Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Concurrerende prijzen waarborgen
Cultuurschok
De alcoholwet handhaven
Dienst voor intensieve neonatale zorgen
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven
Frigiditeit
Hospitalisme bij kinderen
Impotentie
Neventerm
Patiënt met zorgen over
Pediatrische zorgen
Promiscuïteit
Rouwreactie
Seksuele oriëntatie
Zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd
Zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan
Zorgen voor concurrerende prijzen
Zorgen voor de prijsconcurrentiepositie
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "zorgen voor zorgbehoevende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd

appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix


dienst voor intensieve neonatale zorgen (N)

service de soins néonatals intensifs (N)


verlof voor onderbreking van de beroepsloopbaan teneinde palliatieve zorgen te verstrekken

congé pour interruption de la carrière professionnelle en vue de donner des soins palliatifs




Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking ...[+++]

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. benadrukt dat jonge moeders vooral worden gediscrimineerd op de arbeidsmarkt als zij hun carrières onderbreken vanwege gezinstaken; roept de lidstaten daarom op het beleid inzake het combineren van werk en privéleven te versterken, met name door de richtlijn betreffende moederschapsverlof op EU-niveau te verbeteren en te zorgen voor toegankelijke, betaalbare en hoogwaardige opvang voor kinderen en zorgbehoevende volwassenen;

8. souligne que les jeunes mères subissent des discriminations particulières sur le marché du travail du fait qu'elles effectuent des pauses dans leur carrière en raison de leurs obligations familiales; appelle par conséquent les États membres à renforcer les politiques visant à parvenir à un équilibre entre travail et vie privée, tout particulièrement en renforçant la directive sur le congé de maternité au niveau de l'Union et en fournissant des services d'accueil abordables et de bonne qualité pour les enfants et les adultes dépendants;


Bovendien zorgen vrouwen van alle leeftijden vaak voor zorgbehoevende jongeren en ouderen.

En outre, les femmes de tout âge prennent souvent soin des enfants et des personnes âgées dépendantes.


L. onderstrepend dat de pensioenrechten veel minder hoog zijn voor vrouwen dan voor mannen wegens hun beperkte arbeidsparticipatie, en dat bepaalde lidstaten hun respectieve stelsels zo organiseren dat pensioenrechten worden toegekend voor periodes waarin zij kinderen grootbrengen of zorgen voor zorgbehoevende ouderen of gehandicapten,

L. soulignant que les droits à pension sont beaucoup moins élevés pour les femmes que pour les hommes du fait de leur participation limitée au marché du travail et que certains États membres aménagent leurs régimes respectifs en octroyant des droits à pension pour des périodes passées à élever des enfants ou à prendre soin de personnes dépendantes âgées ou handicapées,


L. onderstrepend dat de pensioenrechten veel minder hoog zijn voor vrouwen dan voor mannen wegens hun beperkte arbeidsparticipatie, en dat bepaalde lidstaten hun respectieve stelsels zo organiseren dat pensioenrechten worden toegekend voor periodes waarin zij kinderen grootbrengen of zorgen voor zorgbehoevende ouderen of gehandicapten,

L. soulignant que les droits à pension sont beaucoup moins élevés pour les femmes que pour les hommes du fait de leur participation limitée au marché du travail et que certains États membres aménagent leurs régimes respectifs en octroyant des droits à pension pour des périodes passées à élever des enfants ou à prendre soin de personnes dépendantes âgées ou handicapées,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. onderstrepend dat de pensioenrechten veel minder hoog zijn voor vrouwen dan voor mannen wegens hun beperkte arbeidsparticipatie, en dat bepaalde lidstaten hun respectieve stelsels zo organiseren dat pensioenrechten worden toegekend voor periodes waarin zij kinderen grootbrengen of zorgen voor zorgbehoevende ouderen of gehandicapten,

L. soulignant que les droits à pension sont beaucoup moins élevés pour les femmes que pour les hommes du fait de leur participation limitée au marché du travail et que certains États membres aménagent leurs régimes respectifs en octroyant des droits à pension pour des périodes passées à élever des enfants ou à prendre soin de personnes dépendantes âgées ou handicapées,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen voor zorgbehoevende' ->

Date index: 2023-05-05
w