Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorzien in aangepaste bekleding
Voorzien in aangepaste bouwmaterialen
Voorzien in aangepaste stoffering
Zorgen voor aangepaste bekleding
Zorgen voor aangepaste bouwmaterialen
Zorgen voor aangepaste stoffering

Vertaling van "zorgen dat ze aangepaste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering

fournir une sellerie personnalisée


voorzien in aangepaste bouwmaterialen | zorgen voor aangepaste bouwmaterialen

fournir des matériaux de construction personnalisés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zulke nieuwe invorderingsprocedures dienen na vijf jaar toepassing in het licht van de opgedane ervaring te worden geëvalueerd en indien nodig te worden aangepast, in het bijzonder om ervoor te zorgen dat ze volledig werkbaar zijn.

Il convient que ces nouvelles procédures de recouvrement soient réexaminées à la lumière de l’expérience acquise après cinq ans de mise en œuvre du règlement et, au besoin, adaptées, notamment pour s’assurer qu’elles sont pleinement opérationnelles.


De Commissie zal daarom doorgaan met het starten van inbreukprocedures tegen lidstaten en deze indien nodig voor het Europese Hof van Justitie brengen om ervoor te zorgen dat ze de verplichtingen naleven die ze door de goedkeuring van bestaande wetgeving zijn aangegaan.

La Commission continuera ainsi à entamer des procédures d'infraction contre les États membres et à les citer s'il y a lieu devant la Cour de justice européenne, pour assurer le respect des obligations qu'ils ont acceptées en adoptant la législation en vigueur.


Ze zijn gebaseerd op het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind en zijn een weerspiegeling van artikel 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, waarin vermeld staat dat de EU, bij haar betrekkingen met de rest van de wereld, ervoor dient te zorgen dat ze haar waarden en belangen en, in het bijzonder, de rechten van het kind hooghoudt en bevordert.

Ils se basent sur la convention des Nations unies relative aux droits de l’enfant. De même, ils reflètent l’article 3 du traité sur l’Union européenne, qui précise que dans ses relations avec le reste du monde, l’UE doit s’assurer d’affirmer et de promouvoir ses valeurs et intérêts et, en particulier, les droits de l’enfant.


Het nieuwe Partnerschap voor groei en werkgelegenheid wijst erop dat het onder meer noodzakelijk is het ondernemingsklimaat te verbeteren, rekening te houden met de zorgen van de KMO's en ervoor te zorgen dat ze aangepaste steun krijgen (2) .

Le nouveau Partenariat pour la Croissance et l'Emploi souligne notamment la nécessité d'améliorer l'environnement des entreprises, de prendre les préoccupations des PME en considération et de leur assurer un soutien approprié (2) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Degenen die de pedagogische leiding hebben, moeten uiteraard de inhoud van de programma's vastleggen en ervoor zorgen dat ze aan de modernisering van de administratie en de openbare diensten worden aangepast.

Il appartient évidemment aux responsables pédagogiques de préciser le contenu des programmes et de veiller à leur adaptation à la modernisation de l'administration et des services publics.


Degenen die de pedagogische leiding hebben, moeten uiteraard de inhoud van de programma's vastleggen en ervoor zorgen dat ze aan de modernisering van de administratie en de openbare diensten worden aangepast.

Il appartient évidemment aux responsables pédagogiques de préciser le contenu des programmes et de veiller à leur adaptation à la modernisation de l'administration et des services publics.


Dat is misschien de zekerste manier om ervoor te zorgen dat ze, zodra ze hun functie opnemen, « de weg naar Damascus » inslaan, dat wil zeggen hoe ze zich « bekeren ».

En effet, dès lors qu'ils prennent leurs fonctions, c'est peut-être là le moyen le plus sûr de voir ces gens emprunter ce qu'on appelle le « chemin de Damas », c'est-à-dire de les voir se convertir.


Dat is misschien de zekerste manier om ervoor te zorgen dat ze, zodra ze hun functie opnemen, « de weg naar Damascus » inslaan, dat wil zeggen hoe ze zich « bekeren ».

En effet, dès lors qu'ils prennent leurs fonctions, c'est peut-être là le moyen le plus sûr de voir ces gens emprunter ce qu'on appelle le « chemin de Damas », c'est-à-dire de les voir se convertir.


Doel is ervoor te zorgen dat ze coherent en gebruiksvriendelijk zijn, zodat ze uniformer en efficiënter worden toegepast.

L'objectif devrait être de garantir la cohérence et la convivialité des instruments, ce qui assurerait une application plus efficace et uniforme desdits instruments.


Er dient zorgvuldig toezicht te worden gehouden op regelingen voor circulaire migratie, zowel op de opzet als op de praktische uitvoering, om er enerzijds voor te zorgen dat ze aan de dubbele doelstelling beantwoorden dat ze moeten inspelen op de arbeidsmarktbehoeften in de EU en moeten bijdragen aan de ontwikkeling van de landen van herkomst, en anderzijds dat circulaire migratie niet verandert in permanente migratie.

Les programmes de migration circulaire devront faire l'objet d'un suivi attentif tant en ce qui concerne leur conception que leur mise en œuvre pratique, d'une part, pour atteindre leur double objectif de répondre aux besoins de main-d'œuvre de l'UE et de contribuer au développement des pays d'origine, d'autre part, pour éviter que la migration circulaire ne devienne permanente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat ze aangepaste' ->

Date index: 2025-07-01
w