Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Executeur
Executeur-testamentair
Instantie die de herijk uitvoerd
Opzichter
Testament-uitvoerder
Uitvoerder
Uitvoerder van een uiterste wilsbeschikking

Traduction de «zorgt de uitvoerder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Commissie zorgt voor de bekendmaking van het reglement van orde

la Commission assure la Publication du règlement intérieur




instantie die de herijk uitvoerd

instance qui effectue les vérifications périodiques




executeur | executeur-testamentair | uitvoerder van een uiterste wilsbeschikking

exécuteur testamentaire


opzichter | uitvoerder

chef de chantier | conducteur de travaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De partij van uitvoer zorgt voor of verplicht de uitvoerder te zorgen voor een schriftelijke kennisgeving aan de bevoegde nationale instantie van de partij van invoer alvorens een binnen het toepassingsgebied van artikel 7, lid 1, vallende doelbewuste grensoverschrijdende verplaatsing van een veranderd levend organisme plaatsvindt.

1. La Partie exportatrice adresse, ou exige que l'exportateur veille à adresser, par écrit, à l'autorité nationale compétente de la Partie importatrice, une notification avant le mouvement transfrontière intentionnel d'un organisme vivant modifié visé au paragraphe 1 de l'article 7.


2. De partij van uitvoer zorgt ervoor dat de uitvoerder wettelijk verplicht is de juiste informatie te verstrekken.

2. La Partie exportatrice veille à ce qu'il y ait responsabilité juridique quant à l'exactitude des informations communiquées par l'exportateur.


1. De partij van uitvoer zorgt voor of verplicht de uitvoerder te zorgen voor een schriftelijke kennisgeving aan de bevoegde nationale instantie van de partij van invoer alvorens een binnen het toepassingsgebied van artikel 7, lid 1, vallende doelbewuste grensoverschrijdende verplaatsing van een veranderd levend organisme plaatsvindt.

1. La Partie exportatrice adresse, ou exige que l'exportateur veille à adresser, par écrit, à l'autorité nationale compétente de la Partie importatrice, une notification avant le mouvement transfrontière intentionnel d'un organisme vivant modifié visé au paragraphe 1 de l'article 7.


2. De partij van uitvoer zorgt ervoor dat de uitvoerder wettelijk verplicht is de juiste informatie te verstrekken.

2. La Partie exportatrice veille à ce qu'il y ait responsabilité juridique quant à l'exactitude des informations communiquées par l'exportateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een partij van invoer overeenkomstig haar binnenlandse regelgeving eist dat kennis wordt gegeven van de invoer van GGO's die bestemd zijn voor rechtstreeks gebruik als voedsel, veevoeder of voor verwerking, of wanneer een partij van invoer overeenkomstig artikel 11, lid 6 van het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid heeft besloten dat voorafgaand aan de eerste grensoverschrijdende verplaatsing van een GGO dat bestemd is voor voedsel, veevoeder of verwerking een besluit vereist is, zorgt de uitvoerder voor schriftelijke kennisgeving aan de bevoegde nationale instantie van de partij van invoer, alvorens de eerste doelbewuste ...[+++]

Lorsqu'une partie importatrice exige, conformément à son cadre réglementaire national, la notification d'importations d'OGM destinés à être utilisés directement pour l'alimentation humaine ou animale ou à être transformés, ou lorsqu'une partie importatrice a indiqué, conformément à l'article 11, paragraphe 6, du protocole de Cartagena sur la biosécurité, qu'une décision préalable au premier mouvement transfrontière d'un OGM destiné à être utilisé pour l'alimentation humaine ou animale ou à être transformé est requise, l'exportateur veille à adresser une notification par écrit à l'autorité nationale compétente de la partie importatrice av ...[+++]


De uitvoerder zorgt voor een schriftelijke kennisgeving aan de bevoegde instantie van de partij of niet-partij van invoer voorafgaand aan de eerste doelbewuste grensoverschrijdende verplaatsing van een GGO bestemd voor doelbewuste introductie in het milieu en bestemd voor overeenkomstig bijlage I, onder i), gespecificeerd gebruik.

L'exportateur veille à adresser une notification écrite à l'autorité compétente de la partie ou non-partie d'importation, avant le premier mouvement transfrontière intentionnel d'un OGM destiné à être volontairement disséminé dans l'environnement et destiné à l'usage spécifié conformément à l'annexe I, point i).


De uitvoerder wordt gedefinieerd als "een natuurlijke of rechtspersoon, onder de rechtsmacht van de partij van uitvoer, die de uitvoer van een veranderd levend organisme regelt" en voorts wordt van de partij van uitvoer geëist dat zij ervoor zorgt "dat de uitvoerder wettelijk verplicht is de juiste informatie te verstrekken".

Le protocole définit l'exportateur comme étant la personne morale ou physique, relevant de la juridiction de la partie exportatrice, qui prend des dispositions en vue d'un mouvement transfrontière, et il fait en outre obligation à la partie exportatrice de veiller "à ce qu'il y ait responsabilité juridique quant à l'exactitude des informations communiquées par l'exportateur".


De uitvoerder zorgt voor kennisgeving van de doorvoer van GGO's bestemd voor doelbewuste introductie in het milieu aan partijen die hebben besloten de doorvoer van GGO's door hun grondgebied te reguleren en dit besluit hebben meegedeeld aan het BCH .

L'exportateur adresse une notification concernant le transit d'OGM destinés à être volontairement disséminés dans l'environnement aux parties ou non-parties qui ont pris la décision de réglementer le transit des OGM sur leur territoire et qui ont notifié cette décision au CEPRB.


De kennisgeving bevat ten minste de in bijlage I gespecificeerde informatie. De uitvoerder zorgt ervoor dat de in de kennisgeving verstrekte informatie juist is.

La notification contient au minimum les informations spécifiées à l'annexe I. L'exportateur s'assure de l'exactitude des informations contenues dans la notification.


De uitvoerder zorgt voor een schriftelijke kennisgeving aan de bevoegde nationale instantie van de partij of niet-partij van invoer voordat de eerste doelbewuste grensoverschrijdende verplaatsing van een GGO dat rechtstreeks of niet-rechtstreeks is bestemd voor doelbewuste introductie in het milieu, plaatsvindt.

L'exportateur adresse une notification à l'autorité nationale compétente de la partie ou non-partie importatrice avant un premier mouvement transfontière intentionnel d'un OGM destiné directement ou indirectement à être volontairement disséminé dans l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgt de uitvoerder' ->

Date index: 2024-01-12
w