Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgen ­ bijvoorbeeld onwettige beslissingen » (Néerlandais → Français) :

De aanwijzing van mensen die hier niets van afweten, kan voor problemen zorgen ­ bijvoorbeeld onwettige beslissingen ­ en spanningen veroorzaken, die tot blokkeringen kunnen leiden.

La désignation de personnes ignorant ces notions provoquerait des défauts de fonctionnement, tels que des décisions illégales et des tensions génératrices de blocages.


De aanwijzing van mensen die hier niets van afweten, kan voor problemen zorgen ­ bijvoorbeeld onwettige beslissingen ­ en spanningen veroorzaken, die tot blokkeringen kunnen leiden.

La désignation de personnes ignorant ces notions provoquerait des défauts de fonctionnement, tels que des décisions illégales et des tensions génératrices de blocages.


Voorts zijn deze aanbieders soms onderworpen aan maatregelen die in overeenstemming zijn met het Unierecht — zoals algemeen toepasselijke nationale maatregelen, rechterlijke uitspraken, besluiten van met de desbetreffende bevoegdheden beklede overheidsinstanties, of andere maatregelen — waarbij wetgevingshandelingen van de Unie worden uitgevoerd of toegepast om te zorgen voor de naleving van dergelijke wetgevingshandelingen van de Unie of nationale wetgeving (bijvoorbeeld de verpli ...[+++]

En outre, des situations peuvent se présenter où ces fournisseurs sont soumis à des mesures conformes au droit de l’Union mettant en œuvre ou appliquant des actes législatifs de l’Union ou de la législation nationale, telles que des mesures d’application générale, des décisions de justice, des décisions d’autorités publiques investies des pouvoirs pertinents ou d’autres mesures visant à garantir le respect de ces actes législatifs de l’Union ou de cette législation nationale (par exemple, des obligations de respecter des décisions de justice ou des décisions d’autorités publiques exigeant le blocage de contenus illégaux).


Verder stelt de omzendbrief dat in alle gevallen waarin de onwettige beslissingen het voorwerp zijn van een andere procedure, bijvoorbeeld voor de rechtbank of een administratief orgaan in het kader van een verzaking, het dossier gewoon wordt voortgezet.

La circulaire précise également que dans tous les cas où les décisions illégales sont l'objet d'une autre procédure, par exemple devant le tribunal ou un organe administratif, dans le cadre d'une renonciation, le traitement du dossier est poursuivi normalement.


Voorts zijn deze aanbieders soms onderworpen aan maatregelen die in overeenstemming zijn met het Unierecht — zoals algemeen toepasselijke nationale maatregelen, rechterlijke uitspraken, besluiten van met de desbetreffende bevoegdheden beklede overheidsinstanties, of andere maatregelen — waarbij wetgevingshandelingen van de Unie worden uitgevoerd of toegepast om te zorgen voor de naleving van dergelijke wetgevingshandelingen van de Unie of nationale wetgeving (bijvoorbeeld de verpli ...[+++]

En outre, des situations peuvent se présenter où ces fournisseurs sont soumis à des mesures conformes au droit de l’Union mettant en œuvre ou appliquant des actes législatifs de l’Union ou de la législation nationale, telles que des mesures d’application générale, des décisions de justice, des décisions d’autorités publiques investies des pouvoirs pertinents ou d’autres mesures visant à garantir le respect de ces actes législatifs de l’Union ou de cette législation nationale (par exemple, des obligations de respecter des décisions de justice ou des décisions d’autorités publiques exigeant le blocage de contenus illégaux).


Dat zou bijvoorbeeld van pas komen bij overheidsopdrachten. De bedoeling hiervan is ervoor te zorgen dat, los van onwettige praktijken, een zekere decentie zou worden gehandhaafd wat betreft het opnemen van mandaten buiten de politiek en het uitoefenen van politieke mandaten of ondersteunende functies in bijvoorbeeld kabinetten.

Indépendamment des pratiques illégales, le but est de veiller à une certaine décence en ce qui concerne le cumul entre l'exercice de mandats en dehors de la sphère politique et l'exercice de mandats politiques ou de fonctions d'appui dans des cabinets, par exemple.


22. de dienst geschillenregeling (DG) te voorzien van de middelen om doeltreffend op te treden : de beslissingen van de DG uitvoerbaar maken, de DG voorzien van een procedure in kort geding, een preventieve procedure invoeren, om een verzoek om onderzoek van bedreigingen voor de handelsactiviteiten die een Staat ondergaat, bij de DG aanhangig te kunnen maken; de plaats van de specifieke noden van de ontwikkelingslanden in de geschillenprocedure te versterken, door hen het recht toe te kennen concessies in te trekken wanneer een industrieland zijn handelsbeleid niet in overeenstemming brengt met de aanbevelingen van de DG, en door het on ...[+++]

22. de doter l'Office de règlement des différents (ORD) des moyens de son efficacité: donner une force exécutoire aux décisions de l'ORD, pourvoir l'ORD d'une procédure de référé, créer une procédure préventive, permettant de saisir l'ORD d'une demande d'examen de menaces commerciales subies par un État; de renforcer la place des besoins spécifiques des pays en développement dans la procédure contentieuse, en leur donnant le droit de retirer des concessions en cas de non mise en conformité par un pays développé de sa politique commer ...[+++]


38. betreurt het feit dat het de IASB (International Accounting Standard Board) aan democratische controle ontbreekt en dat dit orgaan derhalve beslissingen neemt die de realiteit van het Europese bedrijfsleven niet goed weerspiegelen en bijvoorbeeld niet aan de behoeften van KMO's tegemoetkomen; noemt in dit verband bijvoorbeeld de door IAS 32 voorgeschreven afbakening van eigen en vreemd kapitaal in de balans die bij besloten vennootschappen tot grote materiële problemen leidt, zoals een verkeerd beeld van de kredietwaardigheid; d ...[+++]

38. déplore que le Conseil international des normes comptables (IASB) échappe à un contrôle démocratique et prenne dès lors des décisions qui ne reflètent pas adéquatement la réalité des entreprises européennes et ne répondent pas, par exemple, aux besoins des PME; cite, à cet égard et à titre d'exemple, la distinction imposée par l'IAS 32 dans le bilan entre capitaux propres et capitaux empruntés qui a, dans le cas des sociétés de personnes, donné lieu à d'énormes problèmes matériels comme, notamment, une image faussée de leur crédit; demande, par conséquent, à la Commission de s'assurer que l'IASB attachera une plus grande importance ...[+++]


6. betreurt het feit dat het de IASB (International Accounting Standard Board) aan democratische controle ontbreekt en dat dit orgaan derhalve beslissingen neemt die de realiteit van het Europese bedrijfsleven niet goed weerspiegelen en bijvoorbeeld niet aan de behoeften van kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) tegemoetkomen; noemt in dit verband bijvoorbeeld de door IAS 32 voorgeschreven afbakening van eigen en vreemd kapitaal in de balans die bij besloten vennootschappen tot grote materiële problemen leidt, zoals een verkeer ...[+++]

6. déplore que le Conseil international des normes comptables (IASB) échappe à un contrôle démocratique et prenne dès lors des décisions qui ne reflètent pas correctement la réalité des entreprises européennes et ne répondent pas, notamment, aux besoins des petites et moyennes entreprises (PME); cite, à titre d'exemple, la distinction imposée par l'IAS 32 dans le bilan entre le capital propre et le capital emprunté qui a, dans le cas des sociétés de personnes, donné lieu à d'énormes problèmes matériels comme une image faussée de leur crédit; demande, par conséquent, à la Commission de faire en sorte que les décisions du Parlement soien ...[+++]


37. betreurt het feit dat het de IASB (International Accounting Standard Board) aan democratische controle ontbreekt en dat dit orgaan derhalve beslissingen neemt die de realiteit van het Europese bedrijfsleven niet goed weerspiegelen en bijvoorbeeld niet aan de behoeften van kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) tegemoetkomen; noemt in dit verband bijvoorbeeld de door IAS 32 voorgeschreven afbakening van eigen en vreemd kapitaal in de balans die bij besloten vennootschappen tot grote materiële problemen leidt, zoals een verkee ...[+++]

37. déplore que le Conseil international des normes comptables (IASB) échappe à un contrôle démocratique et prenne dès lors des décisions qui ne reflètent pas correctement la réalité des entreprises européennes et ne répondent pas aux besoins des petites et moyennes entreprises (PME); cite, à cet égard et à titre d'exemple, la distinction imposée par l'IAS 32 dans le bilan entre le capital propre et le capital emprunté qui a, dans le cas des sociétés de personnes, donné lieu à d'énormes problèmes matériels comme, notamment, une image faussée de leur crédit; demande, par conséquent, à la Commission de s'assurer que l'IASB attachera une ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen ­ bijvoorbeeld onwettige beslissingen' ->

Date index: 2023-10-14
w