Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgt voor nogal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Commissie zorgt voor de bekendmaking van het reglement van orde

la Commission assure la Publication du règlement intérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit zorgt voor nogal een arbitraire vaststelling en voor een discriminatie in vergelijking met het tweede verblijf van iemand in België, wat op basis van het kadastrale inkomen wordt berekend.

Il s'ensuit que ce loyer est parfois établi arbitrairement et qu'une discrimination apparaît par rapport aux secondes résidences situées en Belgique, dont la valeur locative est établie sur la base du revenu cadastral.


Het sindsdien in artikel 524 van het Gerechtelijk Wetboek opgenomen beginsel van de plaatsvervanging is eigenlijk nogal logisch en draagt zonder twijfel bij tot een behoorlijke rechtsbedeling. De plaatsvervanging zorgt immers voor een optimale werking van de gerechtsdeurwaarderskantoren, die kunnen worden beschouwd als een ware spil van ons justitieel bestel.

Si le principe même de la suppléance, désormais prévu à l'article 524 du Code judiciaire, relève d'une logique assez élémentaire, il n'en demeure pas moins qu'il contribue de manière certaine à la bonne administration de la justice, en optimalisant le fonctionnement des études des huissiers de justice, véritables chevilles ouvrières de notre organisation judiciaire.


Weliswaar krijgt de belastingplichtige voortaan de zekerheid dat zijn zaak « in eerste aanleg » behandeld zal worden door een « echte rechter », die alle waarborgen van onafhankelijkheid en onpartijdigheid biedt (waar dit in de bestaande bezwaarprocedure nogal eens voor problemen zorgt).

Il obtient, certes, l'assurance que sa cause sera examinée « en première instance » par un « vrai juge » offrant toutes les garanties d'indépendance et d'impartialité (dans la procédure de réclamation en vigueur, il y a régulièrement des problèmes à cet égard).


Het sindsdien in artikel 524 van het Gerechtelijk Wetboek opgenomen beginsel van de plaatsvervanging is eigenlijk nogal logisch en draagt zonder twijfel bij tot een behoorlijke rechtsbedeling. De plaatsvervanging zorgt immers voor een optimale werking van de gerechtsdeurwaarderskantoren, die kunnen worden beschouwd als een ware spil van ons justitieel bestel.

Si le principe même de la suppléance, désormais prévu à l'article 524 du Code judiciaire, relève d'une logique assez élémentaire, il n'en demeure pas moins qu'il contribue de manière certaine à la bonne administration de la justice, en optimalisant le fonctionnement des études des huissiers de justice, véritables chevilles ouvrières de notre organisation judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het voormelde Franse krantenartikel (maar ook in artikels in de Belgische pers van 13 oktober 2011, waarin die informatie werd overgenomen) wordt erop gewezen dat de tekst van de Commissie - nog voor hij officieel is voorgesteld - voor nogal wat beroering zorgt. Een en ander doet vermoeden dat de onderhandelingen moeizaam zullen verlopen, temeer daar de richtlijn, die tot het domein van de fiscaliteit behoort, eenparig moet worden aangenomen door de Raad.

Comme le rappelle l'article susmentionné paru dans un quotidien français (mais aussi les articles de la presse belge du 13 octobre 2011 qui relayait ces informations) ce texte suscite quelques remous et cela avant même sa présentation officielle par la Commission, ce qui laisse présager des négociations difficiles, d'autant plus que la directive, qui relève du domaine de la fiscalité, devra rencontrer l'unanimité au Conseil pour être adoptée.


Wij hebben hier met een geval te maken dat nogal moeilijk ligt, omdat het niet volledig onder het concurrentierecht valt, maar waarbij toch de kritische massa wordt overschreden die voor problemen zorgt.

Nous avons affaire ici à un cas plutôt délicat en ce sens où tous ses aspects ne concernent pas le droit de la concurrence. De plus, ce cas implique le dépassement d’une masse critique, ce qui pose de graves problèmes.


Een en ander zorgt voor nogal wat ongerustheid bij de gebruikers van de accommodatie en bij de personeelsleden die er tewerkgesteld zijn.

Ce projet est une source d'inquiétude pour les utilisateurs de ces équipements et les personnels qui y travaillent


Die deadline zorgt voor nogal wat praktische problemen bij verenigingen maar ook bij politieke organisaties.

Cette date butoir pose pas mal de problèmes pratiques aux associations mais aussi aux organisations politiques.




D'autres ont cherché : zorgt voor nogal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgt voor nogal' ->

Date index: 2022-09-29
w