Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgen voor kwalitatief goed onderwijs » (Néerlandais → Français) :

Kwalitatief goed onderwijs is belangrijk voor de bescherming van kinderen en een topprioriteit.

Un enseignement de bonne qualité joue un rôle déterminant pour la protection de l’enfant et constitue une priorité absolue.


De rapporteur is van mening dat het zorgen voor kwalitatief goed onderwijs voor jongeren, gezien de huidige economische crisis en tegen de achtergrond van de hoge jeugdwerkloosheid, één steeds belangrijker wordende uitdaging is voor de lidstaten.

Votre rapporteur estime que, compte tenu de la crise économique actuelle et dans un contexte de chômage des jeunes élevé, un défi de plus en plus important pour les États membres consiste à donner une éducation de qualité aux jeunes gens.


In de Onderwijs- en opleidingsmonitor 2016 die vandaag is gepubliceerd, analyseert de Europese Commissie de stand van zaken in de Europese Unie en in de nationale systemen en toont zij aan dat de lidstaten een tweeledige taak hebben: zorgen voor toereikende financiële investeringen en het aanbieden van kwalitatief hoogwaardig onderwijs voor jonge mensen met diverse achtergronden, met inbegrip van vluchtelingen ...[+++]

Dans l'édition 2016 du suivi de l'éducation et de la formation publiée aujourd'hui, la Commission européenne analyse la situation de l'Union européenne et des systèmes nationaux et montre que les États membres sont confrontés à une double tâche: garantir des investissements financiers adéquats et offrir un enseignement de qualité aux jeunes de tous horizons, y compris aux réfugiés et aux migrants.


Voor zover passend bij de plaatselijke integratie-aanpak bevorderen de lidstaten de opleiding en de inzet van gekwalificeerde, specifiek voor de Roma bedoelde bemiddelaars, en doen zij een beroep op bemiddeling als een van de maatregelen om de ongelijkheden weg te werken waarmee de Roma worden geconfronteerd op het gebied van toegang tot kwalitatief goed onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting.

Lorsque les approches locales en matière d'intégration s'y prêtent, de promouvoir la formation et l'emploi de médiateurs qualifiés spécialement formés pour travailler avec la communauté rom et utiliser la médiation parmi les mesures visant à lutter contre les inégalités auxquelles sont confrontés les Roms dans l'accès à une éducation, à un emploi, à des soins de santé et à un logement de qualité.


1. verlangt, teneinde de doelstellingen en kerndoelen te bereiken waartoe de EU zich in de Europa 2020-strategie heeft verbonden – namelijk slimme, inclusieve en groene groei te realiseren, een sterke en innovatieve Europese Unie tot stand te brengen en sociale inclusie en meer solidariteit te bevorderen en burgers tegelijkertijd voor te bereiden op een succesvol en bevredigend leven –, van de lidstaten een verhoging van hun investeringen in kwalitatief goed onderwijs en opleidingen, en daarmee in het menselijk ka ...[+++]

1. appelle les États membres, afin d'atteindre les buts et les objectifs généraux que l'Union européenne s'est fixés dans le cadre de la stratégie Europe 2020 - à savoir réaliser une croissance intelligente, inclusive et verte, construire une Europe forte et innovante et promouvoir l'inclusion sociale et un niveau de solidarité renforcé tout en préparant les citoyens à une vie réussie et épanouissante - à investir davantage dans une éducation et une formation de qualité, et donc dans le capital humain, préparant les étudiants à s'adap ...[+++]


43. merkt op dat de tenuitvoerlegging van het Bologna-proces door de lidstaten heeft geresulteerd in een daling van de kwaliteit van universiteitsdiploma's wat weer geleid heeft tot een onbevredigende integratie van de afgestudeerden op de arbeidsmarkt; is ervan overtuigd dat de modernisering van het hoger onderwijs gericht moet zijn op kwaliteit met betrekking tot de wetenschappelijke kennis die universeel, efficiënt en gemakkelijk te actualiseren is via het instrument van de permanente educatie; is in die zin van mening dat aanzie ...[+++]

43. relève que la mise en œuvre du processus de Bologne par les États membres s'est traduite par une baisse de la qualité des diplômes universitaires, qui a pour effet une insertion professionnelle peu satisfaisante des diplômés; est fermement convaincu que la modernisation de l'enseignement supérieur devrait viser principalement à améliorer la qualité des connaissances scientifiques, qui devraient être d'intérêt mondial, efficientes et aisément actualisables grâce à l'apprentissage tout au long de la vie; souligne, à cet égard, qu'un financement public substantiel est indispensable pour que tous les citoyens aient acc ...[+++]


Aangezien de EU over vele mechanismen en instrumenten beschikt die kunnen zorgen voor respect voor de grondrechten van Europese burgers van Roma-afstamming en voor betere toegang tot kwalitatief goed onderwijs binnen het conventionele onderwijssysteem en werkgelegenheid, huisvesting, gezondheidszorg en sociale en openbare voorzi ...[+++]

Étant donné que l’UE dispose de nombreux instruments et mécanismes permettant de garantir le respect des droits fondamentaux des citoyens européens d’origine rom, d’améliorer leur accès à une éducation de qualité au sein du système éducatif classique, ainsi qu’à des emplois, au logement, aux services de soins de santé et aux services sociaux et publics, favorisant de ce fait leur inclusion sociale, je demande aux États membres:


Kwalitatief goed onderwijs (voorschools, basis-, voortgezet en hoger onderwijs) en goede beroepsopleidingen zijn essentieel om de problemen waar Europa voor staat op te lossen, ook uit hoofde van de Europa 2020-strategie.

Un enseignement (préscolaire, primaire, secondaire et supérieur) et une formation professionnelle de qualité sont essentiels pour répondre aux défis auxquels l’Europe est confrontée, notamment dans le cadre de la stratégie Europe 2020.


het waarborgen van kwalitatief hoogstaande onderwijs- en opleidingsstelsels die rechtvaardig én doelmatig zijn , voorschoolse voorzieningen vergt die beter en toegankelijker zijn, alsmede ambitieuze scholen die alle leerlingen eerlijke kansen bieden zonder onderscheid naar afkomst en die een goed evenwicht tussen regulier en speciaal onderwijs handhaven voor kinderen me ...[+++]

pour garantir l'existence de systèmes d'éducation et de formation de grande qualité qui soient à la fois équitables et efficaces , il faut une offre d'enseignement pré-primaire meilleure plus accessible, des écoles ambitieuses qui offrent des possibilités équitables à tous les élèves, sans distinction de leurs origines, et qui assurent un bon équilibre entre enseignements général et spécialisé pour les enfants qui ont des besoins spécifiques.


Om kwalitatief goed onderwijs te kunnen garanderen is het absoluut noodzakelijk dat alle burgers zich lees-, schrijf- en rekenvaardigheid eigen maken ; deze vaardigheden vormen de sleutel tot het leervermogen in de daaropvolgende stadia en tot integratie in het arbeidsproces.

Faire en sorte que tous les citoyens maîtrisent la lecture, l'écriture et le calcul est indispensable pour assurer la qualité de l'éducation et de la formation; cette instruction élémentaire conditionne toutes les aptitudes d'apprentissage ultérieur et l'employabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen voor kwalitatief goed onderwijs' ->

Date index: 2023-12-30
w