorgverlening en de veiligheid van de patiënt, waarvoor de klassieke arts de eerste garant blijft.

La disposition en vertu de laquelle un traitement non classique ne peut être entamé que sur diagnostic d'un médecin traditionnel, sauf décharge écrite du patient, constitue un compromis acceptable entre, d'une part, le principe de la liberté thérapeutique et, d'autre part, la qualité des soins et la sécurité du patient, dont le médecin traditionnel reste le premier garant.


Elk project heeft een welbepaalde duur die maximaal twee jaar mag bedragen voor de zorgverlening, al dan niet voorafgegaan door maximum een jaar voor de voorbereiding van het project en gevolgd door maximum een jaar voor de verwerking van de gegevens en evaluatie, zoals omschreven in artikel 7.

Chaque projet a une durée bien définie qui peut être d'au maximum deux années pour les soins, précédée ou non de maximum une année pour la préparation du projet et suivie de maximum une année pour le traitement des données et l'évaluation telle que décrite à l'article 7.


Anderzijds bepaalt de wet dat een fietser wel een aanhangkarretje van maximaal 75 cm mag trekken op het fietspad.

Par ailleurs, la loi stipule qu'un cycliste peut tracter une remorque de maximum 75 cm sur la piste cyclable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgverlener anderzijds mag maximaal' ->

Date index: 2021-06-24
w