Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgen zij ervoor dat er wordt opgetreden tegen voertuigen » (Néerlandais → Français) :

In ruil voor het gratis gebruik van DE LIJN voor politie-agenten, garanderen de politiediensten snelle interventies, zorgen zij ervoor dat er wordt opgetreden tegen voertuigen die geparkeerd staan aan de ruimte voorzien voor een busstation en dergelijke.

En échange de l'usage gratuit pour les agents de police des véhicules de DE LIJN, les services de police garantissent des interventions rapides, veillent à intervenir à l'égard des véhicules qui sont garés sur les espaces prévus pour les arrêts de bus, etc.


In ruil voor het gratis gebruik van DE LIJN voor politie-agenten, garanderen de politiediensten snelle interventies, zorgen zij ervoor dat er wordt opgetreden tegen voertuigen die geparkeerd staan aan de ruimte voorzien voor een busstation en dergelijke.

En échange de l'usage gratuit pour les agents de police des véhicules de DE LIJN, les services de police garantissent des interventions rapides, veillent à intervenir à l'égard des véhicules qui sont garés sur les espaces prévus pour les arrêts de bus, etc.


Op die manier wil zij ervoor zorgen dat de verrichtingen waarbij bepaalde, in het besluit opgesomde personen die een nauwe band hebben met de privak (beheervennootschap, bewaarder, leiders van de privak of de beheervennootschap, verbonden personen), rechtstreeks of onrechtstreeks als tegenpartij optreden of waaruit die personen enig vermogensrechtelijk voordeel halen, in alle transparantie worden uitgevoerd ...[+++]

De cette manière, elle vise à ce que les opérations dans lesquelles certaines personnes - énumérées dans l'arrêté - ayant un lien étroit avec la pricaf (société de gestion, dépositaire, dirigeants de la pricaf ou de la société de gestion, personnes liées) se portent directement ou indirectement contreparties ou obtiennent un quelconque avantage de nature patrimoniale s'effectuent dans la transparence, de façon à ce qu'elles se déroulent à des conditions conformes à celles du marché.


VASTSTELLEND dat de samenwerking tussen de lidstaten al geregeld is in de Overeenkomst van 26 juli 1995 aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen, maar dat er, onverminderd de verplichtingen uit hoofde van het Gemeenschapsrecht, daarnaast behoefte is aan een passende regeling voor de samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie, waaronder medebegrepen de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten en de Commissie, om ervoor te zorgen dat er doeltreffend wordt opgetreden tegen ...[+++]aude, actieve en passieve corruptie en het daarmee verband houdende witwassen van geld waardoor de belangen van de Europese Gemeenschappen worden of kunnen worden geschaad;

CONSTATANT que la coopération entre les Etats membres est déjà couverte par la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes, du 26 juillet 1995, mais qu'il est nécessaire, sans préjudice des obligations qui découlent du droit communautaire, de prévoir dans une disposition appropriée la coopération entre les Etats membres et la Commission dans le but de garantir une action efficace contre la fraude, la corruption active et passive, et le blanchiment de capitaux qui leur est lié, portant atteinte ou suscep ...[+++]


De Commissie heeft een verdere stap gezet om ervoor te zorgen dat Duitsland de richtlijn inzake klimaatregelingsapparatuur in voertuigen (MAC-richtlijn) naleeft. De Commissie verzoekt de Duitse autoriteiten deze richtlijn volledig toe te passen ten aanzien van door een Duitse fabrikant geproduceerde voertuigen.

La Commission entreprend une action pour s’assurer que l’Allemagne applique la directive MAC («mobile air conditioning»). La Commission demande aux autorités allemandes d’appliquer intégralement cette directive aux véhicules fabriqués par un constructeur allemand.


25 MAART 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de activiteiten en openbaredienstverplichtingen van de distributienetbeheerders ter stimulering van de infrastructuur voor elektrische voertuigen De Vlaamse Regering, Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 4.1.22, gewijzigd bij het decreet van 8 juli 2011, en artikel 7.5.1, gewijzigd bij het decreet van 12 juli 2013; Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 november 2015; Gelet op het advies van de VREG, gegeven op 22 december 201 ...[+++]

25 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 en ce qui concerne les activités et les obligations de service public des gestionnaires de réseau de distribution en vue d'encourager l'infrastructure pour véhicules électriques Le Gouvernement flamand, Vu le décret sur l'Energie du 8 mai 2009, l'article 4.1.22, modifié par le décret du 8 juillet 2011, et l'article 7.5.1, modifié par le décret du 12 juillet 2013 ; Vu l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 4 novembre 2015 ; Vu l'avis du VREG (Régulateur flamand des marchés du gaz et de l'électricité), rendu le 22 décembre 2015 ; Vu l'avis n° 58.994/3 du ...[+++]


2° zij zorgen ervoor dat de bewaarde gegevens worden onderworpen aan passende technische en organisatorische maatregelen om de gegevens te beveiligen tegen vernietiging, hetzij per ongeluk, hetzij onrechtmatig, tegen verlies of wijziging per ongeluk, niet-toegelaten of onrechtmatige opslag, verwerking, toegang of openbaarmaking;

2° veiller à ce que les données conservées fassent l'objet de mesures techniques et organisationnelles appropriées afin de les protéger contre la destruction accidentelle ou illicite, la perte ou l'altération accidentelle, ou le stockage, le traitement, l'accès ou la divulgation non autorisés ou illicites;


De vandaag aangenomen regels zullen ervoor zorgen dat de consumenten goederen en diensten tegen de beste prijzen kunnen kopen, waar zij zich ook in de EU bevinden, waarbij de ondernemingen zonder marktmacht in wezen vrij zijn om hun verkoopnetwerk naar eigen goeddunken te organiseren", zo luidde de verklaring van Vice-president van de Commissie en Commissaris voor Concu ...[+++]

Les règles adoptées aujourd'hui garantiront que les consommateurs, où qu'ils soient dans l'Union européenne, pourront acheter des biens et des services au prix le plus intéressant, tout en laissant les entreprises ne détenant pas de pouvoir de marché essentiellement libres d'organiser leur réseau de vente comme elles l'entendent», a déclaré M. Joaquin Almunia, vice-président de la Commission et commissaire chargé de la concurrence.


Overeenkomstig de strategie "Shaping the 21st Century" van de Commissie voor Ontwikkelingsbijstand (DAC) van de OESO is besloten ernaar te streven dat vóór 2005 in alle landen NSDO's worden uitgevoerd, om ervoor te zorgen dat de negatieve trends op milieugebied tegen 2015 daadwerkelijk omgebogen zijn ...[+++]

Conformément à la stratégie du Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE intitulée "Le rôle de la coopération pour le développement à l'aube du XXIème siècle", il a été convenu d'oeuvrer à la mise en oeuvre des stratégies nationales de développement durable dans tous les pays d'ici à 2005 de façon à assurer que les tendances négatives sur le plan de l'environnement soient effectivement inversées d'ici à 2015.


Als de eerste minister, de minister van Binnenlandse Zaken, de Vlaamse minister-president samen met hun partij verklaren dat het hen menens is met de afkeuring van dit stemrecht, dan kunnen zij ervoor zorgen dat er een ernstig gesprek plaatsvindt tussen de meerderheidspartijen en dan houden zij dit stemrecht tegen.

Si le premier ministre, le ministre de l'Intérieur et le ministre-président flamand déclaraient avec leur parti qu'ils sont hostiles à ce droit de vote, il pourraient veiller à ce qu'un débat sérieux ait lieu entre les partis de la majorité et, alors, ils empêcheraient ce droit de vote.


w